Пыльца фей - Дмитрий Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так сказала моя мама. Она сказала, что дом купил мужчина по фамилии Моран, сразу после исчезновения Фордов.
– Даже если это правда, то здесь мистера Морана всё равно нет, – сказал Майкл и продолжил подниматься по лестнице.
На втором этаже оказалось пять комнат: четыре спальни и одна комната, напоминавшая кабинет. Последняя была заперта. Мальчик подёргал за ручку, но безуспешно. Он наклонился и посмотрел в замочную скважину.
– Кто здесь? – спросил он, заметив, как внутри мелькнула и исчезла чья-то тень.
Но мальчику никто не ответил.
Майкл ещё с минуту смотрел в отверстие, но все, что он видел – это часть окна и письменного стола. Он мог поклясться, что на какое-то мгновение увидел чью-то тёмную фигуру.
– Вот эта комната открыта, – сказала Миранда, которая успела обогнать Майкла и проверить ближайшую дверь.
– Ты же вроде не хотела подниматься, – заметил Майкл.
– Ты забыл одну важную вещь.
– Что ещё за вещь? – подозрительно поинтересовался мальчик.
– Я люблю всё странное и загадочное! – взметнув свои длинные волосы, она повернулась и вошла в спальню.
Майкл только пожал плечами и шагнул следом за девочкой.
Спальня оказалась просторная. Наверняка в ней очень светло, когда окна не забиты досками. Дети с любопытством осмотрелись по сторонам: старинная мебель, ковры, кованые светильники, бархатные шторы изумрудного оттенка, – всё это придавало комнате вид девятнадцатого века.
Мальчик прошёл дальше и увидел на комоде фотографии в рамках. В который раз он удивился тому, что дом остался каким-то образом нетронутым и не разграбленным. Может быть, воры тоже боятся призраков? – мелькнула безумная мысль.
На фотографиях были изображены мужчина, женщина и две девочки – близняшки, детям было примерно по семь лет. Майкл отметил, что вся семья выглядит очень счастливой. Должно быть, это та самая семья Фордов. Интересно, а догадывались ли они, что однажды исчезнут? Интересно, когда был сделан снимок? Майкл взял в руки фотографию и посмотрел на обратную сторону, на которой было написано выцветшими фиолетовыми чернилами «май 1973 год». Значит, фото сделано за год до их исчезновения, – подумал Майкл, вспомнив слова тёти о том, что Форды исчезли в 1974 году.
Майкл долго всматривался в это фото, словно видел в нём нечто бесценное и важное. Как будто это была утерянная часть его забытого прошлого.
– С тобой всё в порядке? – спросила Миранда, подошедшая сзади. – Ты знаешь этих людей?
– Н-нет, – заикаясь, ответил Майкл. – Наверное, это Форды.
Майкл поставил фото на место, но не мог отделаться от странного ощущения, наполнявшего его «сердце».
– Пойдём, посмотрим другую комнату, – предложила Миранда.
У самого выхода Майкл повернулся и бросил ещё один взгляд на фото, которое так манило и притягивало к себе. Мальчик качнул головой и моргнул. Ему на мгновение показалось, что фотография ожила, а мужчина на ней приветливо махнул ему рукой. Нет, не может быть! Показалось! И правда, в следующую секунду изображение стояло неподвижно и безжизненно.
– И чего только не привидится в этом доме, – буркнул Майкл и закрыл дверь спальни.
Следующая комната, в которую они вошли, оказалась детской. И не самой лучшей, – подумал Майкл, глядя на полку с жуткого вида куклами. Лица кукол оказались настолько уродливыми, что мальчик не мог поверить, что это детские игрушки. Большинство кукол были в чепчиках и платьицах. У кукол рот открывался так, что отвисала вся челюсть на манер щелкунчика, что прибавляло им ещё большего уродства.
– Не хотела бы я жить в этой детской, – с ужасом в голосе прошептала Миранда.
Помимо страшных кукол, здесь были и непонятные рисунки, украшавшие стены. Майкл прошёл по комнате, осматривая детали, но ничего приметного не нашёл. Разве что некоторые рисунки напоминали какие-то магические символы, похожие на глифы.
Майкл присел у одного такого рисунка и провёл по нему рукой. Чёрная краска осталась на его пальцах, как будто рисунок ещё не успел высохнуть. Он показал ладонь Миранде.
– Наверное, просто краска такая, – сказала девочка, но по её лицу было видно, что она напугана.
– Не знаю, – медленно проговорил Майкл. – Это очень странный дом.
– Может, мы лучше пойдём по домам? – предложила Миранда без особой убеждённости в голосе.
– Нет, – покачал головой Майкл. – Мы должны найти ответы.
– Какие ответы ты хочешь найти в старом заброшенном доме? – девочка закатила глаза и с приливом воодушевления добавила. – Кроме пыли, странных предметов и каких-то светящихся существ, здесь ничего нет.
– Ты же видела фей, – мальчик встал и подошёл к Миранде. – Мне снятся необычные сны, в которых я вижу своих родителей и совершенно незнакомый мне мир. Я хочу понять, что происходит. Поэтому, я хочу найти фей, чтобы они ответили на мои вопросы.
Миранда сделала сочувственно-понимающее лицо.
– Я понимаю, что ты чувствуешь, – неожиданно мягко сказала она. – Но этот дом, с ним что-то не так. У меня плохое предчувствие.
– Да, – согласился Майкл. – Но этот дом – единственное место, которое связывает меня с феями. Я не знаю, где их искать, но дважды нашёл их в этом доме. Может быть, мне повезёт и в третий раз.
Миранда, вздохнув, сказала:
– Пойдём, попробуем открыть ту запертую комнату. Мне кажется, что ответы находятся именно в ней.
Майкл кивнул, понимая, что, скорее всего, так оно и есть.
Они вместе вышли из детской и вернулись к первой двери. Мальчик вновь наклонился к замочной скважине и заглянул через неё в комнату. Ничего.
– Как мы её откроем? – спросила Миранда.
Как будто в ответ на её вопрос раздался лёгкий щелчок, словно некто повернул ключ и дверь открылась. Дети удивлённо переглянулись.
– Ну что, идём? – спросил Майкл.
– Да, – отважно кивнула Миранда.
Они вместе вошли в комнату. Здесь и правда оказался рабочий кабинет. Должно быть, мистер Форд занимался в нём своими делами. Большое окно, а рядом длинный письменный стол с красным бархатным покрытием. По боковым стенам расположились книжные шкафы с запылёнными от времени книгами. Рядом со шкафами по обе стороны стояли подобно стражам статуи размером не выше метра.
– А здесь красиво, – восхитилась Миранда.
Майкл прошёл дальше в кабинет, зашёл за рабочий стол и сел в чёрное кожаное кресло. Было удобно и мягко. Мальчик тут же почувствовал себя писателем или детективом вроде Шерлока Холмса. Он откатился на кресле к занавешенному окну и увидел, что под столом стоит небольшой сундучок.
– Миранда? – позвал он. – Я, кажется, что-то нашёл.
Девочка подбежала к нему, и они вместе достали сундучок.