Ключ к тайнам сладострастия - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В пылу страсти Тиа позабыла обо всем, чему ее учили, и даже не могла вспомнить, на протяжении скольких лет свято верила, что непорочность была единственным способом избежать незапланированной беременности. Тогда как ее одноклассницы похихикивали над ней и обменивались замечаниями по поводу современных противозачаточных средств.
Но что сделано – плохо ли хорошо, то сделано.
– Нам придется пожениться, – заявил Макс. – Немедленно. В сложившейся ситуации, когда мне вверили заботу о тебе, это единственный выход. Твой дедушка доверяет мне. Если существует малейший шанс того, что ты можешь забеременеть, нам лучше пожениться сейчас.
Тиа не поверила своим ушам. Ее бросило в жар, и на лбу выступили капли пота. В этот самый момент она поняла, что не хочет ни беременеть, ни выходить замуж. Даже если Макс напоминал ей одного из принцев эпохи Возрождения и доставил невероятное удовольствие в постели. Все эти долгие годы Тиа мечтала о свободе и независимости. И она прекрасно понимала, что и для того, и для другого остается очень мало места в замужестве и материнстве.
Макс пристально разглядывал побледневшую Тиа, которая избегала его взгляда, уставившись в отполированный до блеска паркет. Осознание того, что ее совсем не обрадовала перспектива стать его женой, неприятно удивило его. Макс привык к тому, что женщины считали его завидным холостяком и мечтали заполучить себе в мужья. Получалось, что Тиа занялась сексом с ним, но не хотела выходить за него замуж.
Это открытие болезненно ударило по его мужскому самолюбию. Похоже, он придавал слишком много значения ее очевидной симпатии по отношению к нему. Вполне возможно, что прямо сейчас она чувствовала себя точно так же, как и он после очередной любовной интрижки на одну ночь. Может быть, она получила удовольствие в его объятиях, но это не значило, что она жаждала повторения.
– У тебя очень выразительное лицо, – мрачно бросил он.
– Поэтому я и не смотрю на тебя! – вспылила Тиа. – Преподобная Санча всегда знала, о чем я думаю. Просто… я потрясена тем, что ты сказал насчет свадьбы. Я не ожидала ничего подобного.
– Я считаю, что у нас нет выбора. Если я привезу тебя к Эндрю незамужней и беременной, это будет настоящая катастрофа, даже не так для тебя, как для меня. Я ни капли не сомневаюсь, что твой дедушка простит тебе все, что угодно, но ко мне у него более высокие требования… Я ведь не член его семьи.
Хрипловатые нотки, прозвучавшие под конец его откровенного заявления, затронули сердце Тиа. Наверное, впервые за все это время она оценила то, что, хоть Макс и не был родственником Эндрю Грейсона, он очень любил его.
– Я понятия не имею, какие отношения связывают тебя с моим дедушкой, – нерешительно заметила Тиа. – Ты работаешь на него? Или ты его сосед? Или друг?
Макс глубоко вздохнул, мысленно отбирая информацию, которой можно было поделиться, от той, которую он решил унести с собой в могилу.
– Я родился в небольшой итальянской деревушке в очень бедной семье. Когда по определенным причинам мои родители больше не смогли заботиться обо мне, сестра матери, которая работала на Эндрю в Англии, согласилась забрать меня к себе. Она стала моей опекуншей, когда мне исполнилось двенадцать лет. Твой дедушка был очень добр ко мне и оплатил мое обучение. Во время каникул я останавливался в его доме, хоть и не в качестве гостя, а как племянник его домохозяйки и в ее же апартаментах.
Тиа потрясло признание Макса, потому что она думала, что он родился в богатой семье. Теперь она по-другому смотрела на сложившуюся ситуацию. Макс явно считал себя обязанным Эндрю за его доброту, но думал, что последний вряд ли простит ему допущенную ошибку, и Тиа вдруг испугалась, что он рассматривает их близость именно в таком свете.
– Всем, чего я добился на сегодняшний день, я обязан щедрости Эндрю. И я не хочу расстраивать его. Ему восемьдесят лет, и он… – Макс вдруг запнулся. – У него очень слабое здоровье.
– Но наша свадьба может огорчить его еще больше, – возразила Тиа.
– Нет. Не забывай, что Эндрю принадлежит к старому поколению. Он по-прежнему считает, что только в браке женщина может обрести счастье и безопасность.
– Ты хочешь жениться на мне только потому, что есть риск, что я забеременею. Я прекрасно понимаю тебя, но я бы предпочла выйти за человека, который захочет жениться на мне, руководствуясь более традиционными соображениями, такими как любовь.
– Не буду обманывать тебя. Я не могу предложить тебе любовь. Я был влюблен всего один раз в жизни, когда был совсем юным, и это не принесло мне ничего хорошего. Но я могу пообещать, что буду поддерживать тебя и заботиться о тебе… и, если наш брак сложится, я буду хранить тебе верность.
Тиа медленно опустилась в кресло. Она уважала Макса за откровенность, хоть ей и не нравилось его неприятие любви. С другой стороны, он предлагал ей все, о чем можно было только мечтать… но она жалела о том, что все случилось слишком быстро после ее отъезда из монастыря.
А может, все дело в том, что она была недальновидной и эгоистичной, если жалела о свободе, которой планировала насладиться в Англии? Тиа мечтала получить образование, найти работу и завязать новые знакомства. Но разве в своих желаниях она не была похожа на собственных родителей? Нежеланный ребенок не встраивался в планы ни отца, ни матери. И как только их брак развалился, Тиа стала мешать Полу и Инес Грейсон. Так неужели Тиа отнесется точно так же к своему собственному ребенку, в случае если он все-таки появится на свет?
Нет, она бы никогда в жизни не поступила таким образом. Если ребенок родится, Тиа будет думать в первую очередь о его нуждах, а не своих собственных и не повторит ошибок своих родителей. Но ей будет легче справляться, если отец ребенка окажет необходимую помощь и поддержку. Поэтому Тиа не могла отказаться от того, что предлагал ей Макс.
– Может, нам стоит подождать, чтобы проверить, есть ли о чем беспокоиться? – спросила она, покраснев до корней волос.
– Лучше не рисковать. Твой дедушка огорчится, если нам вдруг придется во всем признаться и спешно организовывать свадьбу. Мы поженимся здесь, в Рио, и вернемся в Англию уже как муж и жена. Так будет проще.
– Но вдруг я не забеременею?
– Тогда мы позже придумаем, что делать дальше, – ответил Макс и поморщился, не в силах выдерживать яркий свет, горевший в комнате.
Тиа тут же поднялась с места и выключила все лампы, оставив одну у входа в спальню.
– Спасибо, – шепнул Макс.
Тиа глубоко вздохнула.
– Я выйду за тебя замуж, если на самом деле нет другого выхода. Я тоже не хочу огорчать своего дедушку. В конце концов, если бы не его вмешательство, я бы до сих пор оставалась в монастыре.
Когда Макс услышал ее согласие, у него отлегло от сердца и он расслабился и откинулся на подушки.
– Можешь воспользоваться моей комнатой и поспать там. Доктор наговорил тебе глупостей, что ты должна сидеть тут всю ночь и присматривать за мной.