Книги онлайн и без регистрации » Драма » «Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников

«Илюшка смеется» и другие комедии - Николай Георгиевич Винников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115
Перейти на страницу:
не слишком строго соблюдал законы?

И л ь я (снова вздрагивает, как от удара). Павел Петрович! Мой отец погиб как герой при испытании самолета… И вы не имеете права… (Хочет сказать что-то еще, хватается за голову и бежит вон.)

А в т о р. Поговорили, называется! Черт знает, что происходит!

В комнате секретарши громкие, возбужденные голоса.

В кабинет входит  С е р г е й.

С у х а р е в. Что такое?! Разве вам не сказали, что я сегодня не принимаю?

С е р г е й. Я к вам по очень важному и срочному делу, Павел Петрович. По делу Шатилова.

С у х а р е в. С этим делом уже все, можно считать, кончено.

С е р г е й. Вот потому, что кончено слишком уж быстро, я и решил прийти. Я третий год живу и работаю рядом с Шатиловым — в одной комнате в общежитии и в одной аудитории в институте. И знаю его как честного человека.

С у х а р е в (вскакивает из-за стола, хватает злополучный фотоаппарат, потрясает им). А вот об этом вам известно?!

С е р г е й. Да.

С у х а р е в. И вы все-таки утверждаете, что он… А я таких честных не знаю и знать не хочу!

С е р г е й. Вот в этом и есть ваша ошибка с Шатиловым.

С у х а р е в. Что такое? Студент Никифоров! Вы с кем и как разговариваете?!

С е р г е й. Прошу прощения, Павел Петрович, но на этот раз я пришел к вам не как студент и не как к директору.

С у х а р е в. А как?.. А как, разрешите узнать?

С е р г е й. Как коммунист к коммунисту, с которым на учете в одной парторганизации.

С у х а р е в. Вот как!.. И что же, по-вашему, это должно означать?

С е р г е й. Что, несмотря на неприемный день, вы меня примете и выслушаете.

С у х а р е в. Я не хочу никаких подробностей! У Шатилова была государственная стипендия и место в общежитии…

С е р г е й. А у его товарища по курсу Григория Елина стипендии не было и нет.

С у х а р е в. При чем здесь Един?!

С е р г е й. Это из-за него Шатилов ошибся, ради него сделал это.

С у х а р е в. Ага, «ошибся», «сделал это»!.. Если Шатилов хотел сделать что-нибудь для своего товарища по курсу, он должен был поступить иначе — помочь ему в учебе, в сдаче экзаменов, чтобы и он, его товарищ, тоже имел право на стипендию. Проще простого!

С е р г е й. Формально вы правы. Но что мог сделать студент Шатилов, если в этом ему мешал директор института Сухарев?

С у х а р е в. Что-о?.. Что вы этим хотите сказать?

С е р г е й. Что вы несправедливо относитесь к студенту Елину, не даете ему стипендию, держите его на голодном пайке.

С у х а р е в. У него по сопромату тройка!

С е р г е й. По другим предметам — у других преподавателей — у него сплошные пятерки.

С у х а р е в (упрямо). У него тройка — значит, он не имеет права на стипендию. На этот счет существует строгий и твердый порядок.

С е р г е й. К этому строгому и твердому порядку, Павел Петрович, есть мягкое, человечное разъяснение: в особых случаях директор института может дать стипендию нуждающемуся студенту и при наличии тройки.

С у х а р е в. Не вижу особого случая, чтобы воспользоваться этой возможностью.

С е р г е й. Вот это и плохо. Елин уже около года, вместо того чтобы нормально заниматься, разгружает вагоны на железнодорожном узле.

С у х а р е в. Гм… Чего вы от меня хотите?

С е р г е й. Строгого, но справедливого и чуткого отношения, всего-навсего.

С у х а р е в. Не будем говорить о Елине. Что же касается Шатилова, он будет исключен, изгнан из нашего института.

С е р г е й. Его следует наказать, но не так.

С у х а р е в. Только так!

С е р г е й. Один знаменитый древний грек, Павел Петрович, как-то сказал: если человек споткнулся, ему нужно помочь сохранить равновесие, а не бить его по голове, чтобы он упал.

С у х а р е в. Что?.. Какой грек и по какому случаю?.. Что-то не припоминаю.

С е р г е й. Ну не грек, я сам это сказал.

С у х а р е в. Вы сами? Скажите пожалуйста, какой философ-самосад! Вы мягкотелый слюнтяй, Никифоров.

С е р г е й. Гм… А вы никогда не слыхали, как наши студенты полушутя-полусерьезно называют вас, Павел Петрович?.. Сухарь. Цвелый сухарь.

С у х а р е в. Что-о?.. (С яростью.) Как вы смеете? Вы — мальчишка, щенок!

С е р г е й. Павел Петрович! Я не хотел сравнений, но если я щенок, то вы…

С у х а р е в. Договаривайте! Ну! Собака, да? Старая, злая собака?! Что же вы? Боитесь?

С е р г е й. Воздерживаюсь. (Резко поворачивается и, уходит.)

А в т о р. Правильно, Серега! Молодец! Так его!..

Сухарев смотрит вслед Сергею, бьет кулаком по столу, швыряет на пол какой-то учебник, наливает из графина в стакан воду, пьет и ставит стакан на место так энергично, что он летит на пол и разбивается.

С е к р е т а р ш а (в дверях). Я слушаю, Павел Петрович…

С у х а р е в. Что такое? Я вам не звонил!

С е к р е т а р ш а. Да, но… здесь что-то задребезжало.

С у х а р е в. Запомните раз и навсегда: вы обязаны являться на мои звонки, а не на мое… дребезжанье!

Свет гаснет.

З а н а в е с.

КОМЕДИЯ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ…

Та же комната в студенческом общежитии. И опять вечер, отголоски веселой улицы, запах цветущей акации. В комнате  С е р г е й, Г р и ш а  и  И л ь я. Первые двое сидят у стола, занимаются, третий стоит у раскрытой балконной двери, смотрит куда-то вдаль. На лестнице и в коридоре шум. Кто-то нарочито громко печатает шаг и играет туш. Дверь в комнату распахивается, входит  Б о р и с, за ним  К о с т я  с объемистой почтовой посылкой в руках.

Б о р и с (козыряет и рапортует). Прибыли! Порядок полный!.. Вес — девять килограммов семьсот граммов. Без цены. Адресована Константину Михайловичу Хоменко, но, само собою разумеется, и всем его товарищам по общежитию! Костя, клади ее на стол. Осторожно! Хотя на ней и не написано, однако лучше не кантовать. (Встречается взглядом с Сергеем и осекается.) Что?.. (Показывает глазами на Илью.) Может, это самое… заткнуться на время?

С е р г е й. Наоборот, давай нажми… Надо как-то отвлечь, понимаешь?

Б о р и с. Ха!.. Что-что, а нажать мы можем!.. Костя, ты, кажется, клялся жестоко отомстить девчатам за то, что нам от них ну просто дышать невозможно: чуть ли не каждый день яичницей с салом несет. Сдержим клятву!.. (Стучит ногой в пол, затем бежит на балкон и кричит вниз.) Эй, вы там, на первом этаже! Кто из вас самая отчаянная, наверх, к нам, быстро!.. (Возвращается в комнату.) Товарищи! Всякие посторонние занятия вроде чтения учебников и конспектов прекращаются…

С е р г е й (прислушивается). Кто-то бежит.

С в е т а  стучит, входит.

С в е т а. Можно, да?.. Что такое?

Б о р и с. Делегат от первого этажа? Садись… Наш Костя из дому посылку получил.

С в е т а. А мы, первый этаж, при чем?

Б о р и с. Сиди, узнаешь… Костя, что ты делаешь, несчастный?! Не тычь пальцем в ящик. А то ведь она как разозлится, запросто и цапнуть может.

С в е т а (недоуменно). Кто цапнуть может?.. Какая-то ненормальная посылка.

Б о р и с. Как уже имеющий опыт в этом деле, вскрывать ящик и извлекать ее оттуда буду, конечно, я…

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?