Ученик - Беличенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь парень по-настоящему стал культиватором без костылей в виде силы взаймы.
— Ян, — Расположился рядом с парнем Гин. — А почему ты девчонке не сказал, что после твоего лечения она сможет дальше продолжать культивацию. За такое, знаешь ли.
— Поэтому и не сказал, — улыбнулся Ян. — Представляешь, как она воспарит, когда сама прорвётся на следующее созвездие. Без груза вечной благодарности и собственной никчёмности.
Гин скривился в улыбке. Его ученик действительно был алмазом среди кучи раскиданного зловонного навоза. Призрачного лекаря даже посетила гордость, но он старался этого не показывать.
— Ну, как знаешь, — отмахнулся Гин. Но, надеюсь, ты не полезешь в их междоусобицу.
Ян приподнял голову и посмотрел красными от усталости глазами на своего учителя.
— И не собирался. Думаю, там всё будет нормально. В городе те, кто хотел помешать ей найти растения, быстро не среагируют. Да и прямого конфликта между старшей и побочной ветвью клана им не надо. Её дед стар и даже после лечения рано или поздно уйдёт на покой. Лим же для них культиватор, что не может прорваться дальше в формации. Значит, угрозы старшей семье не представляет. А потом будет уже поздно.
— Ну, хоть до этого мозгов хватило, — засмеялся Гин. — Не совсем всё-таки олух.
— Третья ступень, — прошептал Ян, вновь опустил голову на камень, улыбаясь при этом.
— Ну да. Что радоваться-то. Всего уровень мастера. Что так лыбиться. Пошли уже. Надо собрать вещи. Нас ждёт долгий путь. Надо подготовиться.
— И куда на этот раз? В горы небес? Или ты лес пострашнее этого выбрал? — Потянулся всем телом Ян.
— Академия лекарей. — Ехидно произнёс Гин.
— Что? — сел рывком Ян. — Зачем, если я твой ученик. Ты и так можешь меня всему обучить. А в академии только азы. Я их и так знаю.
— Ох, — положил ладонь на лицо Гин. — Видно, я погорячился, говоря, что у тебя мозгов хватает. Ян, ты совсем олух или только прикидываешься?
— А что я сказал такого? Ты же сам говорил, что я на уровне лекаря четвёртой ступени. А в академии максимум до третьей учат.
— Говорил, — смотрел как на идиота наставник, на своего ученика наставник. — А ты, как лечить людей, и создавать препараты собрался, и зарабатывать на этом, а? Без знака академии лекарей. Твои навыки вызовут слишком много вопросов и привлекут внимание, а также вызовут кучу проблем. А так сделаешь вид, что отучился до лекаря второй ступени, а дальше в свободное плаванье. После этого ни у кого не будет вопросов, что к чему.
— Что-то я о таком и не подумал. — Начал вставать на ноги Ян.
— Зато твой нижний мозг хорошо подумал о Лим и её безопасности, — заржал Гин. — Видно, вся кровь и энергия от верхней головы в нижнюю голову ушла.
Глава 6
Во второй половине дня Ян и Лим вошли в родной город девушки, что именовался Баргун.
Девушка без остановки рассказывала Яну об этом месте, а он шёл рядом, неся на плечах огромную походную сумку на лямках, которую закрепил у себя на спине. За пазухой же парня дрых зверёк, свернувшись калачиком.
Когда они подошли к большой торговой улице, то из-за одного из самых первых прилавков выбежала женщина и устремилась к ним.
— Госпожа Лим. Госпожа Лим! — Кричала и махала руками незнакомка, привлекая внимание спутницы Яна.
Лим резко обернулась на голос, а женщина уже была практически рядом с нами.
— Госпожа Лим, — встала, слегка запыхавшись перед нами торговка, склоняя голову в уважительном поклоне. — Как хорошо, что вы вернулись. Вашему дедушке стало хуже. Он звал вас. И распорядился вас найти. Идёмте быстрее.
Лим вздрогнула и испуганно посмотрела на Яна, застыв в нерешительности.
— Иди давай, — ободряюще улыбнулся ей парень. — Твой дед тебя ждёт. Теперь ты сможешь его излечить. Так, чего же ты ждёшь. Иди уже.
— Я… Я пойду. Прости. Спасибо. Я… — Сбивчиво и взволнованно срывались слова с губ Лим. Но при этом она всё продолжала стоять на месте.
— Да иди уже, — Ян подтолкнул в плечо девушку, и Лим, кивнув парню, быстро последовала за торговкой, чей прилавок занял совсем ещё молодой парнишка. — И не забудь, что я тебе говорил! — Прокричал Ян уже в спину удаляющейся знакомой.
Лим чуть замедлилась и, повернувшись вполоборота, кивнула ему, после чего исчезла в потоке людей, спешащих на торговую улицу города.
— Пошли уже, — зевнул рядом стоявший с парнем призрак. — Ты даже ей лекарственные пилюли для старого хрыча сделал. И сказал ей дальше усердно культивировать. Слово взял. Так что всё нормально там будет.
— Да пойдём. — Тихо произнёс Ян, поправив лямки, и шагнул в сторону огромного базара.
— Вот не жалко тебе, — плыл в метре над землёй Гин в позе лотоса рядом с парнем. — Девчонка ведь после того, как старпёра вылечит, и дальше по пути Дао пойдёт. Путь в главную ветвь ей обеспечен. Придёшь сюда после академии, а здесь она уже помолвлена или на сносях вообще.
— И что. Ты хотел бы, чтобы я с Лим долг её служением мне взял. Да наложницей её сделал. Не. Пусть живёт и радуется. У неё, как и у меня, выпал второй шанс на счастливую жизнь.
— Это что? Я тебя счастливым делаю. — Заржал Гин, толкая своего ученика плечом. — Правда, что ли?
— О-о-х, — выдохнул со стоном Ян. — Пошли уже.
День подходил к своему завершению, когда Ян покидал город через северные ворота.
Очутившись за пределами городских стен, парень облегчённо вздохнул. Суета города жутко утомила Яна. После целого года жизни в отдалении от людей.
Поправив лямки походной сумки, он зашагал по безлюдной дороге, где в отдалении начинался лес, который для Яна выглядел как ухоженный сад после леса тысячи трав.
Поравнявшись с первыми деревьями, он услышал чуть вдали доносившиеся до него голоса.
— А где? — Услышал Ян женский растерянный голос с неким надрывом.
— Вы же обещали его привести! — Срывался, на полу хрип, полукрик, другой женский голос.
Ян слышал женские голоса и шёл к повороту, откуда они и доносились.
— А чем я хуже! — разносился по вечернему лесу мужской насмешливый бас. — Для тебя в самый раз, потаскуха.
Басистый голос поддержали ещё несколько мужских голосов, сливаясь в унисон булькающего, каркающего смеха.
— Сволочи! — Донёсся крик полного отчаянья, а после послышался звон увесистой оплеухи.
— Получила, шлюха! А ну-ка, парни. Ищите, где у них деньги, которые они обещали принести. Да попользуем их. Раньше-то на таких девок денег бы не хватило. Надо поразвлечься вдоволь.
От услышанных слов Ян уже не шёл быстрым шагом, а сорвался с места. Когда он преодолел крутой лесной поворот, то увидел чуть в стороне, на лесной поляне ещё ту картину.
Несколько мужиков, повалив двух женщин на землю, рвали и задирали их платья, шаря при этом повсюду руками.
Одна из женщин, отбиваясь руками и ногами, чья одежда была порвана и из неё вываливалась оголившаяся грудь, а снизу были видны наполовину разодранные трусики, из последних сил освободив одну из ног. Пнула в пах волосатого верзилу.
Мужик, сначала застонав в голос, а потом и зарычав, со всей силы ударил её по лицу. От удара во все страны полетела кровь, а голова девушки отлетела вбок и назад, после чего ударилась затылком об землю.
Женское тело обмякло, а волосатый верзила, красный от боли в паху и крови своей жертвы на лице и кулаке, схватил порванное нижнее бельё и сорвал трусики уже с бессознательного тела.
Ян от такого зрелища на секунду встал столбом и был замечен мужиками, которые небыли заняты женщинами.
— Что вылупился! — заорал басом высокий и хорошо сложенный, коротко стриженый мужик, стоявший между женщинами. От слов говорящего человека все на секунду прекратили своё злодеяние, смотря в сторону парня. — Вали отсюда, пока цел! И не мешай нам развлекаться с этими шлюхами.
Удар сердца, а Ян шагнул от дороги в сторону поляны.
— Глухой, что ли? — Прорычал явно заводила этих уродов. — Эй, парни. Объясните-ка ему доходчиво. Да побыстрей. Может, и у него, что ценное есть.
Тотчас трое из восьми отморозков, что были не заняты женщинами, одна из которых была без сознания после мощного удара по лицу, зашагали к парню.
Ян же не спеша шёл на них, сжимая зубы и играя желваками, видя, как обращено к нему лицо, полное слёз и мольбы второй, совсем ещё молодой женщины с разбитой