Дом на краю магии - Эми Спаркс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они поднялись на самый верх лестницы и оказались на крошечной площадке перед огромными двойными зелёными дверьми с круглой медной ручкой.
– Библиотека, мадам, – объявил Изумилиус. – Спешу вас предупредить, что книги…
– Я уже бывала в библиотеках, – перебила его Девятка. – Уверяю вас, я не растеряюсь.
– Дело не только в том, чтобы найти секцию, посвящённую заклинаниям! Вы не понимаете…
Девочка упёрла руки в бока.
– Я, знаете ли, умею читать. Я понимаю больше, чем вы думаете!
– Но это действительно неудачная затея, мадам…
– Посмотрим, – ответила Девятка, открывая дверь и входя в комнату.
Изумилиус поспешно захлопнул за ней дверь.
Девятка не успела даже окинуть взглядом заставленное стеллажами помещение – в неё на огромной скорости полетел какой-то тяжёлый прямоугольный предмет.
Девочка инстинктивно пригнулась, прикрывая голову руками. Раздался звонкий стук – предмет застрял в двери.
Девятка опасливо поднялась и оглянулась. Из деревянной панели под странным углом торчала маленькая старинная книга в переплёте, обитом стальными пластинами, где было выгравировано название «Книжица спокойствия для волшебника». Издание беспомощно дёргалось, пытаясь высвободиться. Зелёные двойные двери испещряли шрамы с отбитой краской. Выходит, такое произошло не впервые.
– Тоже мне, напугали, – сказала Девятка отчаянно выворачивающейся из дерева книге. Потом повернулась к библиотеке и взглянула наверх. Её глаза расширились от удивления. – Ну, вот это уже что-то, – только и смогла выдавить из себя девочка.
Перед ней, вокруг неё и над ней парили в форме арки около двадцати толстых тяжёлых фолиантов в кожаных обложках. Девятка никогда не думала, что книги могут выглядеть так, будто они встали не с той ноги, но эти определённо были в дурном настроении. Она осторожно отошла вправо. Книги сдвинулись вместе с ней. Она сделала опасливый шаг влево. Книги тоже переместились.
Девочка огляделась. С потолка свисала люстра, пламя свечей дрожало. Четыре стены без окон были примерно в три раза выше, чем в обычной библиотеке, и каждый пятачок пространства занимали книжные шкафы различных форм и размеров, один стеллаж ненадёжно громоздился на другой, и все полки ломились от книг. Собирались ли эти издания покушаться на её жизнь, предстояло ещё выяснить. Двухсторонние стеллажи на колёсиках тоже стояли тут и там, а посередине комнаты находился стол с небольшой кафедрой.
Библиотека оказалась более внушительных размеров и в более хаотичном состоянии, чем ожидала девочка. Мистера Даунса хватил бы удар при виде такой неразберихи в расстановке книг. Наверное, стоило всё-таки спросить у Изумилиуса, где секция литературы о заклинаниях… Нет. Ей не нужна его помощь. Она сама найдёт то, что надо. Девочка взглянула на висящую в воздухе арку из книг и сделала шаг вперёд. Книги подлетели ближе.
– Я пришла не драться. Мне нужна книга – та, которая раскроет кое-какие волшебные слова, – объяснила Девятка, пытаясь придать голосу храбрость, которой она не чувствовала.
Она снова шагнула вперёд. Книги надвинулись ещё ближе.
– Ладно, – сказала Девятка, – будь по-вашему.
Она перевернула свой ранец так, чтобы он висел за спиной. Совсем как кошка: замечает добычу, тихой сапой преследует её и в подходящий момент набрасывается.
Все чувства обострились. Мышцы напряглись. Книги над её головой слегка покачивались. Девятка сжала и разжала кулаки. О, какая волнующая лихорадка!
Девочка приготовилась. Три… два… один…
Она нырнула вперёд под арку из книг, которые явно этого не ожидали. Они развернулись, а Девятка уже катилась по полу библиотеки к кафедре в середине помещения. Книги длинной вереницей бросились за ней – нацелившись острыми тяжёлыми углами ей в голову, но тут Девятка схватилась за кафедру и…
БАМ! Отправила одну книгу летать по комнате. Та врезалась в стеллаж на колёсиках и сползла на пол.
БАМ! Ещё одна отлетела в другой угол, задев по пути люстру.
Тогда книги покинули строй и стали набрасываться на девочку по одной. Девятка дико размахивала перед собой кафедрой, но иногда удары доставались и ей. Один из них неожиданно пришёлся по затылку.
– ОЙ! – воскликнула Девятка, разворачиваясь вместе с кафедрой и со всего размаху отражая нападение.
Две другие книги накинулись на неё с противоположных сторон. Девятка пригнулась, и первые два тома «Домашнего хозяйства для троллей. Вводный курс» столкнулись и упали на пол. Ещё несколько замахов кафедрой – и последние атакующие безжизненно упали к ногам девочки. Она перевела дыхание. Может, какая-то из этих книг посвящена снятию заговоров? Девятка подтолкнула их носком ноги, чтобы убедиться, что книги больше не станут набрасываться на неё. Поверженные противники не пошевелились.
Девятка прочитала их названия: «101 рецепт для катастрофы»… «Краткое руководство по колдовству. Том 9»… «Как плутовать в игре в классики»… «Искусство исчезновения»… Девочка остановилась. Эта книга казалась полезной. Девятка потянулась к ней, но, как только кончики пальцев коснулись книги, та исчезла. Незадачливая посетительница библиотеки от досады даже зарычала. Она ненавидела магию!
Девочка направилась к одному из стеллажей на колёсиках. Изумилиус упоминал раздел, посвящённый заговорам и проклятиям, значит, он должен быть где-то здесь. Нужно просто найти его и…
И тут она услышала странный звук. Глухое скрежещущее буханье, всё громче и громче. Она посмотрела на стеллаж с колёсиками. Книги дрожали. Девятка обвела взглядом неустойчиво балансирующие шкафы вдоль стен. Книги вибрировали, словно топали на полках, стремясь вырваться на свободу. Даже сами шкафы начали покачиваться…
Девятка остолбенела.
Не успела она и вздохнуть, как тысячи книг выпрыгнули с полок, так резко оттолкнувшись, что все шкафы, кроме одного, который качался из стороны в сторону и едва держался на ножках, повалились на пол, один на другой. Но книги тучей ринулись к Девятке и выстроились тёмной колышущейся стеной перед ней, позади неё, рядом с ней…
Над головой они перекрывали пространство, укладываясь одна на другую, словно черепица, и запирая девочку в подобие ящика. Девятка изо всех сил бросилась пробивать стену из книг, расположенную ближе всего к библиотечной двери, – ещё, и ещё, и ещё, – ужас придавал ей настойчивости. Наконец она прорвалась, книги разлетелись во всех направлениях и попадали на пол.
Девочка побежала к двери, но книги обрушились на неё дождём, снова формируя стены со всех сторон, преграждая дорогу – туда и сюда, – выстраивая извилистые коридоры, пока Девятка не оказалась в книжном лабиринте, не представляя, куда направляется. Наконец впереди мелькнуло зелёное с золотым, и она рванулась