Лавка забытых карт - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мур. Думаю, где-то здесь, — шепнул он Рику.
— Вам помочь? — поинтересовалась женщина.
— По правде говоря, нет. Мы просто так... К тому же нам не хочется отнимать у вас время, — ответил Джейсон, краснея. — Если позволите, мы сами поищем, а потом всё положим на место.
— Конечно, конечно! Если захотите, вам Марук поможет, — улыбнулась женщина и отошла в сторону.
В нише лежали десятки свитков, обёрнутых в плотную ткань. Каждый свиток содержал столько же имен, сколько современный телефонный справочник. Однако современный телефонный справочник указывает только номер абонента, здесь же напротив каждого имени аккуратным почерком была вписана какая-нибудь короткая фраза, шутка или пословица. Марук пояснила, что это помогает указателям найти нишу, где хранится предмет.
— Куда проще записать «Ниша номер 16 459», — проворчал Рик. — Кому нужны все эти перлы? Смотри, Джейс: «Сумасшедший ищет две одинаковые чаши, чтобы поднять тост»!
Но вскоре Рик понял, что подобные фразы действительно помогают. Всегда проще запомнить какую-нибудь забавную историю или шутку, чем длинный порядковый номер.
В трёх первых свитках ребята не нашли никакого Улисса Мура и уже начали сомневаться в своих догадках. Внезапно Рик обратил внимание на тёмное пятно посередине четвёртого свитка.
— Есть! — воскликнул он, не в силах сдержать волнения.
Вглядевшись, он прочитал имя прежнего владельца виллы. Иероглифы перечеркивали густые чёрные линии, отчего разобрать их было трудно.
— Невероятно… — пробормотал Джейсон, осторожно поднимая папирус и рассматривая его на просвет. — Ничего не прочесть… кроме… да… Улисс Мур. И вот ещё одно слово… ка… кар… карта! Карта! Ты видишь, Рик? Тут написано КАРТА!
Рик задумался. Может быть... Наверное, Джейсон прав. Скорее всего, незнакомец, пытавшийся избавиться от записи, очень спешил, поэтому остались всего три слова.
Улисс Мур. Карта.
Это всё, что удалось разобрать. Но этого оказалось достаточно, чтобы понять: в «Коллекции» нужно искать какую-то карту…
Уложив свитки на место, мальчики попрощались с помощницей Великого мастера Скриба, и Марук повела их к выходу из Дома жизни.
Вскоре они оказались в низкой комнате с тёмным полом, откуда в разные стороны расходилось несколько коридоров. Девочка свернула туда, где стояла статуя, державшая над головой что-то вроде звёздного небосвода.
— Ты и в самом деле знаешь, куда ведут все эти коридоры? — спросил Рик. — Интересно, почему ты решила, что свернуть нужно именно сюда, а не туда, например? — Он показал на статую льва с огромными клыками.
— Потому что сюда — правильно, — ответила Марук. — Это Коридор звёзд. Вообще-то расположение этих коридоров — самый большой секрет, оберегаемый указателями.
— Ну да, они же используют разные фразы, чтобы запомнить, где что лежит, — засмеялся Рик. — Например, «После жреца иди в коридор, ведущий в комнату со звёздами». Или же. «Ниша под звёздами». А что, красиво… — Осмотрев скульптуры, он продолжил: — А как вам такое: «Сверни в коридор, ведущий к башне»?
— Ты сказал — к башне? — перебил его Джейсон.
Рик внимательнее осмотрел скульптуру, которую только что назвал башней.
— Башня, ну да! А что ещё это может быть? Маяк? Узкое высокое здание?
— Башня, башня… — повторял Джейсон, копаясь в рюкзаке на спине у Рика. — Подожди минутку.
Он достал дневник Улисса Мура, полистал его и громко прочёл:
— «Чтобы сориентироваться, тебе понадобятся удача и две хорошие звезды. Ищи карту в башне четырёх палок».
— А тебе не кажется, что это похоже на одну из фраз указателей? — спросил Рик.
Марук с интересом заглянула в дневник:
— Ой, а что это такое? Где вы это нашли?
— Потом объясню, — сказал Джейсон, захлопнул дневник и обратился к Рику: — Послушай, наверное, прежний владелец виллы передал карту на хранение…
— Вернулся на виллу, — подхватил мальчик. — И…
— И записал в своём дневнике слова… Ну, допустим, слова Великого мастера Скриба.
— Наверное, он оставил подсказку, опасаясь, что кто-то вздумает сыграть с ним злую шутку..
— Всё может быть.
Марук смотрела на них, ничего не понимая:
— Над чем вы тут голову ломаете?
— Скажи, а ты можешь отвести нас к Пепи и Мичерино? — спросил Джейсон. — Мы хотим узнать, связана ли эта фраза с нишей.
Марук нахмурилась:
— Нет, не получится. Сегодня у нас тут такое столпотворение, сами видели…
— Это верно… фараон… — покачал головой Джейсон и снова обратился к Рику: — А если «Ищи карту в башне» означает, что искать её нужно именно в этом коридоре… ну, там, где башня?
— Слишком просто, Джейс, — возразил Рик.
Но друг уже не слушал его.
— Я сейчас! Подождите здесь! — крикнул он и бросился в узкий коридор.
— Джейс, вернись! — рассердился Рик. — Не хватало ещё, чтобы и ты исчез, как твоя сестра! А, ладно, — махнул он рукой и бросился вслед за Джейсоном.
— Сестра? Какая сестра? — вслух удивилась Марук, догоняя ребят.
Через несколько метров коридор немного расширился. Мальчики сбавили ход и принялись внимательно осматривать символы на нишах, которые тянулись по обеим сторонам в два ряда. На одних было изображение чаши, на других — изображение меча. Чуть дальше они увидели изображения монеты и палки.
— Палка! — обрадовался Рик. — Нам нужно найти четыре палки!
Как ни странно, следующая ниша с палкой обнаружилась очень скоро. Она была с правой стороны внизу.
— Вот это да! — удивился Джейсон, заглянув в неё. Ему даже наклоняться не пришлось, чтобы понять — ниша Четырёх палок совершенно пуста.
Рик отправился дальше по коридору, считая вслух:
— Пять палок, шесть, семь, восемь, девять палок, десять палок и… чёрт возьми!
— Что у тебя? — подошёл Джейсон.
— Я думал увидеть одиннадцатую палку, а тут… что-то вроде ребёнка, опирающегося на палку.
— А дальше?
— Сейчас посмотрю, — ответил Рик и вскоре исчез за поворотом.
Марук не вытерпела:
— Здесь никто ничего понять не может. Только указатели знают, где что лежит. А они умеют хранить секреты.
— Тут ещё женщина с ребёнком! — крикнул Рик. — А дальше мужчина с бородой! А еще дальше коридор кончается.
— Эй, вернись! — позвал Джейсон.
Рик послушался.
— Теперь понятно, почему в каждом коридоре пятьдесят две ниши, — сказал он, подходя к ребятам.