Книги онлайн и без регистрации » Фэнтези » Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская

Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы - Алена Ягинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85
Перейти на страницу:

Они вдвоем поспешили к корпусу, но там узнали, что Анна Валерьевна куда-то ушла.

– Сегодня вечер прощания был, завтра детей отдаем. Нюта-джан к ним душой прикипела, тяжело ей расставаться. Значит, она на утес пошла. Она там часто бывает, думает, успокаивается, – рассуждала Наина. – Туда пойдем, догоним. Видишь, ветер поднимается – дожди пойдут, недели на две. Пересменка длинная будет, всех воспитателей отпустят. У нее нога на дождь ныла, боюсь, что напиток твой она выпила, спешить надо, неспокойно на сердце, – быстро и невпопад говорила Наина, хватая и бросая в спортивную сумку какие-то вещи. – Бежим скорее.

Она схватила несопротивлюяющуюся Татьяну и они побежали в горы. 

***

Нога действительно ныла. «К дождю», – решила Аня и открыла бутылочку с мерцающей жидкостью. «Танюшка говорила, что хорошее средство от местной травницы, значит, точно поможет. Танюшка слишком добрая и отзывчивая, на ней все, кому не лень, ездят. Особенно, эта подруга ее – Лиля». Аня не любила таких как Лилия, считала их бездушными карьеристками. Ей, по сути, не было до нее никакого дела, но за однокурсницу было обидно.

Выпила. Нога чуть подутихла, и тогда Аня поняла, что ноет не столько нога, сколько душа. Душа болела. Ныла о предстоящем прощании, о расставании, о том, что пора возвращаться к себе, в их небольшой северный город. Завтра она отдает детей, а послезавтра ее ждет самолет. Ребята едут в мир и берут ее с собой. Несколько часов в дороге, но это лучше, чем на перекладных. Сходить на утес, попрощаться с морем и горами, посидеть там последний раз в тишине? Да, надо идти. Анна взяла трость и пошла в направлении побережья, забираясь в горы.

Подходя к любимому месту, Анна заметила синеватое свечение. Оно то приближалось, то удалялось, пульсировало, завораживало и манило к себе. Но девушка не поддалась магии призыва.

«Вот безобразники! Костер решили развести? Опасно же, стемнеет скоро и ветер поднялся! Надо поспешить, мало ли что». Она прибавила ходу, торопясь предотвратить беду. Дыхание сбилось, сердце заходилось в бешеном стуке, трость норовила выскользнуть из пальцев. Синеватое сияние двинулось ей навстречу, и Анна даже не поняла, в какой момент земля ушла у нее из-под ног.

Она закричала. Так страшно ей было только в один-единственный момент ее жизни, который отнял у нее все. Тогда, три года назад. И, как и тогда, сознание не выдержало и рухнуло в темноту.

Глава 4. Замок графа Даниеля Саккирел

– Ты уверен, что так все и должно быть? – спросил Джон у старшего брата. – Вроде девушки не должны засыпать при переходе?

Он успел подхватить падающую из портала женщину и бережно опустить ее на траву в мире Дарогорр.

– Она без сознания, Джон, – ответил Нирт, пытаясь привести их добычу в чувство.

– Почему? Мы сделали что-то не так? Или это должна быть не она?

– Это она, я уверен. И мы все делали правильно. Просто обморок. Дамы иногда такие чувствительные.

– Это ты про нее, брат? – Джон ухмыльнувшись, указал на женщину. – И не говори, очень чувствительная леди, которая осталась одна с кучей разновозрастных детей в горах. Давай, я первый ее понесу. 

Он отодвинул брата, очень аккуратно поднял девушку на руки и понес ценный груз к воротам родового поместья графов Саккирел. 

Нирт поднял зачарованные мешки с вещами, мысленно поблагодарил Светлейшую, за то, что ей удалось настроить переход к поместью. Поискал порт-шлюз, который абсолютно разряженный почему-то оказался далеко в стороне, сунул его в мешок и, не спеша, побрел следом за братом. Сейчас до Нирта со всей очевидностью дошло, что они с Джоном, по сути, похитили девушку из ее родного дома. Идея искать брату жену в другом мире, чтобы обмануть вероятное проклятие, уже не казалась ему привлекательной. Но отступать было поздно, и Нирт решил положиться на судьбу. И на зелье. И, для полной уверенности, еще и на амулет ментального воздействия. Нет, Анна сумела за время в горах заслужить его симпатию и уважение, но у него весьма одаренные племянники, по-любому им она нужна больше. Так он рассудил и уже бодрее двинулся за братом.

***

– Где я? Что случилось? – было первое, что услышали братья, когда их добыча очнулась.

– Видите ли, Анна, – осторожно подбирая слова, чтобы не напугать девушку, начал Джон. – Вы неожиданно потеряли сознание, когда поднимались на утес. Причина до конца не ясна, есть некоторые предположения, но мне бы не хотелось их сейчас обсуждать. Вероятно, вы чувствовали себя не совсем хорошо, когда поднимались на скалы.

Анна не совсем поняла витиеватой фразы, но согласилась.

– Да, голова кружилась, и мне какое-то сияние показалось.

Джон важно покивал и продолжил:

– Поскольку в «Орленке» врачи помочь вам не могли, мы забрали вас сюда, чтобы оказать более квалифицированную помощь. Простите, что не спросили согласия.

– Что со мной? Что-то серьезное, да? – Анна встревожилась. В памяти не было ничего о том, как она оказалась в этом незнакомом помещении с высокими сводчатыми потолками, узкими стрельчатыми окнами и стенами, отделанными светлым деревом. Она хотела сесть, оглядеться, задать тысячу вопросов, но то, что она может быть больна чем-то серьезным напугало ее и дезориентировало.

– Нет-нет, Анна, все уже в порядке. Возможно, что это последствия ранее перенесенной травмы, испуг, волнение, внезапное головокружение и обморок, как результат. Но вы же понимаете, последний день заезда, все заняты. А вдруг бы это оказалось чем-то серьезным? Поэтому никто не возражал, что вы отправились с нами. – В беседу вступил второй брат.

Собственно, братья даже не соврали. Все примерно так и было. Никто не возражал, потому что они никому не сказали. И сейчас они решили не шокировать девушку сообщением об ином мире, опасаясь ее реакции, и потихоньку заговаривали ей зубы, подводя к мысли, что ей придется задержаться у них «в гостях». А для надежности своей затеи они повесили Анне на цепочку ментальный амулет, чтобы у той не возникало лишних вопросов. И скрыли его иллюзией за небольшим крестиком, что Анна носила не снимая.

– И все же, где мы? – Анна чуть расслабилась, но продолжала беспокоится. Она нервно оглядывалась по сторонам, ища знакомые предметы. Рядом с кроватью, которая с легкостью вместила бы трех таких как Анна, стоял небольшой столик, на нем тяжелый бронзовый подсвечник на пять свечей – Анна видела похожий в музее. Изящный графин и стакан. Анна решила, что они непременно должны быть хрустальными – лучи солнца, что пробивались сквозь ажурный переплет окна, причудливо играли на их гранях. Все было каким-то неестественным для повседневной жизни – начиная от шелковой кружевной наволочки на подушке, которую Джон заботливо подложил Анне под спину, помогая ей сесть, до роскошного ворсистого ковра цвета кофе с молоком, что лежал у изножья кровати. 

– Вы в замке нашего брата, Анна. Это довольно далеко от «Орленка», и пока мы не можем вернуть вас обратно. Поэтому предлагаем погостить здесь.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?