Туок. Путь к людям - Ирина Ткачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дальше пойдем пешком. Источник находится приблизительно в километре отсюда или семистах шагах по вашему, — Начал пояснять Тсхак, в основном для Туока, как только все собрались. — На крышах передних домов гнезда стронков, так что не забывай поглядывать вверх. Возле вон того трехэтажного дома целые заросли пылинки. Ее пыльца обездвиживает за несколько секунд, если ее вдохнуть. Там мы не пойдем. Красная лиана — это багровник. Его шипы выделяют яд, поэтому те три дома тоже не подходят для прохода. Думаю лучший путь через проем между четырехэтажным домом и теми развалинами. В развалинах наверняка живут шакалы, но это меньшее из бед. Стоит убить пару-тройку этих тварей и вся стая примется пировать своими же погибшими сородичами, позабыв про нас. Дальше придется идти по звериной тропе. Если ничего не поменялось с позапрошлого сезона дождей, там есть пара мест, где можно расположиться на отдых.
— Вот бы попались пьяные грибы. Люди за сто грамм этой сушеной гадости дают три золотых, — сказал Тсих, мечтательно улыбнувшись, когда план продвижения был составлен.
— Помнится, в прошлый раз ты чуть не угодил в пасть курана, пока собирал свою драгоценность, — съехидничал Тасх, один из охранников. — Если бы Тсхак тогда не услышал странный шорох, лежали бы твои кости где-нибудь в развалинах города. Пискнуть не успел бы, как тебя утащили в кусты.
— Ха, да он бы мной подавился. Мне рассказали один приемчик, как вести себя в данной ситуации. Надо свернуться калачиком и, когда куран начнет обвивать тело, прорезать ему брюхо.
— Как же ты нож вытащишь, если будешь свернут калачиком?
— Как-нибудь да вытащу.
— Может проверим, раз ты так уверен в своих силах? — Тасх перешагнул очередной обломок.
— Если меня утащат, тогда и проверю. А так риск не оправдан.
— Ты бы лучше по сторонам смотрел, а не грибы искал, — Тсхак шел первым, внимательно осматривая путь и близлежащие развалины. — К развалинам подходим. Приготовьте оружие. Нас уже встречают.
Первые шакалы выскочили, когда караван подошел к развалинам на расстоянии двадцати шагов. Чуть меньше волка, но раза в полтора шире его, с как бы вывернутыми вбок мускулистыми лапами и широкой шеей, на которой располагалась относительно маленькая голова, шакалы не были похожи на своих сородичей из степей и полупустынь. Практически не имея шерсти, с окрасом темными и песочными пятнами, казалось, они были заражены лишаем или какой-то другой кожной болезнью. Короткий лысый хвост с пышной кистью на конце окончательно вносил несуразицу во внешний облик тварей. Нападающие стремительно приблизились к каравану и рассыпались, стремясь окружить добычу со всех сторон. Зазвенело оружие, кружась в непрерывном танце. Шакалы пытались вцепиться в ноги стремительно прыгая к отбивающимся и так же стремительно уворачиваясь от клинков. Туок бился наравне со всеми. Его натренированное тело двигалось молниеносно, не давая ни шанса зубастым тварям, но и реакция последних была куда выше чем у их не местных собратьев. Хоть на телах особей и было множество мелких порезов, но это никоем образом не влияло на их решительность. Из-за развалин выглядывали головы сородичей шестерки нападающих, не решаясь вступить в схватку. Вдруг одна из тварей громко взвизгнула и опала, нанизанная на лезвие Тасха. В это же мгновение твари, выглядывающие из развалин, как будто получили сигнал к атаке. Около пятнадцати шакалов ринулись на встречу к караванщикам. Но каково же было изумление Туока, когда вместо того, чтобы напасть на отбивающихся, шакалы бросились раздирать погибшего, которого Тасх успел отбросить подальше. Первая пятерка, кто успел добраться до источающей аромат крови туши, без промедления вгрызлись желтыми зубами в плоть собрата, отрывая куски мяса и тут же их заглатывая. Видя, что на всех трапезы не хватит, остальные ломанулись в атаку. Похоже, что первые нападающие были наиболее сильными в стае, так как уже через пару мгновений еще одна тварь из вновь прибывших пошла на корм своим же. И тут же третья неудачно подвернулась под лезвие Туока и с перерезанной шеей была отшвырнута далеко в кусты. Видя неравенство сил и достаточность пищи, оставшиеся шакалы отступили, полностью погрузившись в процесс поедания стремительно уменьшающегося мяса.
— Скоро сюда на запах крови сбегутся и другие хищники, так что давайте уберемся подальше, — Стусх уже подтянул своего варана, который все время находился в центре с другими варанами, окруженный обороняющимися караванщиками.
Никому не надо было повторять дважды, уже через несколько мгновений вся группа покинула место сражения и углубилась в заросли, между которыми петляла звериная тропа. Высокая, острая как бритва темно зеленая трава не ниже человеческого роста больше походила на камыш, но с резными листьями. Туок пару раз порезался о листья, когда заросли сильнее нависали над тропой. Земля была достаточно утоптана, и обломков почти не встречалось, поэтому идти было легко.
Скоро они вышли к бетонной коробке, когда-то именуемой домом. Дом похоже раньше был двухэтажным, но сейчас от второго этажа ничего не осталось. Чудом выживший пол второго этажа превратился в крышу для первого. В коробку был только один вход, что давало возможность легко ее оборонять. Для животных комната была слишком большой, поэтому в ней никто не селился. Но судя по обилию костей, сюда часто притаскивали добычу для трапезы. Нисколько не гнушаясь обстановкой, команда расположилась в данном месте на отдых. Выставив часовых, принялись за еду.
— Как ты себя чувствуешь? — Стусх подошел к Туоку и присел рядом.
— Хорошо. Даже очень. Я никогда не чувствовал себя так легко, — не лукавя ответил тот, — От вчерашней боли не осталось и следа. Сила просто бурлит во мне. Чувствую, что могу унести на себе целое вековое дерево.
— Понятно. Только ты особо не обольщайся. Когда пройдет действие отвара, это тебе еще аукнется. Но сейчас нам главное дойти до источника. Без потерь. Не нарывайся особо, держись всегда рядом. Не верь чувству непобедимости. Оно от действия отвара. В общем, будь осторожней.
— Хорошо, буду.
Стусх встал и отправился на свою лежанку. Оставалось совсем немного времени на отдых,