Хоббит, который познал истину - Вадим Проскурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет уж! — Настала моя очередь возмутиться. Моя жизнь не для того, чтобы быть посмешищем каким-то там людям.
— А для чего? — парировала Анна, и этот вопрос заставил меня задуматься.
— Уриэль говорит, что я просто хоббит, — ответил я. — И Олорин с ним согласен. А какой смысл жизни у простого хоббита? Вырасти, пройти воинское обучение, жениться, наплодить и воспитать детей, строго соблюдать законы Хоббитании… Нет, пожалуй, я не просто хоббит. Раньше я думал, что я герой. У героя другой смысл жизни — совершать подвиги во имя дела света. Только оказалось, что дела света как такового в моем мире нет, а есть просто хоббиты, люди, гномы, еще эльф один, и все живут сами по себе, без всякой цели. Когда-то мне казалось, что смысл жизни в любви к женщине, но выяснилось, что одной только любви мало для счастья, будь иначе, я не отправился бы воевать с мантикорами. Нет, я не знаю, для чего предназначена моя жизнь. А ты можешь сказать, для чего предназначена твоя жизнь?
— Смысл жизни в ней самой, — важно проговорила Анна.
— Ну да, это очень здорово, но какой отсюда следует вывод? Как эту мысль применить к реалиям жизни, к тому, что хорошо и что плохо?
— А никак. То, что можно применить к реалиям, — это совсем другое. Слушай, а у вас, хоббитов, есть религия?
Я отрицательно помотал головой.
— Нет, религии у нас нет. Люди из Аннура часто говорят, что мы молимся своим законам, но это, конечно, не так.
Анна украдкой взглянула на тонкий браслет на левой руке — я уже узнал, что люди реального мира следят за течением времени с помощью таких браслетов.
— Мне уже пора, — сказала Анна, — льготный лимит вот-вот кончится. Мы еще встретимся?
Лора рассеянно кивнула.
— Почему бы и нет? Давай здесь же, через неделю, в это же время?
— Давай.
И на этом разговор закончился.
— Ну Хэмфаст, ну чего тебе стоит, ну пожалуйста, — скулила Лора, но я был непреклонен.
— Нет, Лора, никогда и ни за что. Однажды я поделился с женщиной опытом высшей магии, и это стоило мне жизни.
— Но ты же живой!
— Это Уриэль меня оживил, а та женщина убила, именно тем самым заклинанием, которому я ее научил.
— Но Уриэль же тебя оживил! Если я тебя убью, он снова тебя оживит. Но я же тебя не убью!
— Нет, нет и еще раз нет! Высшая магия — не игрушка, а очень сложная и опасная вещь. Особенно в неумелых и безответственных руках.
— Я не безответственная!
— А кто просил убить официанта? Кто, в конце концов, ломанулся в Средиземье очертя голову? Ты не думала, что можешь попасть в логово людоеда?
— Да ты что? — удивилась Лора, похоже искренне. — В Междусетье такого не бывает. То есть бывает, но, если тебе что-то не нравится, ты просто делаешь срочный выход, и все. Я же не знала, что он может не сработать.
— Теперь знаешь. Нет, Лора, даже не проси, никаких заклинаний я тебе не дам, а будешь дальше канючить — зеркало заблокирую.
Лора немедленно замолкла. Последняя угроза подействовала — неделю назад волшебное зеркало стало любимой игрушкой Лоры и остается ею по сей день. Неудивительно, особенно если учесть, что она никогда не видела артефакта, способного показать любой участок мира во всех подробностях. Да и какого мира! Лора немного рассказала про реальный мир, и то, что я узнал, мне совсем не понравилось. Боевые артефакты, превосходящие в своей чудовищной жестокости самые мощные яйца феникса. Террористы, несущие страх во имя самых разнообразных целей, и так называемые журналисты, с радостным придыханием распространяющие и усиливающие этот ужас. Обезлюдевшие деревни и гигантские человеческие муравейники, которые здесь называют городами, мрачные и унылые, заставленные одинаковыми каменными коробками. Отравленный воздух и отравленные реки, в которых почти не водится рыба. Понятно, почему Лора так восторгается тем, что показывает ей волшебное зеркало, мой первый самолично сотворенный артефакт. А теперь она захотела смотреть на мир не через зеркало, а своими глазами.
Лора покрутилась перед зеркалом (обычным, не волшебным) и осталась довольна собой. А зря. Видно, ее не учили, что истина всегда внутри, иначе поняла бы, что, в какую одежду ни заворачивай прекрасное тело, душа от этого не изменится, а ведь именно душа отличает некрасивую женщину от прекрасной. Даже в самом красивом теле, упакованном в самое великолепное платье, Лора останется обычной девчонкой. Доброй, хорошей, но не слишком умной и страдающей множеством душевных заморочек. Но в этом нет ничего страшного, все проходят через это.
Лора поправила бриллиантовые серьги, и мы отправились в Минатор.
— Ух ты! — воскликнула Лора. — Хэмфаст, это правда ты?
— Конечно я, кто же еще?
— Вот это да! Почему ты всегда носишь тело хоббита? Быть человеком идет тебе гораздо больше.
— Это тебе только кажется. Ты человек и привыкла оценивать окружающих с человеческих позиций, а я хоббит, и для меня нет ничего прекраснее тела хоббита.
— Тогда почему ты превратился в человека?
— Я не превращался в человека, я просто надел человеческое тело. В Минаторе хоббитов не было уже почти сто лет. Когда после Хтонской войны в Могильных Пустошах поселились мантикоры, между Аннуром и Ганнаром остался только один торговый путь, да и тот был слишком опасен, чтобы хоббиты им пользовались.
— Разве хоббиты такие трусы?
— Нет, хоббиты не трусы, в том, чтобы не рисковать собой понапрасну, нет трусости, а есть только благоразумие. Разве собственная жизнь стоит того, чтобы ставить ее на кон за пригоршню золота? К тому же мы, хоббиты, не делаем товаров, которые окупили бы затраты на перевозку в Минатор. Наши овощи продаются в Аннуине, а свинина вообще не переносит долгого путешествия.
— Разве у вас нет холодильников?
— Заклинание холода давно известно, но оно слишком энергоемко, чтобы применяться в быту. Мы привыкли обходиться без холодильников. Да и зачем вообще нужен холодильник? Если ты зарезал свинью, надлежит созвать друзей и устроить пир, а закладывать мясо в холодильник — это как-то…
— По-еврейски? — спросила Лора и засмеялась.
— Чего? — не понял я.
— Да ладно, не бери в голову, это просто дурацкая шутка. А почему мы оказались в лесу? Ты же обещал показать Минатор.
— Не все сразу. Мы не можем просто так взять и пойти по улице.
— Почему?
— Потому что уважаемой и достойной даме не подобает ходить пешком. Ты умеешь ездить верхом?
— Нет.
— Значит, придется сотворять повозку и кучера.
— А кучера зачем?
— Уважаемому и достойному мужчине не подобает управлять повозкой.