Большая книга ужасов. 38 - Александр Белогоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Немного придя в себя, Егор снял трубку. Ему хотелось немедленно бросить ее назад и выдернуть телефонный шнур, чтобы никто не беспокоил его хотя бы несколько минут, но одновременно ему было любопытно: кто это так настойчиво добивается разговора? Лучше бы он этого не делал! В трубке раздался густой хохот, тембр голоса которого был легко узнаваем. Никаких слов не последовало: хохот оборвался, и послышались короткие гудки. Но мальчик и без того все понял. Любая попытка избавиться от талисмана обернется против него. Егор убрал инструменты и, оставшееся до вечера время, провел в тихой прострации. Он просто не представлял себе, что можно предпринять в такой нелепой и кошмарной ситуации, в которую он угодил. Талисман же он повесил на шею. Так, по крайней мере, никуда не выпадет. Да и достать его случайно не получится…
Егор лег спать рано. Он очень вымотался за эти несколько дней. Так что еще одну бессонную ночь мальчик просто не выдержал бы. Конечно, Егор предполагал, что сон ничего хорошего ему не принесет, но это все равно было неизбежно. К тому же мальчик успел уже на горьком опыте убедиться, что неприятности из-за подарка могут случаться с ним и наяву не хуже, чем во сне.
Нехорошие ожидания полностью подтвердились. Все оказалось даже хуже, чем Егор первоначально предполагал. Таинственный бородач, мучивший мальчика все последнее время, был в ярости.
— Ты — раб талисмана! — гремел он. — Как ты посмел попытаться уничтожить своего хозяина?! Теперь ты будешь заклеймен!
Егор видел как-то по телевизору, как клеймят коров. Зрелище было ужасающее, и мальчик очень жалел бедных животных. Тем страшнее было перенести нечто подобное самому. Егор во сне не мог даже пошевельнуться, то ли крепко связанный, то ли загипнотизированный, как кролик удавом. Проснуться же мальчик никак не мог.
Богатырь обошелся без палача. Он взял металлические щипцы с зажатым в них маленьким предметом, очень похожим на тот самый талисман, и стал держать над огнем. Тавро постепенно раскалилось и приобрело зловещий багровый оттенок. Наконец, бородач решил, что орудие нагрелось достаточно. Он медленно достал тавро из огня и поднес к груди мальчика. Егор зашелся в крике; он был готов к боли, но не ожидал, что она окажется настолько сильна!
— У тебя есть последний шанс! — гремел бородач. — Мое клеймо не даст тебе забыть о моем приказе! Верни то, что принадлежит мне!
Мальчик проснулся. Боль в груди не отступала. К счастью, крика никто не слышал. Егор во сне инстинктивно закусил подушку, чтобы проще было справиться с болью.
За окном уже забрезжило утро. Егор отбросил одеяло и посмотрел на грудь. Боль была самой сильной в том месте, где талисман прикасался к коже, а от него уже, постепенно затухая, распространялась дальше. Егор взялся за талисман, чтобы сдернуть его с шеи, но тут же вскрикнул и отдернул руку. Талисман был горячим! Настолько горячим, что прикасаться к нему было не легче, чем к сковороде, раскалившейся на сильном огне. Мальчик взялся за шнурок и сдернул-таки талисман с шеи. Наступило небольшое облегчение.
Мальчик смотрел на покрасневшую кожу и с ужасом видел, что там красуется отчетливый отпечаток талисмана! Он действительно был заклеймен! Никакой предмет ни при каких обстоятельствах не смог бы так раскалиться самостоятельно. А значит, бородач действительно сможет сделать с ним все, что захочет…
Егор отправился в ванную. С полчаса он яростно тер кожу, пытаясь стереть клеймо, но никакое мыло справиться с этой напастью, конечно же, не могло. Острая боль прошла, однако место, на котором отпечатался узор, немного, но неприятно покалывало. Теперь Егор был уже уверен, что это не простой отпечаток, а нечто гораздо худшее. Но что ожидать от этого знака, мальчик пока что даже не предполагал…
В этот день Егор впервые в жизни прогулял школьные занятия. Все его мысли теперь занимала только тайна талисмана; остальное же казалось таким далеким и маловажным! Правда, из дома он вышел как обычно; не хотелось волновать родителей и объяснять им что-то. Что он мог бы сказать? Рассказать правду — неминуемый визит к психиатру. А врать очень не хотелось. Да и пойди придумай правдоподобную легенду!
Возникал вопрос: куда же направиться? Музей открывался довольно поздно. Разве что сходить туда, где он получил такой коварный подарок? Шансов на успех было немного, но попытаться стоило. Тем более что идти было не так далеко. В груди немного покалывало, но к этому мальчик постепенно привык.
Дойдя до той самой улицы, Егор несколько растерялся. Он прекрасно помнил то место, где его догнал незнакомец, но вот откуда тот вообще взялся, можно было только предполагать. Правда, у мальчика была зацепка: он вспомнил, что чудак обмолвился, что видел его из окна. А его одежда свидетельствовала о том, что он только что выбежал из дома. Не бежал же он через всю улицу, в самом деле?! Таким образом, Егор выделил несколько домов, в которых мог проживать чудак, и принялся за расспросы.
У подъездов уже сидели несколько бабушек, которые успели встать пораньше. Их-то Егор и собирался расспросить. Глупо было бы приставать к людям, спешащим на работу. А старушки, которые сидят у подъездов, как правило, знают всех жильцов и прекрасно осведомлены обо всех делах, творящихся в доме.
— Извините, пожалуйста, — вежливо начал Егор свой опрос. — Вы не подскажете, не в вашем ли доме живет один человек… — Он замялся, не зная, как получше описать незнакомца.
— У нас много людей живет! — засмеялась одна из бабушек. — А кто тебе нужен-то?
— Что же это ты, не знаешь, где живут твои знакомые? — подхватила другая.
— Не знаю… То есть знаю… Только я дом забыл. Район помню, а дом забыл… — Егор совсем смутился. Он плохо представлял себе, как разговаривать с пожилыми людьми. Одно дело — собственная бабушка, а другое — незнакомые старушки. Мальчик знал, что характер у них зачастую бывает раздражительный, так что нужно вести себя как можно более вежливо и предупредительно.
— А как твоего знакомого звать-то? — последовал резонный вопрос.
— Он такой, среднего роста, худой, в очках… — начал описывать чудака Егор, сделав вид, что не расслышал вопроса. Незнакомец ему, разумеется, не представился, так что имени мальчик не знал.
— Мишка, что ли, из двадцатой квартиры? — спросила та бабулька, которая интересовалась именем. — Так он только что в школу побежал. Кажись, вы с ним встретиться могли…
— Нет. Он в школу не ходит! Ему лет сорок… — терпеливо объяснял Егор.
— А я-то думаю: о ком он? Ребят перебираю! — Вторая бабушка чуть не покатилась со смеху.
— Так бы сразу и сказал! — поддержала ее первая. — А чем он хоть занимается, как зовут… А то народу-то у нас много!..
— Как зовут, не помню… Не знаю… — Егор совсем стушевался. — Но он такой… очень странный. Может выбежать в домашней одежде, как попало… И говорит всякие странные вещи.
— Не, у нас в доме все нормальные, — рассмеялась веселая старушка. Действительно, описание, данное Егором, очень походило на законченный портрет сумасшедшего.