Эпоха Завоеваний - Сергей Карелин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ты тоже, так ведь?
– Да. Это хороший шанс скинуть ретроградов волшебников, цепляющихся за маразм этические порядки мифического Таурона. Шандал требует новой крови. Он требует перемен! Или ты не согласен?
Взгляд короля пронзил мага. И взгляд этот не предвещал ничего хорошего. Но Бремм был Главой Синей гильдии и не боялся подобных взглядов. Его трудно было запугать. И если он не был, как другие Главы, истинным правителем государства, то только потому, что понимал: Саре в этом сильнее и опытнее его. Но маг не был согласен с точкой зрения своего короля.
Ничего ретроградного в заветах Таурона он не находил. Ему, конечно, ничего не оставалось, как поддержать Сарса, но подобных взглядов он не прощал никому.
Глаза короля наткнулись на обжигающий холод голубых глаз Бремма. Над головой мага начала слабо пульсировать оранжевая сфера, готовая в любой момент окружить хозяина непробиваемой защитой.
Саре отступил. Он весело рассмеялся, хлопнув волшебника по плечу:
– Да пошутил я. Просто мы с тобой должны быть едины. У нас не должно быть секретов. Только тогда мы сильны!
Бремм позволил себе улыбнуться в ответ, но понимал, что не забудет ни одного слова короля.
– Да, кстати, – продолжил тот, – как ты относишься к наложенному на Гротта заклинанию?
– Честно признаюсь, плохо!
– Ты думаешь, это создаст прецедент, так?
– Да, несомненно. Правда, в основном короли – это марионетки Великих магов, но, видимо, тем этого уже мало!
– Интересно, может ли у тебя возникнуть подобное желание? Относительно меня, а?
Голос Сарса был шутливым, но Бремма было непросто обмануть. Он видел, как напряжен король.
– Не волнуйтесь, ваше величество. Я, как вы знаете, всегда считал, что люди должны заниматься тем, что лучше всего могут делать. Поэтому я не претендую на ваше место и не желаю делать вас послушной куклой. Королевству гораздо нужнее умный самостоятельный монарх, чем маг, пусть и Великий, который не всегда понимает, что руководить целым государством – это не одно и то же, что руководить магической гильдией.
– Ладно, пошутили, и будет, – не смог сдержать вздох облегчения Саре, – будем ждать Бришана. Сдается мне, что он свяжется с нами уже в самое ближайшее время. Я займусь подготовкой войск. А ты подготовь отряды магов и накапливай необходимую энергию. Надо готовиться к войне. Только сделай так, чтобы ни один шпион не донес врагам о наших приготовлениях. Сможешь?
Бремм кивнул головой. Ему давно были известны все шпионы, жившие в Мерси и в некоторых крупных городах Синего королевства. До поры до времени их не трогали, иногда скармливая какую-нибудь дезинформацию. Но сейчас настало время.
Маг усмехнулся и, еще раз кивнув королю, вышел из комнаты. Саре проводил его задумчивым взглядом, потом повернулся к окну и продолжил любоваться панорамой острова, раскинувшейся перед ним.
* * *
Я заночевал в небольшой глухой деревушке, находившейся в стороне от больших дорог, ведущих от Никета к другим крупным городам Белого королевства. Деревушка, носившая название Блэкст, располагалась в Заповедных лесах, лесном массиве, охватывающем часть границ королевства на западе.
Люди здесь жили, но деревень было очень мало и все они были разбросаны по окраинам леса. Места глухие, и магические создания Андры были здесь редкими гостями. Я снял комнату в единственной в деревеньке гостинице, и рано утром ко мне уже заявились гости. Пожаловал местный староста с эмиссаром Белой гильдии, представлявшим в деревне власть Андры.
Естественно, что хорошего мага в такую глухомань не отправят. При взгляде на горе-эмиссара, носившего имя Стлэн, становилось ясно, что единственным его желанием было выпить. Трясущиеся руки и синеватая физиономия любителя крепких напитков довершали общую неприглядную картину.
Староста же оказался простоватым деревенским увальнем, щедро употреблявшим по поводу и, что гораздо чаще, без повода нецензурные слова, из которых он составлял такие цветистые обороты, что мне оставалось лишь качать головой, признавая этот его талант.
Я представился странствующим рейнджером, благоразумно не сообщив свое имя. Да они особо и не настаивали. Узнав, кто посетил их. мои гости сильно разволновались. Пошептавшись между собой, они, перебивая друг друга, рассказали мне, что недавно около их деревни поселилось страшное чудище.
– Оно появилось неделю назад, – начал рассказ староста, – и сразу пришло в деревню. Убило Смога и Клрра, разрушило два дома и заявило, что теперь мы должны ему платить дань!
– Я не мог с ним справиться, – вставил Стлэн. Мне показалось, что он оправдывается. – Оно гораздо сильнее меня. Это какая-то неизвестная мне тварь. Не магическая, но обладает огромным запасом энергии.
Честно говоря, не очень-то верилось в эти слова. По-моему, этот маг просто-напросто обычный трус.
– Так вот, – продолжил староста, – оно потребовало, чтобы мы его каждый день кормили и раз в месяц отдавали ему молодую девушку. Тогда он не тронет ни нас, ни наши посевы.
– И вы согласились? – вырвалось у меня.
– А что же нам делать? – поинтересовался явно удивленный моей непонятливостью староста. – Ближайший крупный город – Соммер. Но его мэр и слушать не хочет о проблемах какой-то деревушки в Заповедных лесах. Люди мы небогатые, и грабеж этого чудовища скорее всего приведет к окончательному нашему разорению.
– В общем, – продолжил Стлэн, – мы предлагаем тебе, рейнджер, заработать. Избавь нас от этого чудовища, и мы заплатим.
– Чем вы заплатите? – усмехнулся я, для себя уже решив взяться за это дело.
С первого взгляда было видно, что в этой деревушке больше медяка денег не водится. Но следовало размять косточки и сразиться с настоящим врагом.
– Денег у нас немного, – протянул староста, не обращая внимания на мою издевку. – Но есть одна карта. Надеюсь, она тебя заинтересует. Она досталась мне по наследству от деда, который держал в Соммере небольшую лавку по торговле магическими атрибутами. К сожалению, он разозлил какого-то странствующего мага, и тот спалил его лавку вместе с ним. Мне досталось то, что уцелело от огня. И среди этого была карта.
– Ну-ка покажи, – Я уже подготовился к тому, что увижу дешевую карту со слабенькими заклинаниями.
Однако когда староста выложил ее передо мной на стол, я замер. Это было невероятно. Передо мной лежала очень редкая карта, о существовании которой я знал лишь по каталогам и которая считалась давно утерянной.
Эта карта называлась «Зеркало». На ней было изображено овальное зеркало в красивой, украшенной затейливыми вензелями раме. Поверхность его была матово-голубой. Я залюбовался точностью руки, создавшей рисунок на карте. Зеркало выглядело как настоящее.