Полчасика для Сократа - Иван Краус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты какой-то квадратный, — сказала жена, оглядев меня.
Я посмотрел в зеркало и обнаружил, что она права.
Я был похож на усталого робота. Не говоря о том, что стояла жара и на многие километры вокруг в пиджаке буду только я. Это может броситься в глаза, а поскольку современные пираты далеко не дураки, они наверняка тут же на меня нападут.
Моя идея положить все в кожаные ботинки тоже провалилась. Оказалось, что я не смогу нормально ходить.
Жена сбегала в магазин и вернулась с поясом, в который можно было положить деньги. Я заметил, что вещь эта, безусловно, практичная, но не на случай опасности. Современных пиратов нельзя недооценивать, им это изделие, скорее всего, знакомо.
— Не удивлюсь, если они сами прячут украденные деньги в такие же пояса, — сказал я.
Жена призналась, что не подумала об этом, и пояс был забракован.
Из списка предметов, могущих послужить тайником, мы последовательно исключили:
дамскую шляпу (падала мне на глаза),
дамский парик (недостаточный объем),
зимние пальто (не сезон),
рабочие рукавицы (невозможно вести машину),
запасную покрышку (машину могут угнать),
место за магнитолой (по той же причине),
двойное дно в багажнике (все потому же),
коробку из-под конфет (подозрительный вес),
тайники в нижнем белье (по личным причинам),
полый хлеб или арбуз (пираты тоже хотят есть),
пылесос (заметно),
картинную раму (накладно),
надувного лебедя (объемно).
Наконец жену осенило. Она пришила мне специальные карманы к рубашке в подмышки, так что и в глаза я не бросался, и в любой момент мог достать деньги или документы.
Я радовался нашей придумке, но лишь до той минуты, когда до нас дошло, что двое людей без багажа очень даже привлекут внимание пиратов.
«Если они заметят, что у нас нет ни одной сумки, они нас сразу раскусят», — заключила жена.
Было ясно, что так мы станем самыми подозрительными из пострадавших и вдобавок разозлим пиратов, если они у нас ничего не найдут. Поэтому мы решили, что возьмем в дорогу старые вещи, которых не жалко. В крайнем случае они отберут одну дорожную сумку и отбудут восвояси. Потом мне в голову пришло, что, если у нас при себе не будет никаких документов, это тоже вызовет подозрение. После недолгих размышлений я решил пожертвовать водительскими правами.
— Не глупи, обойдешься ксерокопией, — возразила жена.
— Не обойдусь, у нас должен быть хотя бы один настоящий документ.
— А если права украдут, тебе придется бегать по кабинетам, получать новые.
— Жив буду, побегаю.
Из багажа жена выбрала старую сумку. Положила в нее допотопный кошелек. А поскольку у меня такого не нашлось, мы пошли в магазин.
— Нам бы недорогой, это для пиратов, — объяснила жена продавщице.
— Тише, ты же не знаешь, чем занимается ее муж? — зашипел я на жену.
Бумажник мы собирались купить самый дешевый, но в итоге остановились на кожаном. Не стоило раздражать грабителей грошовым кожзаменителем.
Обнаружив, что мой бумажник уступает по качеству тому, что купили для пиратов, я решил поменяться с ними и отдать им тот, что похуже. Было неплохо, что благодаря пиратам у меня будет портмоне, которое сам себе я никогда бы не купил, и на какой-то миг я почувствовал к ним симпатию.
С деньгами было хуже. Жена хотела оставить для пиратов в своем замшелом кошельке всего пятьдесят франков. Когда я объяснил ей, что для такой дальней поездки это подозрительная сумма, она увеличила ее до ста.
— И они поверят, что мы путешествуем со ста франками?
— У нас есть еще чеки и кредитные карты, — заявила жена.
Но, увидев мою гримасу, хлопнула себя по лбу, так как сообразила, что грабители начнут их искать. И сочла за лучшее добавить еще двести франков. Я приготовил триста франков и немного марок и гульденов — на тот случай, если у грабителей неприязнь к французским деньгам.
Теперь наконец мы могли отправляться в путь. Поездка прошла спокойно. Пираты нам не встретились. Но без сюрприза не обошлось.
Без всякого предупреждения на нас напали родственники.
Зазвонил телефон. Звонил знакомый. Он только что вернулся из отпуска. Был на Юге. Отдохнул прекрасно. Ездил на экскурсии. Гостиница была небольшая и симпатичная. Понятно, что он имеет в виду?
— Понятно, — сказал я.
Кормили прилично. По понедельникам давали спагетти. По вторникам рыбу или морепродукты. По средам телятину. По четвергам… что же было в четверг? Стейк? Нет, стейк был в субботу. По воскресеньям была обычно курица или что-нибудь овощное.
— Ага, — сказал я.
Номера были простые, но симпатичные. Кровать, несколько подушек, легкое покрывало. Шкаф, небольшой письменный стол. Я получил открытку?
— Нет, еще нет, — сказал я.
Потом взял бумагу, карандаш и стал рисовать.
Открытка придет. Он отправил ее в середине месяца, вроде бы пятнадцатого. Стоп. Пятнадцатого он ездил на экскурсию, это было в субботу… Значит, на почту ходил, скорее всего, четырнадцатого. Или тринадцатого? Уже не помнит.
— Ничего страшного, — сказал я и нарисовал поросенка. Вышло удачно.
Он много фотографировал. Напечатает снимки. Потом надо будет встретиться, посмотреть.
— А как же, — сказал я и дорисовал поросенку рюкзак.
Море было относительно чистое. На пляж он ходил по утрам. Около девяти. Потом гулял по городу. Миленький, маленький городок, с площадью, церквушкой и ресторанчиками. Три раза в неделю работал рынок. В понедельник, четверг и субботу. Нет, не в четверг. В среду.
Я нарисовал поросенка, жующего календарь.
По вечерам на променаде устраивали концерт. Небольшой такой оркестр, человек двенадцать. Обычный состав. Рояль, контрабас, ударные, две гитары, две трубы, два саксофона, тромбон, скрипка… флейта или кларнет?
Я изобразил свингующую свинью с кларнетом.
На концерте он познакомился с англичанами. Очень приятная пара. Она работает в страховой компании. Он в банке.
Я набросал банковского кабанчика в пиджаке и с галстуком.
Англичане пригласили его на ужин. Ресторан был симпатичный. Ужин на троих с вином обошелся в семьсот. Недорого, правда?
— Недорого, — согласился я и дорисовал хрюшкам шляпы с ценниками.
Англичане приедут к нему в гости. Он приготовит им отбивные. По своему фирменному рецепту.