Незаконченное дело - Кэт Шилд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неправда. У тебя трудности с деньгами.
Остановившись на перекрестке, она повернулась к нему лицом.
— Мне в ту сторону. — Она показала пальцем на улицу, расположенную перпендикулярно дороге, по которой они шли. — А тебе — сюда.
— Я не позволю тебе в одиночку идти до автомобиля.
Несмотря на сердитый взгляд, она улыбнулась:
— Я каждый день хожу к автомобилю в одиночку. Мне не нужна охрана.
— Кто знает?
Он взял ее чуть выше локтя и шагнул на пешеходный переход. Сделав три шага, она высвободила руку.
— Я не хочу, чтобы ты меня сопровождал.
— Перестань отстаивать независимость и позволь мне помочь тебе.
Она тяжело дышала, когда они достигли тротуара на противоположной стороне улицы. Рейчел повернулась к Максу лицом:
— Мне не нужна твоя помощь.
— Как насчет помощи Хейли? Почему она хочет отдать тебе?..
Рейчел заставила его замолчать, решительно поцеловав в губы. Макса стало лихорадить. Он крепко прижал Рейчел к себе и коснулся рукой ее груди. Послышался автомобильный сигнал — Макс вернулся в реальность.
Задыхаясь, он прижался губами к ее вспотевшей щеке:
— Вернись со мной на работу.
— Я не могу. — Она поспешно от него отстранилась. — У меня куча дел в агентстве.
— Возьми завтра выходной и доделай дела.
— Ты не понимаешь. — Вздохнув, она покачала головой и отвернулась. — Мой босс настоящий тиран.
Макс схватил ее за руку, притянул к себе и обнял:
— Неужели он грубиян?
Выгнув бровь, она на него посмотрела:
— Он орет и угрожающе машет руками. Это ужасно.
— Возможно, на то есть причина? — спросил он.
— Какая, например?
— Сексуальная неудовлетворенность.
Она рассмеялась:
— Такого не может быть. Знал бы ты, сколько у него любовниц. В моем компьютере есть список со всеми их предпочтениями в еде, цветах, музыке, ювелирных украшениях. Я думаю, у него немало возможностей утолить сексуальный голод.
После ее слов Макс ослабил объятия, ей удалось высвободиться и шагнуть назад. До него не доходило, что Рейчел имеет доступ к файлам Андреа и к информации о его личной жизни.
— А тебе не приходило в голову, что он меняет любовниц потому, что ему чего-то не хватает в жизни?
Она покачала головой, одернула жакет и подняла подбородок:
— Я не думаю, что он ищет подходящую женщину. Он убежденный холостяк. Ни одной женщине не удалось завоевать его сердце. — Одарив его беззаботной улыбкой, Рейчел зашагала прочь. — До завтра, босс!
Макс стоял на месте, не понимая, что с ним происходит. Сегодня днем он испытал то же чувство, что и пять лет назад в Алабаме. Тогда он поклялся, что никогда не простит Рейчел ее лжи. Теперь он чувствует, что все меньше на нее злится.
Повернувшись, он направился в офис компании.
Кто сказал, что он должен запрещать себе наслаждаться ее телом? Почему не заняться с ней любовью? Отчего ее не простить? Почему бы в нее не влюбиться?
Он потеряет «плимут-хеми-куда» только в том случае, если женится на Рейчел. Ну а брачных уз ему легко удастся избежать.
В четыре часа дня в Пенсаколе, штат Флорида, стояла удушающая жара. На синем небе не было ни облачка. Вытерев пот со лба, Рейчел почти бежала за широко шагающим Максом. Хотя ее тело покрылось потом, во рту у нее пересохло с тех пор, как она и Макс вышли на улицу и он превратился из шефа-тирана в очаровательного искусителя, с которым она закрутила роман пять лет назад.
— Они испугались, — заявил он, лихо улыбнувшись и обнажая белые зубы, — когда увидели твой финансовый анализ. Карлтон так покраснел, что я решил, будто он упадет в обморок.
Наблюдая за тем, как загорелые пальцы Макса ослабляют узел галстука, Рейчел приказала себе успокоиться.
— Ты действительно переведешь все финансовые операции на завод в Бирмингеме, если компания не будет приносить доход?
В его серых глазах плясали искорки.
— Конечно нет. — Он открыл ей дверцу арендованного автомобиля. — Они просто должны понять, что им придется поменять стиль работы.
Он оперся локтями о дверцу, наблюдая, как она бросает портфель на заднее сиденье.
— Здесь жарче, чем в аду, — заметил он, скользя взглядом по Рейчел. — Не хочешь снять жакет?
Ни за что. Меньше всего ей хочется выглядеть расслабленной в его обществе.
— Не нужно, — ответила она, не обращая внимания, как екнуло сердце от его понимающей улыбки. — В автомобиле есть кондиционер.
— Как хочешь.
Рейчел смотрела в окно, пока Макс ехал обратно в аэропорт, но не рассматривала улицы Пенсаколы, а размышляла о том, что произошло за прошедшую неделю. После ужина с Хейли и поцелуя с Максом на улице их отношения на работе изменились. Макс стал дружелюбнее, часто невзначай прикасался к ее руке, плечу или спине. Рейчел стала восприимчивее к его вздохам, косым взглядам и жестам.
— Ты проголодалась?
Вопрос Макса вывел ее из задумчивости. Посмотрев на часы на приборной панели, она поняла, что витала в облаках целых полчаса.
— Где мы? Мне показалось, что утром мы быстрее добрались из аэропорта.
— Я решил сделать небольшой крюк, прежде чем мы отправимся обратно в Хьюстон.
Рейчел насторожилась:
— Тебе не нужно меня кормить. Я поужинаю, когда вернусь в Хьюстон.
— Вот-вот.
Она сильнее забеспокоилась:
— Ты о чем? Куда мы идем?
— На пляж.
— Какой пляж? — спросила она.
— В Галф-Шорс. Ей следовало догадаться, что он захочет отвезти ее туда, где начался их роман. Он собирается все выяснить и покончить с их отношениями.
— Я не могу. — Она посмотрела на его профиль и заметила, как он стиснул зубы. Пусть на его губах играет полуулыбка, он явно пребывает в недружественном настроении. — У меня дела.
— Какие дела? — Он выгнул темные брови, изумляясь ее лжи.
— Обычные.
— Ты же сказала, что свободна в нынешние выходные.
— Я тебе этого не говорила.
— Верно. Должно быть, я подслушал, как ты сказала Хейли, что с нетерпением ждешь выходных, чтобы ничего не делать.
— Ты подслушивал?
— Подслушивал? Ты меня обижаешь. Ты не оставила мне выбора. Я вел бы себя иначе, если бы ты сама рассказала, что происходит в твоей жизни.
Рейчел проигнорировала его слова.