Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Звучит довольно мрачно, — заметила Лена.
— Зависит от точки зрения. Для свободолюбивых людей со своим мнением — да, пожалуй. Но если человек нуждается в поддержке, то в общине он будет чувствовать себя защищенным — по крайней мере, некоторое время. Верующие — не плохие люди, напротив: многие из них живут в соответствии со своей религией и всегда помогают собратьям. Думаю, эмпатия играет большую роль… Но у всего есть свои пределы. Это очень напоминает мне мое детство и католический до мозга костей Нижний Рейн.
— А вот я, признаться, не могу похвастаться личным опытом. Я не из религиозной семьи… — Лена замолчала, думая об отце. Ходил ли он когда-нибудь в церковь? Она даже не знает, верующий ли он… Сама она некрещеная, ничто не связывает ее ни с церковью, ни с религией. — Зато у меня есть ты! Что бы я без тебя делала, Йохан. Спасибо, что все это выяснил.
— Всегда пожалуйста, — отозвался Йохан, широко улыбнулся и отпил пива.
По дороге в ресторан Лена ввела его в курс дела и поделилась сомнениями о том, что девочка покончила с собой.
— Когда будут готовы результаты вскрытия? — спросил Йохан.
— Неофициально — завтра, официальный письменный отчет — не раньше, чем через несколько дней. Но давай исходить из предположения, что мы имеем дело с убийством.
Йохан хотел было достать из кармана блокнот, но тут к ним снова подошел официант.
— Это ведь вы заказывали камбалу? — спросил он и, когда Йохан кивнул, поставил перед ним одну из тарелок.
Лена заказала стейк из говядины с печеным картофелем.
— Приятного аппетита, — сказала она, потянувшись за вилкой.
Через четверть часа Йохан отодвинул пустую тарелку в сторону и достал блокнот.
— Ну что, поехали. Какой у нас на завтра план?
Лена вытерла рот салфеткой и допила оставшуюся на дне стакана колу.
— Хороший вопрос. В первую очередь нужно наведаться в полицейский участок. Сейчас я позвоню комиссару Брандту и попрошу о том, чтобы для нас подготовили кабинет. После утреннего брифинга станет ясно, обнаружил ли поисковый отряд что-нибудь странное на месте предполагаемого преступления. Надеюсь, к этому времени мы уже получим первые результаты судебно-медицинской экспертизы и будем примерно представлять, что там произошло.
— Отлично. Итак, мы исходим из предположения, что имеем дело с убийством. Девочка… — Йохан заглянул в свои записи, — Мария Логенер пропала сорок восемь часов назад. Если вычесть примерное время смерти, то мы имеем около сорока часов. Неизвестно, где она была все это время. Даже если отнять, скажем, час — допустим, она поднялась к себе в комнату и сбежала не сразу, — то отрезок все равно приличный.
— Верно, — заметила Лена. — В конце концов, это две ночи. Сейчас слишком холодно, чтобы спать на пляже. Надо завтра проверить, не пропало ли что-нибудь из вещей Марии. Если она хотела сбежать из дома, то наверняка бы захватила рюкзак с одеждой, паспорт, ну и все такое.
— Как думаешь, теперь родители будут более сговорчивы? — спросил Йохан. — Ты упоминала, что утром отец девочки тебя разве что из дома не вытолкал.
— Хороший вопрос… Но если наши подозрения подтвердятся и девочка не покончила с собой, то мы быстро получим ордер на обыск дома. Я поговорю с Варнке, как знать, вдруг он сможет что-нибудь сделать… Честно говоря, я не горю желанием приходить к родителям с ордером. Страшно представить, что здесь начнется, когда местные узнают о том, что Марию убили. Я бы очень хотела убрать родителей с линии огня.
— Ты права. Расследование может превратиться в охоту на ведьм.
— Ты уже пробил родителей?
Йохан кивнул.
— Они чисты. Ни судимостей, ни приводов, ничего. Завтра я поговорю с нашими местными коллегами. Может, они знают больше.
— Хорошо. Потом нам предстоит разговор со старшей сестрой. Надеюсь, к этому времени она придет в себя. Думаю, она знала Марию лучше остальных.
— А подружка из параллельного класса? Как ее там?
Лена достала блокнот и быстро пролистала.
— Лиза Беренс. — Она подняла взгляд. — Можешь узнать ее адрес?
— Конечно.
— А еще у нас есть классный руководитель. Я разговаривала с ним сегодня, но опрос, к сожалению, пришлось прервать. Похоже, он хорошо знает своих учеников. И раз уж мы заговорили о школе, надо будет разобраться и с одноклассниками Марии. Девочку травили. Кстати, в травле активно участвовал сын нашего коллеги, комиссара Брандта.
— Просто отлично… — вздохнул Йохан. — Я уже предчувствую неприятности…
Лена улыбнулась:
— Но ты же меня защитишь, верно?
Глава 7
Эрик провел пальцем по животу Лены. Она приехала час назад, приняла душ и забралась к нему в постель.
— Утром ты снова уедешь с первым паром?
— Да. Глупо мотаться туда-сюда, просто чтобы поспать, но мне не хотелось оставаться на Фёре.
— Почему? Это прекрасный остров, — отозвался Эрик.
Лена игриво толкнула его в бок.
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. И да, я хотела переночевать у тебя.
— Потому что у меня удобный матрас?
— В том числе.
Эрик оглядел спальню.
— Потому что здесь чудесная атмосфера?
Лена страдальчески вздохнула и поцеловала его в губы.
— Лучше замолчи и просто обними меня. А не то я вернусь на Фёр.
— Посреди ночи? — с притворным ужасом спросил Эрик. — Нет, я не могу этого допустить! — Он обнял Лену, поцеловал и прошептал ей на ухо: — Я рад, что ты вернулась.
Эрик поставил перед Леной чашку с кофе, от которой исходил пар.
— Спасибо, — поблагодарила Лена. — Но тебе не стоило ради этого вставать.
— Конечно, я мог бы еще поспать… Но тогда мне бы пришлось завтракать в одиночестве, что я делаю уже… — Эрик сделал вид, что задумался. — Четырнадцать лет?
Лена отхлебнула большой глоток кофе и спрятала в кобуру свое табельное оружие, которое ей вчера передал коллега из отдела криминалистики.
— Кто знает? Я не считала.
Эрик наклонился и поцеловал Лену в лоб.
— Ничего страшного, госпожа старший комиссар. Главное, что ты здесь. По крайней мере, иногда. И, возможно, однажды ты…
— Не сегодня, Эрик! Прошу тебя! Давай поговорим об этом, когда моя голова не будет занята расследованием. Договорились?
Эрик подошел к раковине, налил себе