Хроники Звёздного Народа - Инна Пакета
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С этим экипажем я шесть лет бороздил закоулки вашей Галактики, а потом вы, Орикс, всех нас, как цыплят, поймали в сачок и поместили в клетку. Так что они все в курсе, с кем имеют дело.
Орикс смутился и сказал:
— Я в такие игры больше не играю.
А Ирия с ещё большим интересом посмотрела на Ори. Ей до сих пор он казался, хоть и способным, но простым. Но капитан Ризо был не прост. Она даже не могла себе представить, кто ещё смог бы так разговаривать с Ориксом.
— Позвольте представить вас друг другу. Орикс — сын Командора. Бэр и Пёс — наши друзья. А это Бини — второй помощник капитана. Силви и Келви, — он указал на хвостатых людей, — врач и психолог экипажа. Спрут — астроном и Тиги — инженер и начальник службы коммуникаций.
Таракан встал и вежливо поклонился всем, шевельнув усами.
— Ситуация такова, — начал Ори и заметил, что в его голосе промелькнула интонация Командора, но это его не смутило. Заметили это и другие, но никто не ухмыльнулся. Как ни странно, это даже увеличило внимание к его дальнейшим словам. — Мы столкнулись с очень необычным явлением. Безусловно, перед нами уникальная цивилизация, которая способна одновременно управлять шестью звёздами и девятью планетами. Мне кажется, что нас впустили на порог другой Вселенной, где наши законы бытия если и действуют, но не главные. Пока вы спали, Бини, Силви и Келви ещё раз побывали на планете. Они тоже почувствовали на себе гипнотическое влияние города. Надо сказать, что этот разум не хочет нас убивать, хотя для него это сущие пустяки. Здесь мы желанные гости, можно сказать, званые. Что-то они от нас хотят, но я пока этого не понимаю. Мы с астрономом следили за экспедицией Бини, и нам было позволено увидеть многое, но не всё. И на данный момент, как я понимаю, при полной дееспособности внутренних служб корабля все внешние сенсоры не работают. Я правильно говорю, Тиги?
Тот кивнул, недовольно шевельнув усами и искоса глянув на Орикса.
— Нет. Орикс здесь не виноват. Он даже не знал об этом до сих пор, — вступился за друга Ори. — Я высказал своё мнение. Теперь ваша очередь. Чтобы не терять время, пусть каждый говорит только то, что ещё не сказали другие. Это не размажет картину, но сделает её более чёткой и объёмной в силу разности наших мироощущений. Давай начнём с тебя, Орикс. Это твоя миссия, и ты здесь главное действующее лицо.
— Сейчас я не уверен, что это моя миссия, а не твоя. То есть я понимаю, что это входит в мою задачу, но мне всё больше кажется, что данный ребус суждено решить только тебе. Я же не додумался превратить корабль в цветок. Вы не видели, а я видел. Со стороны это было необыкновенно красивое зрелище. Я тоже думаю, что в этой системе есть особый разум, во много раз усиленный памятью кристаллов, я бы сказал благородных монокристаллов. Поэтому планета и называется Моно. То, что кристаллы имеют память, мы знаем. Причём, насколько я знаю теперь, благородные монокристаллы часто обладают избирательными способностями: одни лечат, другие несут нравственный заряд, третьи концентрируют жизненную энергию и способны отдавать её даже несведущим владельцам, и так далее. Путешествуя по городу, я это хорошо чувствовал, проходя мимо различных групп кристаллов. Других наблюдений я не сделал, потому что меня увлекла эта красота и гармония в организации города. И мне не приходит в голову другое название места, где мы побывали.
Орикс замолчал, но тут же вступил в разговор Бэр.
— Могу сказать, что это высокая цивилизация. В силу своей природы я не мог не ощутить всеобщего страстного желания чего-то. Но все они были настолько деликатны со мной, что я не мог понять, чего же они всё-таки хотят с такой силой, хотя мне кажется, что они могут практически всё.
— Меня поразило, — отметил Пёс, — что они проявили особый интерес к моим ювелирным украшениям. Вернее, не к украшениям самим по себе, а к мастерству, с которым они сделаны. Где бы я ни пробегал, меня преследовали почти реальные вздохи восторга.
Ирия не сразу начала свой рассказ. Но потом, откинув назад прядь волос, упавшую на лоб, сказала:
— Я не хотела об этом говорить, но думаю, что важно всё. Я согласна со всеми, кто высказался раньше. Но я единственная среди вас женщина. И в связи с этим у меня есть свои, субъективные ощущения. С самого первого момента моего вступления в город у меня было чувство, что за мной ревниво следят чьи-то глаза. Если бы это не было абсурдом, я бы сказала, что за каждым моим шагом, жестом, поворотом головы следят тысячи соперниц. Это ощущение особенное, иногда неуловимое, но спутать его нельзя ни с каким другим. Но с какого-то момента, — она угрожающе стрельнула глазами сначала в Бэра, а потом в Пса, — всё изменилось. Ревнивые взгляды потухли, но меня словно решили подкупить. Куда бы я ни ступила, передо мной оказывалась груда мелких, безумно красивых камней. Я перебирала их с упоением, но потом клала на место, следующий шаг открывал мне россыпь ещё прекраснее. Наконец, я перестала прикасаться к камням и бежала, сама не зная куда. А меня преследовали отчаяние и мольба о помощи. Если бы я знала, чем могу помочь! До сих пор чувствую, что меня о чём-то просят. Чего-то я не должна делать. Но что?!
Бини сказал, что им нечего добавить, кроме того, что они почти достигли главной площади города, но капитан Ризо заставил их вернуться.
Орикс вскочил с кресла, где сидел, пробежался по всей гостиной, остановился около Ори и воскликнул:
— Ори, зачем ты это сделал?
— Прежде, чем я отвечу тебе на этот вопрос, — он тоже перешел на «ты», — а я на него отвечу, скажи, почему ты хромаешь?
— Я не хромаю! — разозлился Орикс.
— Хромаешь. Это заметили все. Ты об этом ничего не сказал. А уговор был говорить всё.
— Да всё это — пустяки, — Орикс махнул рукой. Потом задумался. — А может быть, и не пустяки. Дело в том, что я нашёл удивительное семейство изумрудов. — Теперь переглянулись Ори и Спрут. — Один стоит как-то в стороне, красоты неописуемой. Я хотел обойти камень, чтобы посмотреть