Опасные советские вещи - Анна Кирзюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5.8.b. Евреи похищают детей, потому что они нуждаются в детской крови. С. 263–264.
5.8.c. Женщина похищает детей, сцеживает кровь и наполняет ею стержни для авторучек, чтобы сдать их в магазин и получить деньги. С. 6.
5.9. Неизвестные злодеи пытаются заразить или убить советских людей.
5.9.a. В поручни в общественном транспорте/в перила на лестничной клетке некие злодеи вставляют иголки/бритвенные лезвия. С. 50–60.
5.9.b. На черной машине ездят люди, переодетые священниками/врачами, которые похищают детей, чтобы вырезать у них органы, выкачать кровь. С. 394–395.
6.1. Мыло сделано из людей (представителей другой социальной и этнической группы).
6.1.a. Китайцы делают мыло из жителей Петрограда. Время появления: 1920 год. С. 280.
6.1.b. Трофейное мыло немецкого производства сделано из жира убитых евреев. Время появления: вторая половина 1940‐х — начало 1950‐х годов. С. 272–275.
6.1.c. Немцы делают мыло из своих убитых солдат. Время появления: 1917 год. С. 275–280.
6.2. Внутри еды или напитка, приготовленного промышленным образом, находится что-то отвратительное и/или опасное. Время появления: 1960‐е годы.
6.2.a. Одна бочка, из которой летом продают квас на улице, случайно перевернулась, и изумленные прохожие увидели, что на ее дне лежала дохлая собака/кошка/опарыши. С. 217, 226.
6.2.b. На некотором мясокомбинате в чан для приготовления фарша падают крысы. Там они перемалываются и попадают в колбасу. С. 231–232, 235.
6.2.c. На некотором мясокомбинате (хлебозаводе, кондитерской фабрике) в результате пьяной ссоры в чан с фаршем (с тестом, с шоколадом) упал сотрудник, после чего его палец был найден в колбасе (батоне, шоколадной конфете). С. 232.
6.2.d. Некто покупает на рынке/на вокзале у частной торговки пирожки/котлеты и обнаруживает там человеческий палец (ноготь, колечко). С. 228, 261, 264, 267.
6.3. Вещи иностранного происхождения вредны для советского человека из‐за качества или скрытых опасных свойств. Время появления: 1960‐е годы, активно распространялся в 1970–1980‐е годы.
6.3.a. Американская жвачка во рту превращается в плесень. С. 374.
6.3.b. Ношение американских джинсов вызывает различные болезни — бесплодие, импотенцию, сжатие тазовых костей, из‐за которого потом женщина не может родить, «джинсовый дерматит». С. 304–305.
6.3.c. Советская женщина покупает импортную косметику (помаду, пудру, тени), от которой ее лицо покрывается прыщами (синеют губы, облезает кожа и т. п.). Так происходит потому, что в импортную косметику добавляют вредные субстанции (клей, свинец, цинк, мышьяк). Время распространения: конец 1980‐х (нет в книге, зафиксировано в опросах или в интервью).
6.3.d. Советская женщина в импортной косметике обнаруживает записку «Добро пожаловать в мир СПИДа». Время распространения: конец 1980‐х годов. Сюжет пересекается с 5.6.c (нет в книге, зафиксировано в опросах или в интервью).
6.3.e. Нитки в импортных нейлоновых рубашках превращаются в червяков. Время распространения: конец 1950‐х годов. С. 300–301, 393.
6.4. Лекарство, предлагаемое врагом, оказывается ядом.
6.4.a. Немцы сбрасывают бомбы с чесноком (который считался лекарством), а этот чеснок оказывается заражен холерными вибрионами. Время появления: Первая мировая война. С. 324–325, 355.
6.4.b. Лекарство, предложенное врачом-евреем, отравлено им или содержит проволоку, камень и толченое стекло. Время появления: 1952–1953 годы. С. 355.
АММ — Архив Международного Мемориала (Москва)
ГАЛО — Государственный архив Львовской области / Державний архів Львівської області (Львов, Украина)
ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации (Москва)
Зикарон — израильский интернет-проект «Зикарон» (иврит — «Память») — электронный архив исторической документации о репрессивной политике Советского государства в отношении своих граждан-евреев. https://zikaron.nadavfund.org.il (Израиль)
ЛА ВЛ — Личный архив детского фольклора 1980–1990‐х годов фольклориста и специалиста по визуальной антропологии Вадима Лурье (Санкт-Петербург)
ЛМТ — Архив Литературного музея Тарту (Тарту, Эстония)
ЛСА — Литовский специальный архив / Lietuvos ypatingasis archyvas (Вильнюс, Литва)
ОГА СБУ — Отраслевой государственный архив Службы безопасности Украины / Галузевий державний архів Служби безпеки України (Киев, Украина)
РГАНИ — Российский государственный архив новейшей истории (Москва)
РГАСПИ — Российский государственный архив политической истории России (Москва)
РГАЭ — Российский государственный архив экономики (Москва)
СОГАСПИ — Самарский областной государственный архив социально-политической истории (Самара)
ЦА ФСБ — Центральный архив Федеральной службы безопасности (Москва)
ЦАИЕН (CAHJP) — Центральный архив истории еврейского народа / The Central Archive for the History of the Jewish People (Иерусалим)
Allport, Postman 1947 — Allport G. W, Postman L. The psychology of rumor. Oxford, England: Henry Holt, 1947.
Andersen 1974 — Andersen D. The Los Angeles Earthquake and the Folklore of Disaster // Western Folklore. 1974. Vol. 33. No. 4. Р. 331–336.
Аrnold 2015 — Arnold D. Disease, rumour and panic in India’s plague and influenza epidemics, 1896–1919 // Empires of panic: epidemics and colonial anxieties. Ed. by R. Peckham. Hong Kong: Hong Kong University Press, 2015. P. 111–130.
Astapova 2017 — Astapova A. In Search for Truth: Surveillance Rumors and Vernacular Panopticon in Belarus // Journal of American Folklore. 2017. Vol. 130. No. 517. P. 276–304.
Baker 1982 — Baker R. Hoosier Folk Legends. Bloomington: Indiana University Press, 1982.
Baughman, Holaday 1944 — Baughman E., Holaday C. Tall Tales and «Sells» from Indiana University Students // Hoosier Folklore Bulletin. 1944. Vol. 3. No. 4. P. 59–71.
Bauer, Gleicher 1953 — Bauer R. A., Gleicher D. B. Word-of-mouth Communication in the Soviet Union // Public Opinion Quarterly. 1953. Vol. 17. P. 297–310.
Beardsley, Hankey 1943 — Beardsley R., Hankey R. A History of the Vanishing Hitchhiker // California Folklore Quarterly. 1943. No. 2. P. 13–25.