Книги онлайн и без регистрации » Разная литература » Я — Тимур властитель вселенной - Марсель Брион

Я — Тимур властитель вселенной - Марсель Брион

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 211
Перейти на страницу:
надеялся, что дойдя до Фируз-абада, мы поживем немного в самом городе и отогреемся.

Ранее, я отправил послание своему сыну. Шейху Умару, известив его о том, что из-за происшествия, связанного с нападением Эбдала Гильзайи на меня в Хорасане, я не скоро вернусь в Мавераннахр, и сказал, чтобы передали от моего имени послу китайского императора, если может, пусть подождет несколько месяцев до моего возвращения и встречи с ним. Я наказал Шейху Умару оказать китайскому послу самые пышные почести независимо от того, захочет ли тот возвратиться в Китай или остаться в Самарканде. Ибо уважительное отношение к послу означпает уважительное отношение к его правителю, чем больше уважения выказывает и оказывает властитель по отношению к главе другого государства, тем в большей степени он доказывает свое благородство и величие. Я сказал Шейху Умару, чтобы он прислал по меньшей мере двадцатитысячное войско, направив его через Бадахшан в Кабулистан с тем, чтобы оно могло соединиться с моим войском в пределах страны Гур. Я знал, что правитель Бадахшана дружественно настроен по отношению ко мне и прохождение нашего войска через тот край не будет сопряжено с трудностями, но в Кабулистане оно вероятно столкнется с сопротивлением, способности и талант командующего тем войском должны были одолеть все трудности.

Путь, по которому гильзайи шли в Фируз-абад, вел через места, где в достатке была вода и там можно было найти незначительное количество корма. Для отряда Гильзайи то количество корма и продовольствия может и могло быть достаточным, а вот мое войско, если бы последовало за ними по тому же пути, осталось бы голодным, ибо источники продовольствия и корма (тем более в осеннюю пору) были слишком скудными, чтобы удовлетворить нужды моих воинов и их коней.

Тогда как, следуя в Фируз-абад через Искандер, я шел бы через места, где достаточно имелось продовольствия для воинов и корма для животных. Правитель Бирдженда до последнего часа отговаривал меня от похода на Гур, повторяя, что отправляясь туда, я подвергаю свое войско серьезной опасности, а я отвечал, что пока человек не встретится с опасностью, он не достигнет успеха.

Путь, по которому я шел, пролегал через степь, чтобы пройти по ней, я взял с собой проводника из Бирдженда. На протяжении того пути, длиною в семьдесять фарсангов, имелось всего лишь одиннадцать источников воды и если бы я следовал по нему летом, существовала бы опасность потерь среди воинов и коней вследствии жажды. Но, следуя тем путем осенью, когда в степи стояла прохладная погода, люди и животные не испытывали страданий от жажды. Я выслал вперед два дозорных разведочных отряда, сказав их старшим, чтобы извлекли урок из участи их товарищей, павших от рук гильзайи и держали глаза и уши раскрытыми, чтобы не быть застигнутыми врасплох. Назначил я также и арьергард, чтобы на войско не напали внезапно с тыла.

Караван, двигаясь медленно, способен покрыть расстояние в семьдесят фарсангов, проходя в день по пять фарсангов. Я же прошел тот путь за четыре ночи и пять дней и попал в Искандер.

Город Искандер не имел отношения к славе Александра Македонского и я увидел там подобие небольшого селения, а от крепости, которую Александр Македонский возвел в свое время в том городе, не осталось и следа. Если бы Искандер не был расположен на пути в Хиндустан, он бы давно исчез с лица земли, благодаря такому месторасположению, караваны, идущие в Индию из Мавераннахра, Кабулистана и те, что следуют из Хиндустана, неизменно проходят через тот город, и потому он благоустраивался и развивался.

Когда вдали показался Фируз-абад, я обратил внимание на то, что город тот был построен с военной целью, поскольку в его строении были воплощены вес особенности чисто военной крепости. Город был построен на холме и всякий, кто захотел бы попасть в него, должен был вначале как-то взобраться на тот холм, дорога наверх представляла трудность для детей и стариков. Городская стена была сложена из камня и облицована тесанными плитами. Край изобиловал камнями и жители Гура могли использовать для строительства зданий несколько его видов, для этого существовало множество каменотесов, а обработка камня входила в число традиционных ремесел той местности, которые передавались из поколения к поколению, видно те, кто высекал статуи идолов в Бамийане, передали свое ремесло последующим поколениям.

Когда вдали показался Фируз-абад, погода была очень холодной, но на земле не было снега. Чтобы разглядеть тот город, я поднялся на высокий холм, защищенный каменным валом, и задумался. Задумался потому как предвидел, что осада Фируз-абада затянется надолго, а разрушить городскую стену будет невозможно. Мысль о том, как попасть на вершину холма, занимала меня, поскольку видно было, что подъем на тот холм связан с трудностями. Вдруг я заметил некий отряд воинов, стоявший у подножия холма, и понял, что это Эбдал Гильзайи ждет меня там, изготовившись к схватке.

Мне рассказывали, что гильзайский тулвар является весьма опасным оружием, что он настолько тяжел и остр, что каждый удар им валит с ног одного из противников, всякий, кто будет ранен этим оружием, выходит из строя основательно. Мои воины не привыкли пользоваться в схватке тулваром, но им в этом случае лучше было использовать копье. Мое войско имело одно большое преимущество перед войском Эбдала Гильзайи — мы были верхом на конях, у воинов же правителя Гура их не было и они должны были биться пешими.

Чтобы обезвредить войско правителя Гура, я задумал, чтобы мои воины атаковали противника пуская в ход копья, тем самым затрудняя им возможность применить свои тулвары. Велев воинам вооружиться копьями, я разбив войско на три части-центр и два фланга, велел, чтобы атака велась волнообразно — каждый отряд атакует и уходит, освобождая место для следующего. Военачальникам я сказал, что исход битвы должен определиться, — уже сегодня войско, стоящее перед нами должно быть разгромлено. Если враг сумеет уйти в город и укрыться за его каменной стеной, нам не удастся одержать победу, разве что после годичной или двухгодичной осады. Я напомнил своим военачальникам, что Фируз-абад находится в зоне холодов, а это значит, что его жители перед надвигающейся зимой успели запастись продовольствием и топливом в достаточном количестве, и если нам придётся вести осаду города, его жители, обеспеченные всем необходимым, не скоро сломятся. Поэтому не следует позволить гильзайи покинуть поле, где состоится сражение, иначе тому удастся укрыться в городе и потому невзирая на любые потери надо будет закончить бой именно сегодня.

Как и все остальные, я вооружился

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 211
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?