Погибель королей - Дженн Лайонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Плут, будь со мной! Это еще не все.
Я моргнул, прогоняя тьму. Должно быть, несколько секунд я провел в отключке, потому что оказалось, что копье я уже вытащил. Я почти уверен, что эта проклятая штука задела кость и нанесла огромный ущерб мускулам и кровеносным сосудам. Мне нужно наложить шину и перевязать рану. Нужно очистить рану. Нужно нейтрализовать яды, которыми почти наверняка смазан наконечник копья.
На все это не было времени.
– Ты летать умеешь? – спросил я, ковыляя прочь от моргаджей.
– Тебе не понравится, как я приземляюсь…
– Уже скоро я буду готов рискнуть. – Я снова окружил себя невидимостью, хотя от нее сейчас было мало толку, поскольку за мной тянулся кровавый след.
До меня доносились голоса моргаджей: волшебница негромко читала заклинание, воины что-то кричали. Я поискал взглядом развалины, где можно спрятаться.
Затем сияющая энергетическая решетка, которая покрывала стены зданий, взмыла вверх и образовала клетку вокруг меня. Я врезался в нее, и по моему телу прокатились волны боли.
В мою сторону полетел шар из дыма – не из центра города, где находились моргаджи, но с окраин. Шар удлинился и потемнел, превращаясь в силуэт размером с человека.
Из дыма донесся голос.
– Далеко же ты забрел, братишка.
У меня началась паника: я решил, что Дарзин каким-то образом сумел меня разыскать.
Но это был не Дарзин.
Из дыма вышел Релос Вар.
Сводные братья сидели, скрестив ноги, на самодельном одеяле, разложенном на каменном полу в убежище Галена. У постамента статуи Таэны горела сальная свеча, освещавшая их ужин.
– «Бойня»?! – воскликнул Гален. – Зачем тебе туда?
Кирин украл корзину с горячими лепешками, фруктовыми соусами и перченым мясом, предназначенными для слуг, и предложил отправиться сюда, чтобы отец не видел, как они поедают «пищу простолюдинов». Гален пришел в восторг от этой идеи – в том числе потому, что их отец пребывал в еще более скверном настроении, чем обычно. Гален подумал, что им стоит спрятаться.
В маленькой кладовой было тесно, но не жарко. Гален подозревал, что над головами у них огромное количество каменных блоков, которые защищают от палящих солнечных лучей. В кладовой не было ни одного окна, и он лишь догадывался о том, в какой части замка они находятся. Ему нравилось думать о том, что сейчас они уже не на земле де Монов.
Его брат намазал соус из манго на кусок лепешки.
– Может, пойдем в «Бойню»? Это легендарное заведение. Я давно хотел там побывать, но у меня никогда не было на это денег. Хочу посмотреть на поединки.
– Но мы же слишком молоды. Отец никогда нам это не разрешит.
– Уже разрешил, – ухмыльнулся Кирин.
Гален открыл рот от изумления.
– Он… нет! Как тебе это удалось?
– Я сделал ему подарок.
– Что?
– Слышал про джоратскую кобылу, которую он пытается скрестить со своими жеребцами?
Гален кивнул. Он действительно про нее слышал и даже подозревал, что именно из-за нее отец злится. Дарзин привез лошадь из самого Джората – купил ее задешево на каком-то старом конезаводе, дела которого пришли в упадок. Но теперь выяснилось, что кобыла настолько большая, дикая и злобная, что калечит каждого, кто посмеет к ней подойти. Ее доставили всего неделю назад, но за это время она убила пятерых конюхов и дважды сбегала из стойла. Даже Дарзин не осмеливался к ней приближаться. Гален думал, что через пару дней отец спишет все в убытки и прикажет ее убить.
– Ну так вот: я нашел для него лошадника из Джората. Купил его в Восьмиугольнике. Если и ему не удастся укротить кобылу, значит, это не сможет сделать никто. – Кирин с энтузиазмом впился зубами в лепешку. – Дарзин так обрадовался, что согласился нас отпустить.
– Ух ты! – Гален заморгал от удивления, но затем помрачнел. – Но если у твоего раба ничего не получится, Дарзин прикажет его убить.
– Он не мой. Я подарил его Верховному лорду. Если Дарзин захочет убить одного из рабов Верховного лорда… – Кирин пожал плечами, показывая, что это его не касается.
– Хо-хо! Вот это ловко! – ухмыльнулся Гален. – Нужно будет рассказать про это матери.
Услышав слова Галена, Кирин помрачнел.
– Ну да. Точно… А она… э-э… здорова? Она уже несколько дней не выходит к ужину.
– Что? Нет, с ней все хорошо. У нее была лихорадка, – ответил Гален, хотя в королевской семье, которая специализировалась на магическом исцелении, подобную отговорку можно было в лучшем случае назвать слабой.
– А, ну ясно… – После неловкой паузы Кирин продолжил: – Ну так что? Ты хочешь пойти?
Гален закатил глаза.
– Ну конечно! Отец никогда меня не отпускает.
Кирин опешил.
– Никогда?
Гален покачал головой.
– Он говорит, что я его опозорю.
– Но наверняка у тебя есть друзья…
Гален покраснел от смущения.
– Да, друзья у меня есть. Несколько раз в год я вижу их на вечеринках. У меня есть Кавик де Лаакар и мой двоюродный брат Дорман де Арамарин[106]. С ними я встречусь на новогодних торжествах. И еще у меня есть учителя. Кроме того, если не видит отец, то иногда я разговариваю с детьми слуг.
Старший брат вскочил и протянул Галену руку.
– Тогда пошли. Посмотрим на эту таверну, о которой мне столько рассказывал отец.
– Прямо сейчас?
Кирин кивнул.
– Именно. Прямо сейчас, пока Дарзин не передумал…
До комнаты, где сидели мальчики, долетело эхо громкого лязга, и они замерли. Кирин, энергично жестикулируя, показал на свечу. Гален потушил ее, и в комнате воцарилась темнота.
Прошло несколько минут. Галену было неуютно в темноте – и, хотя он никому бы в этом не признался, даже страшно.
Чья-то ладонь зажала ему рот. Он едва не закричал, но вдруг понял, что его нашел Кирин. Старший брат потянул Галена за рубашку и прошептал:
– Посмотри на свет!
Гален уже собирался отругать его за то, что он несет чушь, как вдруг понял, что Кирин прав.
Свет в виде тонкой нити, почти скрытой за штабелями из коробок и сломанными стульями, шел рядом с полом, затем от пола к потолку, а затем по потолку и обратно. Гален проследил за лучом и понял, что перед ним дверь. Раньше он ее не замечал. Дверь была достаточно велика для того, чтобы через нее прошла статуя Таэны и другие большие предметы.