Синдикат. Том 1 и 2 - Жорж Бор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне много что известно, — невесело усмехнулась Дайра, — Вот только не всегда от этого есть польза…
— Рад это слышать, мисс Олл, — в ответ улыбнулся я. В этот момент наша колонна резко изменила направление. Впереди мелькнули бело-голубые флаеры управления Правопорядка, — У меня есть данные о готовящемся на базе этой организации ритуале. Сведения отрывочные, но понятно, что это как-то связано с активностью мутантов. Возможно даже с их созданием…
— Это очень серьезное заявление, мистер Хан, — задумчиво ответила Призванная, — Если ваша информация подтвердится, то весь Черный Феникс будет уничтожен. В чем ваша выгода?
— Скажем так, мне очень понравилась культура этого района, — произнес я, — Я здесь совсем недавно, но уже сполна смог оценить все ее преимущества. Мне бы очень не хотелось, чтобы подобный очаг самобытного и сложного общества нашего прекрасного города был безжалостно уничтожен в ходе полномасштабной зачистки. Надеюсь мои слова помогут этого избежать или хотя бы отсрочить этот момент.
— Когда, по вашим данным, планируется проведение этого ритуала? — уточнила моя собеседница. В этот момент наш эскорт наконец добрался до нужного места и влетел на обширную парковку возле одного из фундаментов к востоку от центра квартала.
— Буквально через час, мисс Олл, — ответил я, — Боюсь с этим событием будет связана очень сильная активность мутантов по всему району. Если вас не затруднит, предупредите об этом местные органы Правопорядка. Возможно получится избежать лишних жертв среди рядовых граждан района.
— Спасибо за информацию, мистер Хан, — задумчиво, видимо уже переключившись на другую задачу, ответила Дайра, — Надеюсь вы сумеете обеспечить собственную безопасность и наш ужин не придется переносить. У меня появилось несколько новых тем для обсуждения.
— Буду ждать нашей встречи с нетерпением, мисс Олл, — вежливо ответил я, — Берегите себя. Всего наилучшего!
— До скорой встречи, мистер Хан, — ответила Призванная и отключила связь.
— Прибыли, сэр, — одновременно с этим произнес Мортимер. К нашему флаеру уже направлялся, в сопровождении нескольких бойцов Йенг Тай. Он предусмотрительно открыл для меня дверь и я выбрался наружу.
Фундамент, в котором скрывалось логово избранных, ничем не отличался от остальных. Те же массивные серые стены, такой же холл на первом этаже, в котором о чем-то спорил местный администратор с одетым в серый комбинезон сотрудником клиринговой службы, те же стандартные лифты, к которым нас провел наш проводник. Совсем недавно я побывал в точно таком же здании. Уверен, что даже помещения здесь были расположены точно так же. Я даже при желании мог легко найти копию той каморки, в которой мы с Джейсоном обсуждали переговоры с остатками Механических Зверей.
Однако дальше нашлось отличие. Когда мы вошли в лифт, представитель Чёрных Фениксов приложил карту к считывающему устройству рядом с панелью управления и откинул в сторону кусок обшивки. Под ней обнаружилась всего одна кнопока и Йенг Тай вдавил её до отказа.
Бойцы Феникса остались снаружи, как и Мортимер. Дорогу Ройсу мягко, но без всякой возможности сопротивляться, перекрыли сразу три вооружённых бандита. Я спокойно кивнул своему подчиненному и светски улыбнулся нашему проводнику.
Кабина плавно двинулась вниз. Через несколько секунд двери открылись и мы попали в обитель избранных Чёрного Феникса. Ничем иным это место быть не могло. Антрацитово-черные стены покрывали рельефные изображения символа группировки. Вкрапления красного цвета подчеркивпли хищные тени. Пахло чем-то приторно сладким. Запах был настолько сильным, что фактически перебивал все остальные ароматы. Разве что мускусный запах перегретой чешуи ещё можно было уловить. Именно так пахли изменённые мутанты.
Йенг Тай расстегнул пиджак, а следом за ним и рубашку. Одежда полетела на пол и перед нами оказалась плотно покрытая татуировками мускулистая спина мужчины. Я ожидал, что схожее требование будет высказано мне, но этого не произошло. Мужчина спокойно вышел в коридор и склонился перед кем-то, кого с нашей точки зрения не было видно.
— Входите, мистер Хан, — послышался голос главы Чёрного Феникса, — Мы ждём только вас и будущую мать.
Я вышел из лифта и учтиво кивнул Йенг Сао. Следом неохотно вышла Кэти. Пока она оставалась в лифте, на её лице крупными буквами было написано всё, что она думала о моем плане в целом и обо мне в частности. Но, едва её нога ступила на черную плитку коридора, девушка преобразилась, превратившись в безразличную глыбу льда.
— Можете оставить ваш клинок здесь, мистер Хан, — кивая на концентратор в моей руке, приветственно произнёс Йенг Сао, — Сегодня он вам не понадобится.
— Я уже говорил это в вашем заведении, уважаемый Йенг Сао, и повторю здесь, — вежливо улыбнулся я, — Этот меч — символ моей чести и я расстанусь с ним лишь после смерти.
— Достойная позиция, — хищно улыбнулся старик, — Надеюсь сегодня делать этого вам не придется.
В десяти метрах за спиной главы Чёрного Феникса коридор заканчивался. За ним клубилась Тьма, которая манила меня к себе.
— Что дальше, мистер Сао? — уточнил я.
— Дальше? — задумчиво ответил старик, — Ваша спутница пройдёт ритуал принятия Первостихии, а потом будет обсуждаться вопрос о вашей встрече с Истоком.
— Дальше? — удивлённо выгнул бровь я. Краем глаза я увидел, как Кэти слегка вздрогнула. Подобный вариант мы учитывали, но всерьёз не рассматривали, — Во время нашего разговора мы обсуждали другой порядок встречи, мистер Сао.
— К моему глубокому сожалению, — слегка поклонился глава Чёрного Феникса, — К единому решению по этому вопросу прийти так и не удалось. Если вопрос принятия матери избранные поддержали единогласно, то насчёт вашей встречи со святыней Тёмного учения есть ряд возражение. Поэтому предлагаю не торопить события и быть последовательными. Сначала нам необходимо проверить возможность проведения ритуала.
— В этом нет необходимости, — внезапно холодно произнесла Кэти и мы оба удивлённо посмотрели на неё, — Недавно я проходила процедуру проверки. Результат…три процента энергии разума. Этого достаточно?
Едва заметная заминка перед цифрой наталкивала на мысль, что Кэтрин не стала говорить истинное значение, но задавать ей подобные вопросы сейчас было не время, да и место было явно неподходящее.
— Этого достаточно, мистер Сао? — с превосходством взглянув на главу Чёрных Фениксов, спросил я.
— Весьма впечатляющий результат, — кивнул старик и направился в сторону тёмной завесы, — Следуйте за мной.
Чёрная дымка на мгновение приятно окутало все тело, словно меня обнял старый друг, но это ощущение мгновенно прошло. По ушам ударил неприятный гул, источник которого был прямо перед нами.
В полумраке огромного помещения находилось больше сотни человек. Все они стояли на коленях и тянули какую-то заунывную песню. Мотив и язык был мне странно знаком, словно я уже слышал что-то подобное, но подробности ускользали из памяти.