Сапфирная роза - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, за это даже не беспокойся, друг Спархок. Когда мыотправимся на восток, то мой отряд пелоев будет сопровождать вас до той дороги,что ведет на северо-восток к земохскому городу Вилета. А теперь слушайвнимательно, друг. Я дам тебе указания, чтобы ты без труда смог разыскать тутропу, о которой я говорил тебе прежде. — И потом он некоторое времярассказывал Спархоку, как ехать, подмечая знаки и расстояния.
— Вот так, друг Спархок, — заключил он. — Хотелбы я сделать для тебя больше. Ты уверен, что не нужно послать с тобой несколькосот всадников?
— Я бы не отказался от компании твоих воинов,Кринг, — ответил Спархок. — Но такой большой отряд обязательнопривлечет к себе внимание земохцев, а так мы можем остаться незамеченными. Намнужно спешить, ведь наши друзья на равнинах Лэморканда надеются, что мыдостигнем замка Азеша до того, как на них нападут земохцы.
— Прекрасно понимаю тебя, друг Спархок.
Они ехали на восток два дня, а потом Кринг объявил Спархоку,что он должен утром повернуть на юг.
— Советую выехать часа за два до рассвета, другСпархок, — сказал он. — Если вас увидят днем земохские разведчики,они могут из любопытства проследить за вами. Земли на юге ровные, так что втемноте ехать не опасно. Удачи, друг. На твои плечи возложено многое. Мы будеммолиться за тебя — когда не будем заняты истреблением земохцев.
Луна поднималась над рваными облаками, когда Спархок вышелиз шатра подышать свежим воздухом. За ним последовал Стрейджен.
— Приятная ночь, — проговорил стройный блондинсвоим глубоким голосом.
— Правда, немного прохладно, — отозвался Спархок.
— Ну кто же захочет жить в стране вечного лета? Янаверное не увижу тебя, когда вы уедете, Спархок. Я скорее сова, чемжаворонок. — Стрейджен залез рукой в карман камзола и вытащил оттудаконверт гораздо толще, чем предыдущий. — Это последнее, — сказал он,вручая рыцарю письмо. — Вот я и выполнил до конца поручение, возложенноена меня королевой.
— Думаю, ты отлично с этим справился, Стрейджен. Однакоты мог бы и не ездить так далеко, если бы сразу отдал мне все письма.
— А я вовсе не был против поездки. Мне нравятся ты итвои спутники. Конечно, не настолько, чтобы подражать вашему непомерномублагородству, но все же нравитесь.
— Ты мне тоже нравишься, Стрейджен. Не настолько,конечно, чтобы доверять тебе и быть с тобой до конца откровенным, но все женравишься.
— Благодарю, сэр рыцарь, — проговорил Стрейджен снасмешливым поклоном.
— Ну что вы, милорд, — усмехнулся Спархок.
— Будь осторожен в Земохе, дружище, — уже серьезносказал Стрейджен. — Я очень люблю твою молодую королеву с железной волей,и мне бы не хотелось, чтобы ты разбил ей сердце какой-нибудь глупойнеосторожностью. Да, если случится, что Телэн будет подавать тебе идеи — не отмахивайся.Я знаю, что он еще мальчик и к тому же вор, но у него превосходная интуиция иисключительный ум. Возможно даже, что он умнее многих из нас, и кроме того, онудачлив. Держись, и не проиграй, Спархок. Мне что-то совсем не хочетсякланяться Азешу. — Он скорчил рожу. — Ну, хватит. Я иной разстановлюсь излишне сентиментальным. Давай-ка пойдем назад в шатер и разопьембутылочку-другую за старые добрые времена — если ты, конечно, не хочешь прямосейчас прочитать письмо.
— Я пока его приберегу. Прочту, когда станет особеннотоскливо.
Когда они выступали, луна снова вышла из-за облаков. Спархоккоротко набросал для всех маршрут, отмечая все приметы, которые указал Кринг.Затем все сели на лошадей и отправились в путь.
Было темно хоть глаз выколи.
— Да мы долго можем кругами ездить, — мрачнопожаловался Келтэн. Накануне вечером он засиделся с пелоями, и когда Спархокразбудил его, глаза Келтэна были налиты кровью, а руки заметно дрожали.
— Не думай ни о чем и просто продолжай ехать,Келтэн, — посоветовала ему Сефрения.
— Конечно! — сказал он с сарказмом. — Нокуда?
— На юго-восток.
— Прекрасно, но где этот юго-восток?
— Там. — Сефрения указала в темноту.
— Откуда ты знаешь?
Волшебница что-то быстро проговорила Келтэну по-стирикски.
— Вот это должно тебе все объяснить, — добавилаона по-эленийски.
— Матушка, я не понял ни слова.
— Это не моя вина, милый.
Облака были очень плотными и светало медленно. Двигаясь наюг, они вскоре увидели очертания горных вершин, уходящих далеко на восток.Такие горы можно было встретить только в Земохе.
Позже утром Кьюрик подъехал к Спархоку.
— Вон та красная вершина, о которой ты говорил,Спархок, — сказал он, указывая рукой.
— Как будто в крови, да? — высказал своинаблюдения Келтэн. — Или это только мои глаза?
— Пожалуй и то, и другое, — сказала емуСефрения. — Не надо было пить вчера столько эля.
— Вот вчера мне и надо было сказать об этом,матушка, — печально произнес Келтэн.
— Ну ладно, дорогие мои, — сказалаСефрения. — Пора вам переодеться. Ваши доспехи будут слишком привлекатьвнимание здесь, в Земохе. Наденьте, если нужно, кольчуги, но еще я каждому дампо стирикскому одеянию. Переоденьтесь, и я займусь вашими лицами.
— Я к своему привык, — сказал ей Улэф.
— Ты может и привык, а вот земохцы вряд ли.
Пять рыцарей и Берит сняли доспехи — рыцари с облегчением, аБерит с видимой неохотой. Потом они натянули чуть более удобные кольчуги иповерх них стирикские одежды.
Сефрения внимательно осмотрела их и сказала:
— Оставьте пока перевязи поверх одежды. Сомневаюсь, чтоу земохцев существуют какие-либо традиции по ношению оружия. Если дела обстоятпо-другому, поменяем. Теперь стойте все спокойно. — Сефрения переходила отодного к другому, дотрагиваясь до их лиц и повторяя для каждого одно и то жестирикское заклинание.
— По-моему, не сработало, леди Сефрения, —проговорил Бевьер, оглядывая лица своих спутников. — Я не вижу никакихизменений.
— Я и не пыталась изменить их в твоих глазах,Бевьер, — улыбнулась Сефрения и достала из седельной сумки небольшое зеркальце. —Так вас увидят земохцы, — продолжила она и протянула зеркало Бевьеру.