Большой театр. Секреты колыбели русского балета от Екатерины II до наших дней - Саймон Моррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Контракт Луизы Вайсс с Московскими Императорскими театрами в 1845–1847 гг. хранится в РГИА, ф. 497, оп. 1, д. 10616; РГИА ф. 497, оп. 1, д. 11478, л. 1, описывает ограбление, случившееся в ее квартире 15 марта 1847 г. Дата включения газового освещения театра указана в мемуарах К. Ф. Вальца «65 лет в театре» — Ленинград: «Академия», 1928. С. 36–37. О «Северной пчеле», первой газете, публикующей публичные обзоры, написано в книге О. Петрова «Русская балетная критика конца XVIII — первой половины XIX века» — Москва: «Искусство», 1982. С. 66. РГИА ф. 780, оп. 2, д. 66, лл. 1–3 дает представление о правилах, регулирующих написание обзоров, начиная с 1848 года. Для сравнения Андреяновой и Санковской я использовал статью в «Литературной газете», опубл. там же. С. 226–28. 26 ноября 1949 г. О. Петров также включает в «Московские ведомости» статью, в которой смутно упоминаются зарубежные выступления Санковской: «Не только Москва, но и Париж, Гамбург и многие другие европейские города были оглушены аплодисментами, когда она вдохновляла их своим искусством, в компании знаменитых балерин» (там же, с. 246). О проституции можно прочитать в публикации: «Three Centuries of Russian Prostitution» — pravda.ru, от 30 апреля 2004 г.
Дело Авдотьи Аршининой было проанализировано юристом Александром Любавским в «Русских уголовных процессах», вып. 1 — Санкт-Петербург: Общественная польза: 1867. С. 193–222. Фельетон, опубликованный в газете «Московский городской листок», иллюстрирует события маскарада, предшествовавшие домогательствам, а также жестоко высмеял бедную девушку за ее низкопробный французский. Чтобы обойти цензуру, в заметке Авдотью переименовали в Анюту, что само по себе является неприятной отсылкой к мрачным народным песням о потерянной или злополучной любви, например, которую пела крестьянка-героиня Анюта в популярной комической опере «Мельник — колдун, обманщик и сват»: «Всю мою молодость / В конце концов, я не видела радости». Текст в газете гласит: «Маскарад в театре. Женщина в маске Домино: „Оставьте меня, монсеньор“ [Laisse moi, monsieur]. Усатый: „Нет, нет, прекрасная маска, я не оставлю тебя“. Д., убегая, говорит себе: „Он пьян“. Усатый, поймав ее: „Я люблю тебя. Мы уходим“. Д. Усатому: „Оставьте же меня!“ Уважаемому господину: „Придите мне на помощь!“ Мужчина: „Анюта, это ты?“» («Московский городской листок», 9 января 1847 г., 26). Дело, кажется, позже послужило источником вдохновения для авторов художественной литературы. Сюжет «Красной маски», детективной истории Ната Пинкертона 1909 года, приближается к обстоятельствам происшествия с Аршининой.
Официальные отчеты об уроне, нанесенном Большому театру пожаром, содержатся в РГИА, ф. 497, оп. 2, д. 14484.
Глава 4. Империализм
После ухода Верстовского руководство Московских Императорских театров часто менялось, должность управляющего Конторой часто переходила от одного неадекватного или равнодушного дворянина к другому: Леонид Львов находился на посту с 1862 по 1864 гг.; Василий Неклюдов — с 1864 по 1866 гг.; Николай Пельт — с 1866 по 1872 гг.; Павел Кавелин — с 1872 по 1876 гг.; Лаврентий Обер — с 1876 по 1882 гг.; Владимир Бегичев — с октября 1881 по май 1882 года, и, всего через два месяца после него — Евгений Салиас-де-Турнемир. Ситуация стабилизировалась с приходом Павла Пчельникова, который занимал это место до 1898 года. В течение двух лет, с 1886 по 1888 гг., Пчельников направлял доклады председателю Центрального комитета иностранной цензуры Аполлону Майкову, а тот, как и инспектор репертуара Островский, стремился убрать из Большого балетмейстера Богданова. Пчельников, однако, защищал хореографа и помог ему продержаться на работе до 1889 года. К сожалению для Богданова, Александр III тоже был замешан в интригах.
Владимир Теляковский занимал директорский пост с 1898 по 1901 гг. Как и его предшественники, он зависел от волеизъявления влиятельных наставников Императорских театров в Петербурге: статс-секретаря Андрея Сабурова, кто руководил театрами с 1858 по 1862 гг.; графа Александра Борха, с 1862 по 1867 гг.; Степана Гедеонова (сына Александра Гедеонова и директора Эрмитажа), с 1867 по 1875 гг.; барона Карла Кистера (бывшего придворного казначея), с 1875 по 1881 гг.; франкофила-дипломата и театрального реформатора Ивана Всеволожского, с 1881 по 1899 гг.; князя Сергея Волконского, с 1899 по 1901 гг.
Жизнь Альберто Кавоса и окружения была описана его внуком Александром Бенуа в автобиографическом труде «Мои воспоминания в пяти книгах» — М.: «Наука», 1980. С. 36–40. Запрет на курение зафиксирован в документах, хранящихся в РГИА ф. 497, оп. 2, д. 15906. Деятельность инспектора освещения Императорских театров отражена в источниках РГИА ф. 497, оп. 2, д. 19317, которые содержат описание инцидента 1863 года; Поджог и взятка за сахар описаны в ф. 497, оп. 2, д. 25074, лл. 239, 414. Детали контрактов с французским механиком: ф. 497, оп. 2, д. 19321; с Михаилом Арнольдом — д. 19322. РГИА ф. 497, оп. 2, д. 25120 описывает запрет на чрезмерное количество вызовов на бис (более трех), а д. 25489 дает примеры расходов, вычитаемых из денежных поступлений. О мадмуазель Рашель и ослице можно прочитать в: ф. 497, оп. 2, д. 14472.
Повествуя о коронациях XIX века, я опирался на блестящее исследование Уортмана Р. С. «From Alexander II to the Abdication of Nicholas II, vol. 2 of Scenarios of Power: Myth and Ceremony in Russian Monarchy» — Принстон: Princeton University Press, 1995–2000. С. 19–57, 212–70, и 340–64. Также я обращался к хроникам Российской империи в книге Коткин С[887]. «Stalin», 3 vols. — Нью-Йорк: Penguin Press, 2014. 1: 56–60 (Реформы Александра II), 61–62 (охранка) и 66–67 (Крымская и русско-турецкие войны).
Благодарю Сергея Конаева за его неоценимую помощь в анализе «Лебединого озера» и его контекста, а также за предоставление черновой копии репетиционной скрипичной партитуры: П. И. Чайковский «Лебединое озеро». Балет в 4-х действиях. Постановка в Московском Большом театре 1875–1883. Скрипичный репетитор и другие документы / под ред. С. Конаева, Б. Мукосея — Санкт-Петербург: «Композитор», 2015. Также выражаю признательность Роланду Джону Уайли за информацию о Дон Кихоте (переписка по электронной почте, 10–20 ноября 2014 г.). Я написал этот раздел, основываясь на его работах: «Tchaikovsky’s Ballets: Swan Lake, Sleeping Beauty, Nutcracker» — Оксфорд и Нью-Йорк: Clarendon Press, 1985. С. 25–62, 92–102, и 242–74. «The Life and Ballets of Lev Ivanov: Choreographer of The Nutcracker and Swan Lake» — Оксфорд и Нью-Йорк: Clarendon Press, 1997. С. 170–83. «Tchaikovsky» — Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press, 2009. С. 100–102, 134–37, 369–71, и 413–17. Мне также помогли статьи Елизаветы Суриц «„Лебединое озеро“ 1877