Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он тупо поднял голову, на него упала высокая тень.
"Бангданг", его меч упал на землю.
прямо сейчас
Король Лев вернулся.
Принцесса бледно оперлась на сверток подушек, и в ее серебряных зрачках отразилась долгая задумчивость. Она была ранена и была настолько слаба, что была почти стройной. Руки у нее были очень тонкие. Теперь она может ясно видеть. К форме костного сустава, под почти прозрачной кожей, тихонько впадают голубые вены, и есть какая-то патологическая красота. Щель в двери палатки открылась, яркий свет хлынул снаружи и упал на нее. Она упрямо сидела прямо, сжимая меч обеими руками и долго глядя в ту сторону. Фрейя не могла не чувствовать душевную боль, когда смотрела на нее таким образом. Прошлой ночью Бронхильда сказала Ее Королевскому Высочеству, что она вся вспотела во сне. Пот пропитал ее пальто, но она проснулась и ничего не сказала, Как будто рана была в порядке.
— Ешьте что-нибудь, Ее Королевское Высочество. Она не могла не уговорить снова.
"А ты?" — спросил в ответ Гриффин.
«Я съел его». Фрейя быстро ответила: "Солдаты нашли какую-то ****..."
Дальше она не могла больше говорить, потому что Ее Королевское Высочество посмотрела на нее с улыбкой и указала на содержимое тарелки: «Этот **** уехал зимой на юг от Шабли. Это курица, как и ты». вчера. У меня то же самое. Вчера вы сказали, что нашли горлицу. Мы все съели половину ее. Это вторая половина, которую вы должны были съесть? - Его Королевское Высочество, я...
Гриффин покачал головой: "Фрейя, мисс Ромайн, убыточное дело можно есть сколько угодно, и ее можно раздать в качестве военного пайка. Неповторимый вкус этих соленых цыплят на вкус, как положено. Это одно и то же". с сухими дровами на год. Тебе кто-нибудь говорил?" Она побледнела и игриво моргнула: "Как у принцессы, мой язык очень разборчив. Хоть ты и дочь Эвертона, но, возможно, никогда не поймешь жизни аристократии на гражданке". Разоблаченная Рыцарь покраснела, и она поняла, действительно ли ей не хватило ума, или почему она не могла сказать даже такую простую вещь, как ложь.
Но лицо Гриффин-го сблизилось из-за улыбки на ее лице. Даже в таком слабом состоянии она демонстрировала величественную атмосферу и нахмурилась: «Фрейя, ты тайно приберегла для меня свои пайки? Сейчас же». «Но я отличаюсь от вас, Ее Королевское Высочество…» — быстро возразила Фрейя.
Гриффин посмотрел на нее: «Ты мой капитан, глупышка».
Она протянула руку и нежно погладила саблю.
— Мы разобрались, Антитина уехала в Лэмбург после того, как оставила Мэгги Тан, и мы перебрались ближе к Голан-Эльсону, и у нас должен быть шанс спасти ее. Если мою травму нельзя вылечить, ты можешь взять С мой меч, я имею полное право представлять свою волю, и я должен спасти ее." "Ваше Высочество!"
Гриффин сдержал ее слова: «Это также для битвы Тонигеля, Фрейя, и… я не могу сожалеть о мистере Бренделе».
Она нежно прикрыла веки, ее длинные ресницы слегка подрагивали, голос ее понизился: "Я не хочу оставлять сожалений, понимаешь, Фрейя; я не хочу перед всеми жалеть, как и мой отец, он обязан Вы, Мясники, извинитесь… — Он — это он, ты — это ты, — грудь Фрейи слегка дрогнула. «Все в Бутче проклинали твоего отца и говорили, что он слабый монах, но у него есть хорошая дочь, и мы даже готовы простить тебе вину отца. Потому что мы только надеемся, что Ее Королевское Высочество выживет хорошо, и однажды это королевство станет лучше под ее наблюдением!
Глаза грифона слегка покраснели, и она слегка улыбнулась: «Вы можете быть уверены, что я не сдамся так легко, даже в самые мрачные моменты, меня не сбили с ног. Я дочь тела Халлево. течет кровь Святой Белой, никто не может победить меня, и смерть не может." Ее слова внезапно оборвались.
В серебристых глазах что-то затвердело.
Фрейя уже собиралась что-то сказать, но тонкая ладонь уже легла ей на плечо.
Фрейя чуть не замерла. Она почувствовала, что кто-то входит в палатку, но подумала, что это Бренхильд, потому что Валькирия не передавалась. Но как только она почувствовала знакомую температуру, исходящую от руки на ее плече, она сразу поняла- Кто вернулся.
В глазах сильной всадницы засветился крепкий слой воды. Ее глаза были красными, как у кролика. Повернув голову назад, на глаза навернулись слезы. Она хотела сказать человеку перед ними, как трудно было их положение; она хотела сказать этому человеку, как ее тревожит война Тонигера; она хотела сказать ему, что Антитину увезли те люди, Жизнь и смерть неведомы.
Ей хотелось плакать, как ребенку.
Но Долг позволил ей замереть, по лицу текли слезы, а глаза смутно смотрели на знакомое лицо перед ней.
Брендель с некоторой болью смотрел на душераздирающую Валькирию.
Он никогда не думал о флаге Эруина в своей памяти, и однажды он почувствует себя беспомощным перед самим собой, как бессильный ребенок, сильный и твердый, слабый и стройный, два разных момента прекрасной красоты пересекаются глубоко, Прикоснувшись к самой нежной части. его сердца.
Ее Королевское Высочество все еще была там, и Брендель мог только мягко вытереть слезы с лица Валькирии.
«Извините, дамы, я опоздал».
— Но, по-моему, всегда будет в самый раз, — с легкой улыбкой ответила Ее Королевское Высочество.
В узкой палатке.
Эти двое так молча смотрели друг на друга.
Стоя в одиночку.
Сидя один на кровати.
Фрейя вдруг поняла, что он и Его Королевское Высочество могут о многом сказать, она все еще была в слезах, крепко обняла Брендель и тайно пожала ему руку. Брендель понял, что она имела в виду, сетуя в душе на добрую девушку, он улыбнулся ей и кивнул.
«Я, я пойду повидаюсь с мисс Бренхильд. Она, она может искать меня…» Мисс Найт неубедительно извинилась, повернулась и вышла.
Когда они прошли бок о бок, Брендель прижала ее к ушам и сказала: «Снаружи есть еда, и я принесла вам припасы».
Лицо Фрейи покраснело, и она убежала, не оглядываясь.
Принцесса Гриффин внимательно наблюдала за общением между ними, ее глаза сияли, и она слегка улыбалась, но в ее сердце также были некоторые опасения.
«Никто не может победить тебя, не может и смерть, Ее Королевское Высочество принцесса, — Брендель уставился на свою принцессу: — Потому что они никак не могут достать тебя, твой рыцарь перед