Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бесчисленные круглые черви карабкаются по городу.
Вероника тупо смотрела на происходящее.
«Пора отступать», — сказал ей Мефист.
«Я даже не могу вспомнить его имя, но я знаю, что ребенок — рыцарь Складчатых Рыцарей, — тихо сказала она Серому Мечу. — Они лучшие молодые люди в империи».
«Я знаю их», — Мефисто знал этих собственных врагов. «Это стоит восхищения».
«Приводи мою лошадь, я встречусь с Исторвиллем».
Потом она повернулась и ушла.
Майфест схватил ее за руку и покачал головой: «Да ведь ты же знаешь, что результата нет, и у эльфов беды, а у тебя еще травмы».
«Мы все можем умереть здесь, и эта травма ничего не значит», — мягко ответила Вероника. «Ты хочешь, чтобы я сдался? Мы еще можем уйти в отставку сейчас, но мы всегда будем отступать».
...
Ялота тупо уставился на беспорядок, оставшийся после спора…
Настольный ящик упал на землю, пергамент и тубус с картой покатились по земле, а эльфы-стражники неуклюже замерли у двери. Король Лоррейндейла, одетый в черное руно и с худощавым лицом, покачал головой и нагнулся, чтобы поднять с земли военную карту. Его тощие ладони были бледны, как у вампира.
Глубина может быть использована для описания лица лорда эльфов. Запавшие глаза кажутся наполненными ярким пламенем, но губы чрезвычайно тонкие, как будто равнодушные, и чрезвычайно самоуверенные.
Исторвиль снова горько усмехнулся, стряхивая пыль с пергамента. Ярость начальника женского легиона произвела глубокое впечатление на всех присутствующих, но он просто не ожидал, что спустя столько лет она все еще девочка с маленькой девочкой.
— Почему ты не обещаешь ей?
Ялута не мог не спросить, хотя он немного боялся человека перед ним, и его эмоции были не в форме.
— Почему ты соглашаешься? Исторвиль посмотрел на молодого принца и спросил в ответ.
«Разве это не самопомощь… все это время?»
«Почему это самопомощь?» Исторвиль спросил: «В зависимости от Мадары?»
«Но Лорд Сейдж сказал…»
Король Лоррейндейла поднял руку и жестом приказал ему перестать говорить: «Его принц, по сравнению с мудрецами, живущими в истории, я лучше святого Осора знаю, что им нужно, — ну, этот вопрос для тебя. Он слишком сложен. Может быть. вам следует потратить больше времени на то, чтобы научиться быть «эльфом» кинг-чу.» Охранники за дверью посмотрели друг на друга, думая, что взрослый снова несет чепуху, на этот раз вовлекая взрослого после ветра, и он не очень уважаю Его Королевское Высочество. К счастью, возможно, они уже давно привыкли к такой сцене, и, осторожно подмигнув друг другу, эльфийки спокойно удалились.
Может быть, кто-то еще мог бы сделать вид, что не слышал этого, но Ялута – нет.
Он чувствовал себя оскорбленным.
Он был всего лишь сыном охотника, и в эти дни было достаточно злости, эльфы вообще не смотрели на него и его сестру, а некоторые люди даже смеялись над ними, как над земляными плюшками.
Он снял с головы корону и не мог не сказать вслух: «Я знаю, вы совсем на нас не смотрели, но я ничего и не ждал. Если бы не поручение господина Бренделя и Лорд Мудрец, я бы не хотел Приходить сюда... возьми эту корону, если хочешь, она мне не принадлежит.
Исторвиль внезапно остановился, не потянулся, чтобы поднять его, и уронил корону на землю.
Пурпурная дуга за окном-дырой пересекала небо, и вся темная комната была ярко освещена.
Ялта вздрогнула. Он посмотрел на крошащуюся корону только для того, чтобы вспомнить, что это был символ королевской власти эльфов. Он не мог не чувствовать себя немного испуганным, шепча: «Я… я не хотел этого…»
Король Лоррейнделла взглянул на него, наклонился и обеими руками взял корону. — Не позволяй мне снова это слышать. - холодно сказал он.
"Тогда почему бы вам не держать нас!" Ялута почувствовал резь в носу, а в глазах чуть не выступили слезы. Он был очень огорчен и напуган: «Раз не хочешь, отпусти нас, Мы с сестрой даже эльфами не были!» «Потому что ты не понимаешь его веса». Исторвиль осторожно стряхнул пыль с короны.
Затем он обеими руками поднял корону и возложил ее на голову мальчика.
Ялута все еще плакал, увидев, что другой человек подошел и испуганно замер, но на мгновение он увидел движения Исторвилля, но замер.
"ты-"
«Сейчас я понимаю Сен-Озора лучше, чем взрослые после ветра». «Но я должен признать, что она лучше меня знает, кто лучше подходит для этого трона…» Исторвиль выглядел очень серьезным: «Эльфы Ветра давно лишены культуры терпимости, и поэтому основной поток цивилизации не терпит их. Возможно, человек король - это возможность все изменить. Изоляция - это всего лишь беспомощный выбор, особенно сегодня. На самом деле, все мы знаем, что никто не может противостоять этому врагу в одиночку". "В таком случае... почему вы не согласны?" Ялута вытерла слезы и спросила, шмыгая носом: "Ты же прекрасно знаешь, что Мадара не черная рука, стоящая за Байшаном,... Извини, я подслушала твой разговор". Исторвилль не воспринял это всерьез, серьезно поправив Аруту: «Это мы, а не ты».
Эльфийский владыка выглянул в окно, его худое лицо, свет отражался в глубине зрачков — темные облака опускались из окна, а пустые рыцари Крузов и Фаэнзанов в небе тоже присоединились к убийству. Свет осветил почти все облако.
— То же самое было и тысячу лет назад, — пробормотал он.
Снова оглядываясь назад: «Ее Высочество, знаете ли вы, что заставляет стоять эльфов ветра?»
Ялута отрицательно покачал головой.
«Это из-за гордыни». Но тон Истовилля был еще более гордым.
"гордый?"
«Для тех людей в этом мире, которые думают, что они выше других, эльфы ветра никогда не примут их милости».
Он потянулся к короне Ялуты: «Раньше не было, не бывает и сегодня».
Ялта замерла.
Ему казалось, что он что-то понял, но не был уверен.
...
Янтарный Меч Книга 6 Глава 493 Последняя Битва III
Когда Фаина толкнула дверь и вошла в комнату, премьер-министр Тиан Дельфьен писал за своим столом.
Комната внутри крепости не просторная, как шестиугольный серебряный улей, с утопленной кроватью на одной боковой стене, металлической площадкой на письменном столе и стулом рядом. Премьер-министр на стуле был в плиссированном платье. Длинное черное платье, юбка волочила по серебристому полу, она была неряшливой, ее волосы ниспадали сзади, как черное дерево, источая роковое влечение