Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства - Патриция Мойес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Никто ничего не станет от вас требовать, мистер Адамсон, – перебил Генри. – Мистер Мамфорд дал мне слово, что все долги по личным папкам будут списаны.
Сэр Джон резко сел.
– Это правда?
– Да.
– Тогда это ставит меня еще в более неприятное положение.
– Что вы хотите этим сказать, сэр?
– Я не идиот, молодой человек! – огрызнулся констебль. – Если смотреть на внешнюю сторону фактов, как поступаете вы, то этот проклятый счет дает мне сильнейший мотив для убийства Мейсона…
Его прервал пронзительный телефонный звонок.
Сэр Джон быстро снял трубку, словно радуясь поводу прервать неловкий разговор.
– Адамсон слушает. Кто? Да, Джордж, что на этот раз? Надеюсь, не новый труп?
С другой стороны донесся поток речи, во время которой сэр Джон стал красенеть. Наконец словестная лавина начала затихать, и констебль смог вставить хоть что-то:
– Джордж, мои соболезнования… Все, что смогу сделать… Да-да, бедная Вайолет… Да, конечно, так об этом и надо думать, но всегда неожиданно… Да, не совсем неожиданно, конечно, но… Тиббет? Он сейчас у меня… конечно, скажу ему… да, да… хорошо, дай мне знать, если что… да, пока, Джордж.
Он повесил трубку, достал из кармана большой платок и громко высморкался.
– Звонил Джордж Мансайпл.
– Да, я это понял, – ответил Генри.
– Звонил сказать… умерла тетя Дора.
– Тетя Дора, – повторил инспектор. Он очень огорчился, но неожиданной новость для него не была.
– Нет-нет, ничего по вашей линии. – Сэр Джон, взволнованный трагическим известием, пытался сохранить улыбку. – Ей было все-таки девяносто три… Такой исход ожидаем, вечно жить невозможно. Вайолет сегодня находилась в Грейндже на каком-то заседании комитета, и тетю Дору не видела целый день. В половине пятого она поднялась к ней спросить, не хочет ли старая леди чаю. И нашла ее без сознания. Сразу же позвонила Томпсону, но он отмахнулся – мол, обычный приступ и сказал, что приедет позже. Появился он несколько минут назад, но слишком поздно. Старая леди, бедняжка, уже умерла.
– Очень жаль, – сказал инспектор, чуть запнувшись.
– Ее нам будет очень не хватать, – произнес констебль.
– Уверен в этом.
– Да, кстати… Джордж сказал, что тетя Дора ждала вас сегодня вечером с какими-то брошюрами. Просил вам передать, что теперь нет смысла ехать.
– Я знаю, – сказал Генри. У него был очень несчастный вид, и настроение не лучше. – И все-таки… наверное, мне нужно заехать в Грейндж.
Дверь ему открыла Вайолет Мансайпл. Глаза у нее были красные от недавних слез, но она заставила себя улыбнуться и сказала:
– А, мистер Тиббет! Я думала, Джон вам сообщил…
– Да, миссис Мансайпл, он передал эту неожиданную новость. Я хотел вам выразить свое глубокое сочувствие.
– Я рада, что вы приехали, – ответила Вайолет. Открыв дверь шире, она пригласила Генри войти. – Тетя Дора очень хотела с вами поговорить.
– Мне очень неприятно вторгаться к вам в такое время…
Миссис Мансайпл резко оборвала его:
– Нет, мистер Тиббет, мы всегда вам рады. Да и в любом случае, в этой семье не принято соблюдать траур.
– Не принято?
– Директор этого не одобрял. Конечно, Эдвин, учитывая его положение… но в глубине души он с нами согласен. Даже когда умерла мать Джорджа, Директор не велел опускать шторы и не стал отменять ни одной деловой встречи. Наутро он уже был за своим письменным столом в Кингсмарше, как всегда.
Генри подумал, что, учитывая дальнейшее поведение Огастеса Мансайпла, ему стоило бы согласиться на соблюдение публичного траура. Но это уже не его дело. Он сказал:
– Могу я ее видеть? Тетю Дору? Я хотел бы… выразить почтение.
– Конечно, мистер Тиббет. Она в морге похоронного бюро Паркинса в Кингсмарше. Можете прийти туда в любой момент до похорон.
Тиббет этого не ожидал.
– Вы хотите сказать… что уже?
– Да, конечно. Они, знаете ли, работают быстро и эффективно. Доктор Томпсон подписал свидетельство о смерти в пять часов, и я тут же позвонила Паркинсу.
Генри растерялся. Он не мог придумать ни одного предлога, чтобы осмотреть комнату тети Доры. Инспектор огляделся в поисках какого-нибудь повода, и совершенно случайно его взгляд проник в кухню – там был заметный беспорядок.
Вайолет Мансайпл покраснела:
– Ой, мистер Тиббет, прошу вас, не смотрите туда. У меня не было времени помыть посуду после ленча, все из-за этого дурацкого заседания. Я даже не успела сделать чай, когда поднялась к тете Доре, а там…
Голос ее дрогнул и она замолчала. Потом, взяв себя в руки, сказала:
– Но, конечно, вы же хотите взять те брошюры…
– Брошюры?
– Те, что тетя Дора собиралась вам дать. Вы же за ними приехали? Подождите здесь, я схожу и принесу вам их. Она отложила брошюры возле кровати, для вас. Сию минуту.
Вайолет Мансайпл исчезла наверху. Генри быстро вошел в кухню. Стакан тети Доры он узнал без труда. Тот был пуст, но на нем остались следы высохшего лимонада. Генри огляделся вокруг. На полке стоял небольшой аптечный пузырек с пробкой. Невозможно было понять, чист он или нет, но времени думать не оставалось. Инспектор отлил лимонад в пузырек, заткнул его и сунул в один карман, в другой спрятал стакан тети Доры. Генри успел выйти в холл до того, как вернулась Вайолет. Но тут, к своему ужасу, он увидел, что Джордж Мансайпл стоит в дверях своего кабинета и внимательно наблюдает за происходящим.
Генри промямлил какие-то слова соболезнования, но Джордж пропустил их мимо ушей и кратко сказал:
– Не спрашиваю, что вы делали в кухне – это ваше дело. Только прошу вас не расстраивать Вайолет больше, чем это необходимо. Время для нее нелегкое, а тут еще этот Праздник в субботу.
– Но вы же его отмените?
– Нет, конечно. Моя жена вам не сказала? Директор никогда не одобрял траура. Все будет идти как обычно. А вот и Вайолет.
Майор вернулся к себе в кабинет, а миссис Мансайпл вышла из-за поворота лестницы.
– Надеюсь, я все их нашла, мистер Тиббет.
У нее в руках была большая пачка печатных материалов.
Генри быстро взял брошюры и вложил в портфель.
– Уверен, что нашли, миссис Мансайпл. Это так заботливо с вашей стороны… Нет-нет, не беспокойтесь, не провожайте, я сам выйду.
В кармане пальто постукивал о трубку стакан тети Доры, но, к счастью, Вайолет этого не заметила. С максимальной быстротой, насколько позволяло достоинство, инспектор вышел и сел в машину.
Сперва он поехал к дому доктора Томпсона, где – как и ожидалось, – явно оказался не совсем желанным гостем. Молодая девушка в белом комбинезоне, которую Генри раньше не видел, сообщила ему, что доктор и миссис Томпсоны сейчас заняты ужином, и беспокоить их нельзя. По срочным случаям следует звонить доктору Бренту из Нижнего Крегуэлла.