Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера - Ю. В. Халезов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Различные неразрешимые проблемы возникают вследствие односторонних толкований первой главы книги Бытия. Так, иудеи утверждают, что только их Б-г участвует в создании мира. Христиане, напротив, что первое Лицо Троицы является Творцом Вселенной, забывая при этом, что Бог Отец ещё до творения всё отдал Своему Сыну, а значит, только Бог Сын по замыслу может участвовать, как Единый Бог, в созидании мира. Однако, истина, как водится, расположена посередине. То и другое одностороннее представление можно преодолеть, если учесть сочетание двух творцов — ангела и Бога. По воле Бога Отца ангелы должны сотрудничать с Сыном во всех делах творения, и по воле Бога Отца избранный Им ангел должен был идти впереди Бога Сына и уготовлять Ему путь. Этого ангела зовут Люцифер.
Итак, первая глава книги Бытия является для читающего Библию своего рода тестом, и только успешно пройдя его, он сможет войти вовнутрь Святилища и стать первосвященником, каким и является Автор этой книги Господь Иисус Христос. Кстати, если на внешнюю завесу, отделяющую Святое от внешнего двора, спроецировать все главы книги Бытия, то вход в неё будет расположен не посредине, как это обычно изображено на многих рисунках, в которых художники пытались воспроизвести её внешний вид, но с краю, у продольной стены этого разборного и передвижного сооружения. Первосвященник, желая проникнуть в Скинию, как бы отодвигает край завесы и боком протискивается в помещение, чтобы таким способом скрыть от внешних глаз её внутреннее убранство.
Итак, перед нами два Творца мира, и нам следует определить, Кто и каким образом из них участвует в творении. Для решения этой проблемы мы поначалу сосчитаем количество слов «Бог», чтобы вместо него вставить одного из Творцов — Иисуса и/или ангела божия Люцифера. Представим текст «Шестиднева» в виде карточек, чтобы нам было удобнее замещать написанные слова. Общее количество слов «Бог» в тексте равно тридцати. Извлекаем карточки с этим словом, чтобы затем на его место поместить другие слова с именами Творцов — «Иисус» и/или «Люцифер». Предлагаем рассмотреть авторский вариант толкования на «Шестиднев», чтобы Вы могли после сравнить с давно известным толкованием этого текста одним из святых отцов Василием Великим:
1 В начале сотворил Люцифер небо и землю.
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Люцифер согревал воду.
3 И сказал Иисус: да будет свет. И стал свет.
4 И увидел Иисус свет, что он хорош, и отделил Иисус свет от тьмы.
5 И назвал Иисус свет днём, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.
6 И сказал Иисус: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды.
7 И создал Люцифер твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
8 И назвал Иисус твердь небом. И был вечер, и было утро: день второй.
9 И сказал Иисус: да соберётся вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша.
И стало так.
10 И назвал Иисус сушу землёю, а собрание вод назвал морями. И увидел Иисус, что это хорошо.
11 И сказал Иисус: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя, древо целиком плодовитое и приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И было так.
12 Но затем произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду её, и древо, приносящее только плод, в котором семя его по роду его. И увидел Люцифер, что это хорошо.
13 И был вечер, и было утро: день третий.
14 И сказал Иисус: да будут светила на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времён, и дней, и годов;
15 И да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И было так.
16 Но создал Люцифер два светила: светило большее, для управления днём, и светило меньшее, для управления ночью, и звёзды;
17 И поставил их Люцифер на тверди небесной, чтобы светить на землю,
18 и управлять днём и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Люцифер, что это хорошо.
19 И был вечер, и было утро: день четвёртый.
20 И сказал Иисус: да произведёт вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землёю, по тверди небесной.
21 И сотворил Иисус рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду её. И увидел Иисус, что это хорошо.
22 И благословил их Иисус, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
23 И был вечер, и было утро: день пятый.
24 И сказал Иисус: да произведёт земля душу живую по роду её, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
25 И создал Иисус зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Иисус, что это хорошо.
26 И сказал Люцифер: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да
владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всею землёю, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
27 Но сотворил Иисус человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
28 И благословил их Иисус, и сказал им Иисус: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
29 И сказал им Иисус: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя, — вам сие будет в пищу;
30 А всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И было так.
31 И увидел Иисус всё, сколько Он