Лучезарный - Наталья Турчанинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да. Все. — Новая догадка ужаснула меня еще сильней. — Но здесь они были людьми. Умерли, как люди. А их души вернулись обратно в ангельский мир. В прежние тела. Если вдруг погибнешь ты, куда денется твоя душа? Ты что, исчезнешь совсем?!
Энджи поднял голову и улыбнулся.
— Гэл, ты имеешь неплохой шанс проверить это. Если я исчезну, тебя больше никто не будет раздражать дурацкими разговорами…
Я швырнул копье на землю и сгреб его за тунику на груди. Рявкнул злобно, глядя в смеющиеся светлые глаза:
— Даже в шутку не смей говорить так! Только попробуй сдохнуть. Найду на том свете, все крылья поотрываю!
Его светлость расхохотался, хлопнул меня по шлему и сказал примирительно:
— Ладно. Постараемся не рисковать.
Пришлось выпустить его.
— Да уж… Постараемся…
Когда из-за горизонта показался краешек солнца, мы стояли среди воинов и напряжено вглядывались в огромное поле, расстилающееся впереди. Едва наступит рассвет, Буллфер должен увидеть, как на равнине из пустоты появятся ровные ряды нашей армии.
От Энджи расходилась в стороны мощная волна ангельской силы и соединялась с двумя другими источниками света. Один находился на Тисовом холме, там был Рамир с конницей. Другой — на Скальном, где выстроились орудия Зодчего. Гигантский белый треугольник накрыл всю человеческую армию.
Наверное, люди не понимали, почему им сейчас так спокойно. Почему они так уверены в своих силах. А я старался не думать, что мой друг перетягивает на себя судьбу и участь одного из ангелов.
— Почему так долго? — пробормотал я, переступая с ноги на ногу.
Стоящий рядом здоровый дядька с перебитым носом покровительственно взглянул на меня:
— Не боись. Умереть всегда успеешь.
— Они уже обнаружили нас? — Я посмотрел на Энджи, и тот утвердительно наклонил голову.
Мимо пронесся белый виверн, его клекот зазвенел у меня в ушах. Над полем поплыл долгий гул, вдали расплылась полоса зеленого тумана. Люди вокруг вытягивали шеи, глядя поверх щитов и пытаясь понять, что происходит. Я почувствовал, как меня начинает колотить от нетерпения.
— Приближаются. — Энджи крепче уперся ногами в землю и удобнее перехватил копье.
Земля задрожала. Послышался рокот. Из тумана выдвинулся передний ряд колесниц. Солнце засверкало на спицах их колес и высоких бортах. Сариссы дрогнули, когда увидели, кто в них впряжен.
Двухметровые силистийские гарпы казались гораздо больше из-за бугров и наростов, покрывающих серые тела. Шесть пар суставчатых ног несли их вперед со скоростью хорошей скаковой лошади. Две лапы, похожие на передние конечности богомола, были высоко подняты. Их цель — протыкать и удерживать добычу. А клешни, торчащие с обеих сторон от бронированной груди, замечательно справляются с задачей откусывать куски подходящего размера. На спине каждого гарпа топорщился шипастый гребень. Между глубоко посаженных глазок выдавался вперед внушительный клюв, отливающий сталью. Еще одно дополнительно оружие, предназначенное рвать мясо.
Воины с ужасом смотрели на приближающийся живой кошмар.
— Т-твою мать!
— Ахр-н-туй!!
— Кто там?! Кто?! Что видно?!
— Ща узнаете! — отозвался дядька рядом со мной.
— Дер-жать строй! — послышался рык Ориана, и его повторили все центурионы.
— Держа-а-ать! Стоя-а-ать!
Гарпы издавали мерзкие скрежещущие звуки, из-под их лап летели комья земли. Демоны торчали в повозках по двое: возница и копьеносец. Взгляд одного из последних, скользнув по ряду людей, остановился на мне. Я быстро собрал заклинание уничтожения, но Энджи вдруг гневно крикнул:
— Прекрати! Ты мне мешаешь!
— И что, мне теперь голыми руками их давить? — огрызнулся я, хотя сеть уничтожения послушно разорвал.
— Придется. Причем одному. Если пробьешь брешь в моей силе — люди побегут.
Колесницы стремительно приближались. Они покрыли примерно треть расстояния, когда сзади послышался вибрирующий высокий звук, и прямо в середину вражеского строя ударил белый шар. Потом еще один. И еще. Я увидел, как несколько гарпов перевернулось, а одну тварь разорвало в клочья.
С холма ударили орудия. Их убийственное пение сариссы приветствовали восторженными воплями.
— Получили, гады! — завопил парень с пикой, стоящий у меня за спиной.
— Они умирают… — пробормотал кто-то рядом.
Похоже, раньше люди не до конца верили в смертность темных существ, рабами которых были так долго.
Белые сферы, размером не больше дыни, падали отвесно и разлетались тонкими молниями. Грохот, визг подыхающих тварей и вопли демонов слились в один долгий звук. Следующий залп, и новые колесницы смялись, перевернулись… Обезумевшие от боли гарпы шарахались в стороны, таща их за собой и внося сумятицу в ряды наступающих.
В воздух взвилась туча стрел. Смертоносные для демонов наконечники ослепительно засверкали. Два отряда гимнетов, стоящих на холмах, легко выбивали низших. Я видел, как один из возничих перевалился через борт с пробитой грудью, другой схватился за живот, выпуская вожжи. Но часть уцелевших колесниц стремительно приближалась к нам.
Я снова почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по шеренгам людей.
— Держа-ать стро-ой!! — закричал Энджи, и звук его сорванного голоса вдруг наполнился такой силой, что у меня волосы на затылке встали дыбом.
И человеческий страх исчез, растворился в волне ангельской силы.
— Стоя-а-ать!!
— Стоя-а-а-а-а-ать!
Гимнеты больше не стреляли, опасаясь попасть в своих…
Столкновение было жутким.
Одна из повозок рассекла косой, укрепленной на колесе, дядьку с перебитым носом. Я увидел совсем близко разинутый клюв гарпа, поднятые клешни, а над ними — оскаленную морду демона. В одной руке тот держал вожжи, в другой — кривой меч. Когда моя пика вошла в суставчатое тело твари, послышался хруст панциря, и на землю ливанула черная слизь. Гарп застрекотал, щелкая клешнями, но дотянуться до меня не смог. Энджи поднял на свой сарис вопящего возницу и швырнул его под ноги. Мое копье разлетелось в щепки, когда следующий гарп ударил по нему клешней. Но в повозку вскочил один из солдат и воткнул меч в бок возницы. Тот развернулся, рыча от бешенства, получил новый удар в лицо и свалился на землю с раскроенной головой.
Монолитный строй воинов расступался перед колесницами. И те, хлынув в образовавшиеся бреши, увязли. Натыкаясь на пики, не могли ни подать назад, ни развернуться. Свирепая ярость, чем-то отдаленно напоминающая ангельское безумие, охватила людей. Похоже, они забыли, что смертны, и бросались на врагов, мстя за века мучений.
Атака колесниц выдохлась, хотя ряды сариссофоров значительно поредели. За криками умирающих людей и демонов, протяжным писком издыхающих гарпов и свистом орудий я не мог разобрать, что кричит мне Энджи. Но, спустя мгновение, понял сам. Земля мягко колыхнулась. По ушам ударил пронзительный визг. Впереди открылись два телепорта, и я своей шкурой ощутил их пульсацию.