Огонь души - Барбара Вуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они разошлись на темной улице. Андреас и Паулина поспешили в сторону Эсквилинского холма, а Селена отправилась на остров.
Однако, подойдя к берегу реки, она остановилась как вкопанная.
Домус полыхал огнем.
Пожарная команда была уже на месте, но они ничего не могли сделать с бушующим пламенем. Домус был слишком большим, а остров — слишком маленьким. На берегу столпился народ, люди с любопытством смотрели на пламя, взвившееся высоко в ночное небо.
— …звезды никогда не благоволили… — расслышала Селена чей-то голос. — Помнишь, еще тогда, в апреле? Я сразу подумал, что ничего из этого не выйдет. Нет, вы слышали что-нибудь подобное? Дом для больных!
Нет, нет, нет, кричало что-то в ней, пока она бежала по каменному мосту.
Палящий жар огня дошел до конца острова и выкурил пациентов и жрецов из храма. Некоторые бросились в воду, другие бежали по мосту, образуя пробку в узком переходе, и в слепой панике спотыкались о тех, кто упал. Огонь бушевал на острове, как разъярившийся лев, который, шипя, обращал свое горячее дыхание к небу.
Селену оттесняла назад бегущая с острова толпа. Она дважды падала и снова вскакивала на ноги. Горящий Домус освещал небо красным пеклом, и тлеющие искры падали дождем на город.
Горячий воздух не давал Селене дышать. Она намочила свою паллу в фонтане и накинула ее на голову. Прижав мокрый платок к губам, она продиралась сквозь толпу к Домусу.
Где Пиндар с ребенком?
Руфуса она нашла первым. Он лежал под обвалившимся тесаным камнем. Из глубокой раны в его голове текла кровь, но глаза были открыты. Пламя играло в них золотыми искрами. Когда она присела рядом с ним, старый солдат в последний раз, дрожа, набрал в легкие воздуха и прошептал:
— Позаботься о мальчике. Кроме тебя, у Пиндара теперь никого больше нет.
И умер.
И другие люди лежали там, раздавленные обломками. Какой-то человек подбежал, как живой факел, к реке и бросился в воду. Ворота Домуса походили на извергающее пламя жерло. Она подумала обо всем том, что осталось внутри здания, — книгах, лекарствах и инструментах.
Энциклопедия Андреаса.
Ее ящик с лекарствами.
Пора уходить с острова. То там, то здесь в горящем здании взрывались расширившиеся от жары газы, которые скопились в кирпичной кладке. Теперь уже даже пожарная команда покидала остров. А толпа людей по берегам реки все увеличивалась. Зеваки орали, передавая из рук в руки кувшин с вином. По всей видимости, они получали истинное удовольствие, наблюдая за этой картиной.
Селена побежала в заднюю часть Домуса, где огонь бушевал не так яростно.
— Пиндар! — громко крикнула она.
Окна полыхали как глаза демона, клубы дыма вырывались из дверей.
— Пиндар! Где ты?
На ее платье упала раскаленная искра. Кайма загорелась. Она сбила огонь. Сверху на нее падали пепел и обломки, а она поднимала руки над головой, пытаясь укрыться.
— Ребенок! Где ребенок? Пиндар! — отчаянно закричала она, но ее голос заглушил рев огня.
Один из святых братьев схватил ее под руку и попытался от тащить.
— Ты видел Пиндара и ребенка? — всхлипывая, кричала Селена.
— Они были внутри, когда начался пожар, Юлия Селена. Они не выходили. Уходи же отсюда!
— Пиндар! Юлий!
Она отбивалась от брата, пока тот не отпустил ее и не бросился бежать, подняв руки и пытаясь защититься от падающих камней.
Селена обежала весь Домус, отчаянно ища, где войти, но огонь везде преграждал ей дорогу.
— Пиндар, — беспомощно всхлипнула она и бросилась бежать обратно к главному порталу, где желтое пламя уже лизало огромные колонны. Жара превратилась в непреодолимую стену. Над входными воротами что-то треснуло. Каменный выступ с надписью «Сон — лучшее средство от боли» треснул, и обломки мрамора градом посыпались на землю. Она вскинула руки, но это ее не спасло. Один обломок величиной с кулак попал ей в голову. Она без сознания упала на землю.
Андреас и Паулина бежали по улицам, ведущим на Эсквилин, время от времени оборачиваясь посмотреть, где пожар. Но что-то все время загораживало вид — то дом, то стена, то кипарис. Пожары в августе были в городе обычным делом, не проходило и дня, чтобы в жарком летнем воздухе не появлялись клубы дыма, а на дома и сады падал мелкий дождь из пепла. Только дойдя до вершины холма, где стояли их дома, они все увидели.
— Остров! — в ужасе воскликнула Паулина.
— Там Селена. — Андреас повернулся к Паулине. — Послушай. Корабль называется «Беллерофон», капитана зовут Насо. Возьми Валерия и сразу же отправляйся с ним на корабль.
— Но…
— Быстрее, Паулина. У тебя есть раб, на которого ты можешь положиться?
— Да…
— Возьми столько ценностей, сколько сможешь унести, — украшения и деньги. И поторопись.
— Нет, я пойду с тобой, Андреас!
— Нет, я побегу вниз и заберу Селену с ребенком. Мы встретимся на корабле. Давай побыстрее, Паулина. Насо хочет выйти в море с отливом.
— Но он же будет тебя ждать! — крикнула она.
— Я сказал ему, что ждать не надо. Когда ты с Валерием будешь на борту, он окажется в такой же опасности, как и мы. Если мы с Селеной не появимся вовремя, снимайтесь с якоря, Паулина. Как-нибудь мы выберемся из города. А теперь иди!
Не говоря больше ни слова, Андреас развернулся и побежал в обратную сторону, туда, откуда они только что пришли. Увидев, что из-за угла выходит гвардия императрицы, он спрятался в нише ворот. Он глянул на улицу, вверх и вниз. Небо перед ним полыхало красным заревом. Запах огня поднимался к холмам. Глаза защипало, и слезы не давали смотреть.
Заметив, что два стражника задержались у ворот Паулины, он выскользнул из ниши, прокрался вдоль стены к узкому переулку, который вел между двумя виллами к улице, параллельной этой. Он помчался по переулку, нашел место, где над стеной низко свешивались ветви деревьев, подтянулся и спрыгнул по другую сторону стены. Он приземлился в саду за виллой Паулины, недалеко от жилья рабов. По другую сторону дома слышался гул голосов солдат, которые пытались проломить ворота.
Паулина бежала ему навстречу, неся на руках сонного Валерия. Андреас взял мальчика и быстро повел их между деревьями к ограде сада.
— Мои рабы! — воскликнула Паулина. — Агриппина прикажет их убить.
— Карабкайся наверх, — скомандовал Андреас Валерию и помог ему залезть на дерево. — Когда будешь наверху, перелезь через стену и спрыгни на ту сторону. Потом подожди немного и помоги слезть матери. Ты уже мужчина, Валерий. Ты должен заботиться о ней.
Сонливость мальчика как рукой сняло, он ловко, как обезьянка, вскарабкался на дерево. Убедившись, что все в порядке, Андреас крикнул: