Магистр - Дэвид Коу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Транн с сомнением посмотрел на стены и потолок:
— Мне кажется, у нас не слишком большой выбор. Давай так и сделаем.
Подозвав Криссан, Оррис опустил свой посох и направил вспышку красновато-коричневого пламени на старую древесину. Через мгновение к нему добавилось оранжевое пламя Ковета, и вместе они прожгли в полу отверстие такого размера, что через него все могли пробраться, но не настолько большое, чтобы нарушить устойчивость всего пола.
Оррис присел у края отверстия и спрыгнул вниз. Большая часть того этажа тоже была охвачена пламенем, но все еще оставался узенький проход к двери. Он схватил стул, поставил его под отверстием и, встав на него, жестом показал Транну, что можно передавать ему мальчика.
Через несколько минут мальчик, торговец и молодая пара были на первом этаже. Транн тоже спрыгнул вниз.
— Выводи их отсюда! — сказал Оррис. — А мы с Коветом займемся мешками торговца.
Транн кивнул и начал выводить остальных из здания.
— Подавай их сюда! — крикнул Оррис члену Лиги.
Ковет кивнул и начал передавать мешки.
Но он успел передать Оррису только один мешок, когда очередной грохот эхом прокатился по гостинице. Ковет закричал, и горящие куски дерева посыпались через отверстие на Орриса.
— Что случилось? — крикнул ему Оррис.
Ковет не отвечал.
Посмотрев наверх через дыру в полу, Оррис смог разглядеть лицо мага. Глаза его были закрыты, и он не двигался.
— Тьфу ты, черт! — сплюнул Оррис.
Спрыгнув со стула, он, промчавшись через комнату, кинулся наверх по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки. По всему коридору валялись горящие балки и обугленные куски упавшего потолка, и Оррису пришлось пробираться через них, чтобы попасть обратно к стене огня, которую они не могли пройти минутой раньше. Он снял плащ и свернул его, чтобы он не загорелся.
— Оррис! — услышал он оклик позади себя.
Он обернулся и увидел Транна на верхних ступеньках лестницы.
— Что ты делаешь?
— Ковет пострадал. Подожди меня внизу. Я собираюсь спустить его через отверстие, и мне понадобится твоя помощь.
Транн кивнул и стал спускаться.
Снова повернувшись вперед, Оррис сделал глубокий вдох и затем бросился в огонь. Он почувствовал, как пламя лижет ему лицо и руки. Его волосы тоже горели, и он начал хлопать себя по спине и шее, упорно продолжая продвигаться вперед. Дым был таким густым, что он ничего не видел, а его легкие горели от нехватки воздуха. И затем он неожиданно ударился обо что-то ногой с такой силой, что начал падать, безуспешно размахивая руками и пытаясь ухватиться за что-нибудь.
Он упал на плечо, прокатился вперед и, наконец, замер на спине, а его нога провалилась в дыру, которую прожгли они с Коветом.
— С тобой все в порядке? — окликнул его Транн.
— Да, — выдавил он.
Он подполз к лежащему Ковету и набросил на него свой плащ, сбивая пламя, которое уже начало подниматься по голубому плащу мага вдоль его ног. Когда пламя погасло, он положил руку ему на спину. Ковет все еще дышал, хотя у него была опасная рана на лбу и большие ожоги на ступнях и лодыжках.
Он подтащил Ковета к отверстию в полу и опустил его Транну. Затем спрыгнул сам, тяжело приземлившись и упав на пол.
— Идти можешь? — спросил Транн, взваливая Ковета себе на плечи.
Оррис кивнул и с трудом поднялся. У него были ожоги на руках и вне всякого сомнения на лице и на шее тоже. Правая нога болела после падения на верхнем этаже, но он смог, хромая, выйти из здания на яркий солнечный свет.
Едва Оррис вышел на улицу, кто-то подхватил его и помог отойти на несколько ярдов от пожара, где Оррис и лег. Как только он оказался на спине, его охватил приступ кашля.
Немало времени прошло, прежде чем он смог дышать нормально. Когда кашель прекратился, он открыл глаза, чтобы посмотреть, кто ему помог. Это был Джарид, а его большая птица сидела рядом.
— Ты чуть не погиб.
Оррис кивнул, попытался что-то сказать и снова закашлялся. Криссан, которая сидела на земле рядом с ним, дружелюбно дотронулась до него клювом.
«Со мной все в порядке», — мысленно сказал он.
— Дай-ка я займусь твоими ожогами, — предложил Джарид, когда кашель Орриса снова затих.
— Был бы очень благодарен.
Джарид мягко положил руки на лицо Орриса и несколько минут никто из них ничего не говорил. Когда Орлиный Магистр закончил заниматься ожогами Орриса, он переключил свое внимание на ногу мага. Оррис во время процедуры лежал совершенно неподвижно с закрытыми глазами. Он был совершенно обессилен, и, когда боль от ожогов стала медленно затихать, он почувствовал, что засыпает. Он с усилием открыл глаза и несколько раз моргнул.
— Тебе следует отдохнуть, — сказал ему Джарид.
— Твоя помощь, наверное, необходима другим.
— Здесь больше магов, чем нам нужно. А ты уже сделал немало. — Он расслабился и убрал руки с ноги Орриса. — Все должно быть в порядке, — сказал он. — Но я хочу, чтобы ты полежал некоторое время и не двигался. Понял?
— Да, Орлиный Магистр, — ответил Оррис с шутливой покорностью.
Джарид улыбнулся ему во весь рот. Он начал вставать, но Оррис остановил его, схватив за руку.
— Спасибо, — сказал он.
— Не за что.
— И, пожалуйста, извини, если я обидел тебя вчера.
Джарид улыбнулся:
— Да все в порядке. Не беспокойся об этом.
Подошел Транн и присел рядом с ними на корточки:
— С ним все будет в порядке?
— По всей видимости, да, — ответил Джарид. — Немного кое-где поболит, а надолго, мне кажется, болезнь не затянется.
— Хорошо. — Смуглый маг посмотрел на Орриса. — С Коветом тоже, кажется, все в порядке.
Взгляд Премудрого метнулся в сторону Транна, а затем снова в сторону Орриса.
— Ковет? А он-то тут причем?
— Мы втроем помогали выбраться людям из гостиницы, и Ковет пострадал. Оррис спас ему жизнь.
Джарид уставился на него так, словно потерял дар речи, с таким комическим выражением на лице, что Оррис не мог не улыбнуться.
— Почему ты на меня так смотришь? — спросил маг. — Ты думаешь, мне следовало оставить его умирать?
— Нет, — ответил Джарид спустя мгновение. — Но я думал, что спасти ему жизнь — это, наверное, самое худшее зло, которое ты мог ему причинить. Теперь он обязан тебе жизнью. Это сведет его с ума.
Оррис засмеялся:
— Ты прав. Об этом я не подумал.
Через минуту к ним присоединились Элайна с Баденом.