Счастье — это теплый звездолет - Джеймс Типтри-младший
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Воображаешь состояние Ф. Бёрк?
Она проходит несколько стадий. Сперва надежда: надо постараться. Потом стыд. Ужасающий стыд. Она не та, кого ты любишь. Новые старания, еще более отчаянные. И наконец, осознание: нет, никак. Никогда. Никогда… Не правда ли, оно пришло чуть запоздало, это понимание, что сделку она заключила навечно? Ф. Бёрк следовало бы поостеречься, памятуя рассказы о смертных, превращенных в цикад.
Ты угадаешь итог — все ее муки концентрируются в одно протоплазменное желание слиться с Дельфи. Выйти из того чудища, к которому она прикована. Стать Дельфи.
Разумеется, это невозможно.
Тем не менее ее усилия действуют на Пола. Рима — Дельфи — сама по себе мощный любовный магнит, а чтобы раскрепостить ее сознание, надо долго и подробно растолковывать, насколько безнадежно прогнило общество, — может ли быть что-нибудь приятнее таких объяснений? Добавь к этому, что тело Дельфи, одухотворенное жаром Ф. Бёрк, боготворит Пола, — стоит ли удивляться, что он теряет голову?
И это еще только полбеды.
Теперь они вместе все свободное время, и не только свободное.
— Мистер Ишем, не могли бы вы выйти из кадра? По сценарию здесь должен быть Дэви.
(Дэви по-прежнему в Чили: публичность пошла ему на пользу.)
— Какая разница? — зевает Пол. — Это просто реклама. Я ничего не загораживаю.
Все теряют дар речи: он произнес непристойное слово. Наконец помреж собирается с духом:
— Извините, сэр, но нам предписано снять этот социальный ролик в точности по сценарию. На прошлой неделе мы вынуждены были переснять материал. Мистер Хопкинс очень на меня сердился.
— Кто такой Хопкинс? Где он?
— Ну пожалуйста, Пол. Очень вас прошу.
Пол отлипает от Дельфи, отходит в сторону. Операторы нервно проверяют угол съемки. Директора ГВК очень не любят, когда они или их родственники попадают в кадр. Мурашки по коже, как вспомнишь, что вчера Ишема чуть не передали в эфир вместе с «Обедами на заказ».
Хуже того, Пол не уважает священные расписания, которыми теперь занимается хорек в основном здании ГВК. Пол вечно забывает вернуть Дельфи в студию ко времени съемок, у бедного мистера Хопкинса график трещит по швам.
Так что очень скоро в инфошаре совета директоров появляется срочное личное сообщение для мистера Ишема-старшего. Сперва пробуют действовать мягко.
— Сегодня не могу, Пол.
— Почему?
— Сказали, я должна быть на съемках, это очень важно.
Он гладит золотистый пушок на ее стройной спинке. Под Карбондейлом, папань, женщину-крота пробирает дрожь.
— Важно. Им важно. Зашибить еще деньгу. Как ты не понимаешь? Для них ты просто средство обогащения. Средство впарить товар. Почему ты позволяешь им себя использовать? Почему, Ди?
— Ой, Пол…
Он не знает, но то, что он видит сейчас, — аномалия: удаленки не должны проливать слез.
— Просто скажи «нет», Ди. Будь цельной. Ты должна.
— Но они говорят, это моя работа…
— Ди, малыш, поверь, я могу о тебе позаботиться. Не дай нас разлучить. Ты должна выбрать. Скажи им «нет».
— Пол… Хорошо.
И она говорит. Храбрая маленькая Дельфи (сумасшедшая Ф. Бёрк). Говорит: «Нет, извините, пожалуйста, я обещала Полу».
Они пробуют другой подход, все еще мягкий.
— Пол, мистер Хопкинс объяснил, почему нам не стоит так часто бывать вместе. Это из-за твоего отца, из-за того, кто он.
Ей думается, что его отец — кто-то вроде мистера Кантла.
— Отлично. Хопкинс. Я с ним разберусь. Послушай, я не могу сейчас думать про Хопкинса. Сегодня вернулся Кен, он кое-что разузнал.
Они лежат на горном лугу в Андах и смотрят, как его друзья пикируют на поющих воздушных змеях.
— Ты, наверное, не поверишь: у полицейских на побережье в голову вживлены электроды.
Она цепенеет в его объятиях.
— Да, кошмар. Я думал, УБ-импланты вживляют только преступникам и военным. Как ты не понимаешь, Ди? Что-то происходит. Они что-то готовят. Как выяснить? — Он стучит кулаком по земле. — Мы должны докопаться до сути! Если бы только как-нибудь узнать!
Она бормочет что-то про новости.
— Новости. — Он смеется. — В новости попадает только то, что им удобно. Полстраны может сгореть, и никто не узнает, если они не захотят показать. Ди, ну почему ты никак не усвоишь, что я тебе говорю? Они запрограммировали весь мир! Полный контроль над коммуникациями! Всех оболванили, все верят тому, что видят, хотят того, что им впаривают, и получают то, чего хотят, — замкнутый круг, и его не разорвать. Не думаю, что это какой-то заговор, просто желание, чтобы все так вертелось и вертелось дальше, — и плевать, что будет с людьми, с Землей, с другими планетами. Одна исполинская воронка лжи и фуфла, она расширяется и расширяется. И ничего нельзя поделать, если люди не проснутся!
Он мягко хлопает ее кулаком по животу:
— Ты должна освободиться, Ди.
— Я постараюсь, Пол. Обещаю…
— Ты моя. Я им тебя не отдам.
И он идет разговаривать с Хопкинсом. Тот и впрямь напуган.
Однако в тот же вечер под Карбондейлом благообразный мистер Кантл идет по-отечески поговорить с Ф. Бёрк.
Ф. Бёрк? На койке, в халате, словно дохлый верблюд, она поначалу не понимает, что он требует от нее порвать с Полом. Ф. Бёрк никогда не встречалась с Полом. С ним встречается Дельфи. По правде сказать, Ф. Бёрк уже не помнит толком, что существует отдельно от Дельфи.
Мистер Кантл тоже плохо в это верит, но он старается.
Он напоминает, что их с Полом отношения бесперспективны и чреваты душевным дискомфортом (для Пола). Мерзостная туша на койке смотрит на него непонимающе. Тогда мистер Кантл начинает напирать на ее долг перед ГВК, на ее работу, и разве она не благодарна им за все, что для нее сделали? Он говорит очень убедительно.
Губы Ф. Бёрк, давно разучившиеся произносить слова, приоткрываются и шепчут:
— Нет.
И больше, похоже, ничего не добиться.
Мистер Кантл не дурак, он понимает, что наткнулся на неодолимое препятствие. Знает он и силу, которая может снести любое препятствие: эта сила — ГВК. Самое простое решение — запереть бокс. Рано или поздно Полу надоест ждать, когда Дельфи проснется. Но графики, убытки! И еще кое-что странное… Он смотрит на достояние компании, которое бревном лежит перед ним на койке, и чувствует смутную тревогу.
Понимаешь, удаленки не влюбляются. Они не могут по-настоящему заниматься сексом, канал такого не предусматривает. Потому все считали, что это Пол забавляется с хорошеньким кукольным телом в Чили, а Ф. Бёрк, как всякая подзаборная девка, просто ищет своей выгоды. Никому в голову не приходило, что это та самая хрень, вокруг которой крутятся все голографические сериалы планеты.
Любовь?
Мистер