Идеи с границы познания. Эйнштейн, Гёдель и философия науки - Джим Холт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
7
Здесь и далее пер. Ю. Данилова.
8
Перевод И. Сеченова.
9
Евгением Евгеньевичем Петровым. – Прим. пер.
10
То есть «без извинений и оправданий». – Прим. пер.
11
Сейчас эту теорию называют также единой теорией поля. – Прим. науч. ред.
12
И это было только одно из ее выдающихся достижений – см. эссе «Прекрасная теорема Эмми Нётер», стр. 346.
13
Пер. А. Лебедева.
14
Здесь и далее пер. Ю. Данилова.
15
Автор имеет в виду «принцип Гюйгенса» и наличие заднего фронта волны, который существует только в нечетномерных пространствах. Отметим здесь, что зрение флатландцев, связанное с распространением световых волн, не беспокоит ни Эбботта, ни автора этой книги. – Прим. науч. ред.
16
Авторство которого, между прочим, тоже принадлежит Эйлеру. – Прим. науч. ред.
17
Под «размером множества» автор подразумевает то, что называется «мощностью множества» (cardinality). – Прим. науч. ред.
18
Подробнее о теории Кантора см. на стр. 166–170 этой книги.
19
Здесь и далее пер. Ю. Гинзбург.
20
Здесь и далее пер. С. Маршака.
21
Пер. Е. Евниной.
22
Пер. О. Иванова.
23
Ошибка автора. Компьютер MANIAC создан в Лос-Аламосе под руководством Н. Метрополиса и запущен в работу в марте 1952 г. Возможно, автор путает его с IAS-машиной фон Неймана, которая была взята за основу разработки. – Прим. науч. ред.
24
Пер. П. Миронова.
25
Здесь и далее пер. Т. Блохинцевой, А. Шибанова.
26
Особо крепкие орешки пытались удержаться за локальность, прибегая к лазейкам вроде «супердетерминизма» или «обратной причинности», однако трудно представить себе, чтобы Эйнштейн согласился с какой-то столь экстравагантной метафизической гипотезой.
27
Теория Гирарди – Римини – Вебера. – Прим. перев.
28
Неточность. Дайсон родился в 1923 году и в 1940-х учился и работал в Кембридже. В Принстоне Дайсон оказался только в 1953 г. – Прим. науч. ред.
29
Об Эдуарде Виттене см. также эссе «Роман с математикой» и «Войны вокруг теории струн» в этом же сборнике. – Прим. науч. ред.
30
Пер. А. Беркова.
31
Пер. Г. Фельдмана.
32
Пер. А. Нестерова.
33
Здесь и далее пер. П. Миронова.
34
В русском переводе – М., Мир, 1967.
35
Непереводимая игра слов: англ. premise означает и «здание», и «логическая предпосылка». – Прим. перев.
36
*Автор приводит здесь абсурдную версию формулы, якобы предложенной Эйлером Дидро в этом историческом анекдоте. Многие считают, что Эйлер должен был бы предложить в этом споре свою формулу eiπ =-1. – Прим. науч. ред.
37
Пер. Ф. Зелинского.
38
Жаль, что автор не приводит здесь контрпримеров к «закону Стиглера», среди которых, без сомнения, Великая теорема Ферма. – Прим. науч. ред.
39
Здесь и далее пер. Н. Смелковой.
40
Пер. И. Романова.
41
Пер. Л. Коноваловой.
42
Эссе было написано до ее кончины в 2012 году.
43
В 1994 году.
44
Эссе впервые опубликовано в феврале 1996 года.
45
Первая книга опубликована в 1997 году под названием Ethical and Religious Thought in Analytic Philosophy, вторая, насколько мне известно, так и не увидела свет.
46
В дальнейшем Макгинн работал в Университете штата Майами, а сейчас ушел на покой.
47
В 1995 году.
48
Перевод мой. – Прим. перев.
49
Хинтикка скончался в 2015 году на родине, в Финляндии.
50
Соломон скончался в 2007 году.
51
На сегодня – уже почти полвека.
52
Впрочем, мода снова изменилась, и в Париже уже поговаривают о Новой объективности.
53
Любопытно, что ту статью о Крипке с анонсом на обложке написал в 1977 году Тейлор Бранч, который затем получил Пулитцеровскую премию за первый том своей эпической трилогии о Мартине Лютере Кинге и борьбе за гражданские права.
54
Перевод мой. – Прим. перев.
55
Пер. А. Махлиной.