Пророчество: Дитя Земли - Элизабет Хэйдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На дороге позади экипажа лежала изодранная куча одежды, которая совсем недавно была телом человека. Неподалеку от него она увидела еще одно тело.
С трудом сдержав рвущийся наружу крик, она вцепилась в руку стражника и посмотрела на свои перепачканные туфли. И завизжала, сообразив, что на них кровь, которая текла тонким ручейком от колеса экипажа. Она бросилась вперед, затем шарахнулась к стражнику, не в силах оторвать глаз от страшного зрелища.
— Боги! — прошептала она. — Кто это? Откуда он взялся?
Мужчина выпустил ее руку и крепко сжал плечи.
— Думаю, ваш кучер, который спустился со своего места.
Пруденс ничего не понимала, слова стражника показались ей совершенно бессмысленными. Словно это происходило не с ней, она почувствовала, как у нее похолодели руки и ноги, а сердце отчаянно забилось в груди. Она посмотрела на второе тело, лежащее чуть дальше на дороге, и с трудом различила на нем форму и серебристый знак принадлежности к элитному отряду Тристана.
Солдат, который должен был ее охранять.
Время замедлило свой бег, и Пруденс начала задыхаться. Спокойная уверенность вступила в бой с животным страхом и победила. Она стояла не шевелясь, во власти человека, которого приняла за солдата, приставленного к ней Тристаном для охраны. Прошло одно короткое мгновение, незнакомец тихонько рассмеялся и приблизил теплые губы к ее уху:
— Если тебе так будет легче, знай, что они умерли, прежде чем упали на землю и их переехали колеса твоего экипажа. Они ничего не почувствовали.
Пруденс снова охватила паника, и она метнулась вперед, но ее удержали сильные руки незнакомца, который медленно развернул ее лицом к себе. Перед ней стоял человек в сером или черном плаще с глубоко надвинутым на лицо капюшоном.
Он молчал. Пруденс показалось, что в глубине капюшона весело искрятся голубые глаза, в которых появилось нечто, похожее на сочувствие, но почти сразу она поняла, что это отражение ее собственных слез ужаса.
— Пожалуйста, — прошептала она. — Прошу вас.
Мужчина выпустил ее правое плечо, затем ласково провел рукой по волосам.
— Не плачь, Клубничка, — сказал он почти грустно. — Жалко портить такое симпатичное личико слезами.
Пруденс почувствовала, как ее окутывает непроницаемый мрак. Клубничка. Имя из далекого прошлого.
— Пожалуйста, — прошептала она снова. — Я дам вам все, что вы пожелаете.
— Конечно, дашь, — ласковым голосом ответил незнакомец и снова провел рукой по ее волосам, а потом прикоснулся пальцами к щеке. — Ты дашь мне даже больше, чем думаешь, Клубничка. Ты станешь началом всего. Благодаря тебе я получу Тристана. А он отдаст мне все, что я захочу.
Внутри у Пруденс все сжалось.
— Кто вы? — заикаясь, пролепетала она. — Я… всего лишь его служанка и ничего для него не значу. Отпустите меня, пожалуйста. Прошу вас!
Рука незнакомца вернулась к ее волосам, он принялся мягко играть ее локонами. Пруденс сразу поняла, что он значительно сильнее и ей с ним не справиться. Несколько минут человек в капюшоне ничего не говорил, а когда нарушил молчание, в его словах она услышала грусть:
— У нас мало времени. Не следует тратить его зря, отрицая, что он тебя любит, Пруденс. Это было ясно с самого начала, с детства. Даже несмотря на то что он, во-первых, страшный сноб и, во-вторых, ни за что на свете не променяет свой шанс занять трон на брак с тобой.
— Кто вы?
Мягкий голос зазвучал сурово:
— Я страшно огорчен тем, что ты меня не узнаешь, Клубничка. А вот я тебя не забыл. Да, я, конечно, сильно изменился. Как, впрочем, и ты.
Детское имя наконец прорвало завесу памяти, и Пруденс изумленно вскрикнула:
— Нет! Этого не может быть. — А потом голос изменил ей, и она прошептала: — Ты умер. Давно. Много лет назад. Тристан горевал о тебе бесконечно. Невозможно!
Мужчина громко рассмеялся, затем отбросил капюшон плаща, снова весело расхохотавшись, когда Пруденс попыталась отшатнуться, прикрыв глаза рукой.
— Ты не слишком ошиблась, — весело заявил он. — Я не могу сказать, что жив по-настоящему.
Медные волосы сияли в темноте. Он нисколько не изменился с тех пор, как они много лет назад резвились и устраивали самые разные безобразия с Тристаном и его кузеном Стивеном Наварном. Лучший друг Стивена. Сын Главного жреца, как же его зовут? В те далекие времена он называл ее Клубничка. И частенько таскал за волосы, радуясь тому, что у них обоих они почти одинакового цвета. А еще он не обращал внимания на то, что они принадлежат к разным сословиям, в отличие от Тристана.
«Приятный парень, — как-то раз сказала она Тристану. — Только сразу становится грустным, когда думает, что на него никто не смотрит».
Наконец, когда прошла, казалось, целая вечность, она вспомнила его имя.
— Гвидион, пожалуйста, давай вместе вернемся в Бетани. Тристан даст тебе…
— Не стоит… — перебил он ее спокойно. — Не трать силы попусту, Пруденс. У меня на тебя совсем другие виды.
Его глаза на совершенно спокойном лице горели от возбуждения. Пруденс знала, что плачет, но пыталась говорить спокойно.
— Хорошо, — сказала она, стараясь скрыть ужас, который ее охватил. — Хорошо. Но не так, Гвидион. Дай мне минутку прийти в себя, и я обещаю, что ты не пожалеешь. Я могу доставить тебе огромное удовольствие. Но только не здесь. Клянусь тебе…
— Не смеши меня, — хмыкнул он. — Я с огромным уважением отношусь к твоим прелестям, но воспользоваться ими не входит в мои намерения. Я очень изменился, Пруденс, я совсем не тот, что был раньше. Ты мне нужна для другого. Впрочем, я действую не по собственной воле, я выполняю приказ.
Пруденс с трудом держалась на ногах, чувствуя, как немеет все тело.
— Что ты собираешься со мной сделать?
Мужчина в плаще снова рассмеялся, затем прижал ее к себе и приложил губы к ее уху:
— Понимаешь, Пруденс, я намереваюсь тебя съесть. Зачем еще нужна клубника? Затем я доставлю твой труп в Илорк и швырну его в амфитеатр, где проходила Великая Встреча. И если ты будешь вести себя хорошо, ради нашей старой дружбы я сделаю так, что ты умрешь прежде, чем я начну.
Лорд Стивен Наварн кивнул капитану своей стражи и вышел из экипажа. Кучер закрыл за ним дверь и вежливо поклонился Филабету Грисволду, Первосвященнику Авондерр-Наварна. Лицо Благословенного мгновенно расплылось в благодушной улыбке, которой он награждал верующих, но мгновенно помрачнело, когда солдат отвернулся. Он обменялся взглядом со Стивеном Наварном, и они начали подниматься вверх по ступеням, в замок Тристана Стюарта.
Его послание было коротким и прямым, и, неторопливо шагая, Стивен уже в который раз раздумывал над его содержанием.