Позывной ’Грэй’ - Хельга Дюран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как тебе это удалось?
Новость была такой неожиданной и ошеломляющей, что я совершенно растерялась.
— Ты действительно хочешь знать подробности? — невесело усмехнулась девушка.
Я внимательней пригляделась к ней и увидела на ее шее засос. Нет, наверное, я не хотела ничего об этом знать. Смущенно отвернувшись от Берты, я тоже начала собирать свой рюкзак.
— А Марсель? — внезапно осенило меня, и мое сердце упало. — Разве он не поедет с нами?
— Я договорилась только за нас! Места всего два!
— Но, как же я без Марселя? Я не поеду!
Берта дернулась, будто я ее ударила, и, отложив рюкзак в сторону, медленно подошла ко мне.
— Погоди, Анна, ты что передумала?
— Нет, — дрогнувшим голосом ответила я, отчего-то испугавшись девушку. — Просто я не могу бросить Марселя. Это неправильно!
— Он бесполезен и жалок! Зачем он нам?
— Он мой жених! Я люблю его! — в отчаянии закричала я на Берту.
Она злобно поджала губы, и в следующую секунду мне прилетела смачная пощечина от нее.
Я отшатнулась от Берты, едва не упав, и схватилась за щеку. Она с ума сошла? Что с ней такое?
— Я обслужила четыре вонючих кижанских члена, чтобы нас взяли на фронт, а ты передумала? — кричала на меня Берта, как безумная.
Сотрясаясь от рыданий, я почти ничего не слышала. Как такое может быть? Это какой-то кошмар!
— Давай, Анна, возьми себя в руки! — смягчилась девушка, видя мое состояние. — Я без тебя тоже никуда не поеду!
Может быть, все же позвонить папе? Может быть, будет правильно вернуться домой? Пусть ни с чем, но просто вернуться живой и не сошедшей с ума! Я больше не могу!
Не могу!
— Ладно, отсидимся тут, как трусихи, и вернемся по домам. Ничего не поделаешь!
Берта устало опустилась на кровать и закрыла лицо руками.
Боже, я должна собраться! Обязана! Другого шанса не будет! Я себя не прощу до конца дней, если все брошу и сдамся!
— Я могу хотя бы попрощаться с Марселем? — всхлипнула я.
Мне нужно было объясниться с ним, расстаться по-человечески, чтобы он не думал обо мне плохо.
— Времени нет! — ответила девушка, снова поднявшись на ноги. — Переживет твой Марсель! На войне, как на войне!
Глава 6. Анна
Через пять минут мы с Бертой уже бежали по коридору. Это было не так просто. Тяжесть рюкзака и бронежилета делала нас медлительными, как черепах. Фляжка с водой больно билась о бедро, ботинки, которые мне были велики, казались пудовыми!
Я понятия не имела, куда нам нужно, поэтому слепо бежала за Бертой по бесконечным пустым коридорам здания, стараясь не отставать. У одной из дверей нас ждал военный, не говоря ни слова, он распахнул ее, и мы оказались на улице.
Там была припаркована большая грузовая машина с брезентовым кузовом. Задний ее борт был открыт, поэтому я сразу догадалась, что это для нас. Берта закинула рюкзак внутрь кузова, а потом мужчина подсадил ее, помогая забраться следом. Я сделала точно так же, а затем военный закрыл борт машины и громко постучал по нему.
Машина тронулась с места, и я огляделась по сторонам. Вокруг мешки, ящики и коробки — нас погрузили в машину с продовольствием. Это, наверное, хорошо? Пробравшись вглубь кузова, мы с Бертой спрятались за ящиками и затаились, пытаясь отдышаться.
Сердце стучало где-то в ушах, казалось, голова сейчас лопнет от напряжения! Теперь нам нужно было выехать через КПП, и всё! Мы на свободе!
Когда я посмотрела на Берту, она одобряюще мне улыбнулась и показала большой палец кверху. Я тоже улыбнулась ей в ответ, решив забыть о пощёчине, что она мне дала. Наверное, мне это было нужно, чтобы прийти в себя и принять правильное решение.
Берта принесла такую жертву, чтобы организовать нам эту поездку, так что мой отказ звучал минимум по-свински. Поступок этой девушки, для меня был немыслимым! Он вызывал у меня противоречивые чувства. С одной стороны, Берта поступила мужественно и находчиво, а с другой стороны, мне хотелось блевать от картинок, то и дело вспыхивавших в мозгу. Четыре мужчины! Берта обслужила четверых военных! Мне, не знавшей пока ни одного мужчины, даже представить было страшно, какого это.
Я ехала с Бертой в этой же машине, а точнее, благодаря ей, поэтому никакого права её осуждать не имела. Смогла бы я совершить столь отважный и омерзительный поступок, ради своей цели? Конечно же нет. Я бы сидела и плакала сейчас в своей комнате от бессилия, жалея себя, сетуя о том, как не справедлив мир...
Машина плавно затормозила, и я поняла, что мы остановились для досмотра. Двигатель не глушили, значит, он должен был пройти быстро. Закрыв глаза, я затаила дыхание и судорожно, до боли сжала свой ключ-талисман. Если нас обнаружат — это будет конец! Вряд ли нам грозило какое-то наказание. Максимум, нас с Бертой арестуют, запрут где-нибудь и завтра же отправят на родину. А это и есть самое ужасное.
Резкий звук моего мобильника прорвался через шум размеренно работающего грузовика. Сердце ухнуло, как в яму! Я чертыхнулась и полезла за ним в карман, чтобы скорее заткнуть эту вопящую трель! Руки ходили ходуном, заледеневшие пальцы скрючило от нервного напряжения, поэтому мне удалось отключить звук не сразу.
Берта посмотрела на меня с такой злостью, что я готова была провалиться сквозь землю от неловкости. Надо же было так лохануться и подставить нас обеих!
Чувствуя, как по спине бежит леденящая волна ужаса, я вспомнила все молитвы, которые знала, на ходу сочиняя новые, прося господа помочь нам с Бертой ещё немного!
Снаружи послышались громкие мужские голоса, но я не разобрала, что говорили, а потом наша машина снова поехала, больше не останавливаясь.
К моему удивлению и радости, в кузов даже не заглянули!