Целитель - Gezenshaft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 650
Перейти на страницу:
показывали стрелки настенных часов.

— Сомневаюсь я, — заговорил Роберт, приобняв Эмму, — что эта идея со школой — хорошая.

— Не переживай так.

— Неужели ты не беспокоишься?

— Ещё как беспокоюсь, — Эмма положила голову на плечо мужа. — Но я также вижу, с какой абсурдной скоростью он обучается всему новому. Ещё месяца не прошло, а из плохо говорящего, плохо держащего вилку в руках и не понимающего ничего вокруг, Гектор превратился в спокойно ориентирующегося во всём мальчика.

— Это да.

— Он твой компьютер освоил за сутки. От неловкого изучения клавиатуры и этих, как их…

— Я понял. Понял.

Они помолчали минутку, смотря какое-то ночное шоу по телевизору.

— Врач из Хогвартса, мадам Помфри, — заговорила Эмма. — Передала с Гектором записку. Она тоже отмечает очень высокую обучаемость нашего сына. И очень высокую активность мозга.

— На сколько процентов?

Эмма чуть повернула голову, взглянув в глаза мужа с укором.

— Какие проценты? Ты же врач.

— Да-да, — отмахнулся Роберт. — Знаю, что мозг активен на все сто, а учитывать нужно области единовременной активности. Просто все эти стереотипы… Совсем как с языком.

— Ты о том, что разные области на языке ощущают разные вкусы?

— Вот-вот. Глупость от неправильно сформулированной, но верной мысли в старинном исследовании. Но мы отвлеклись. Что там писала их врач?

— Что сейчас, пока активность мозга высока, самым лучшим решением будет нагрузить Гектора различной активностью. Сейчас для него как раз будет самым лучшим — погрузиться в социальную среду.

— Но…

— Никаких «но», — Эмма строго смотрела на мужа, закрепив свою точку зрения, легонько стукнув ладошкой по его груди. — После стольких лет… Мне самой очень хотелось бы каждый день наблюдать за, наконец-то, начавшим развитие сыном. Но для его же блага нам следует придержать свои эгоистичные порывы. Тем более профессор сказала, что по законам магического мира, магглорождённый волшебник обязан пройти обучение. И он пройдёт.

— Да-да, а иначе, судя по намёкам, будет применено совершенно легальное заклинание, и мы сами с радостью побежим отдавать сына в Хогвартс. Не нравится мне подобное принуждение и безвыходность. И куда смотрит правительство?

— Как будто у нас что-то не так. И, дорогой, ты правда думаешь, что правительство не в курсе о волшебниках?

— Просто мне бы не хотелось к чему-то принуждать Гектора.

— Так давай его завтра и спросим?

***

Лучики утреннего солнца настырно пробивались через щели между шторами, светя мне прямо в глаз — именно с этого начался мой день. Встав с кровати, в который уже раз я глянул на доски с моими записями, которые я делал в состоянии овоща — ничего не понятно. Одевшись и добравшись до санузла на втором этаже, умылся и спустился к завтраку — тут как раз уже всё было готово.

Конечно же не обошлось дело и без стандартных разговоров о погоде, но вот застолье и чаепитие закончилось совсем не тем вопросом, который я ожидал услышать.

— Гектор, сынок, — заговорил отец, что уже был собран для поездки на работу. — А ты сам-то хочешь ехать в Хогвартс? Учиться магии?

Поразмыслив над ответом долю секунды, я решил прибегнуть к наглядной демонстрации, и взял в руки одну из оставшихся на столе булочек.

— Как я понял, магия — не только красивые чудеса, — заговорил я, переводя взгляд с матери на отца, что продолжали сидеть за столом и с интересом слушали меня. — Она подвластна эмоциям, настроению, возбуждению нервной системы.

— Даже так? — в очередной раз удивился отец, услышав фразу, которую не от каждого взрослого услышишь.

— Прочитал в книгах по биологии.

Такой ответ, похоже, и удивил, и одновременно с этим, умилил родителей.

— Так вот. Представьте, что меня не обучили это контролировать. Эмоции, обида, стимуляция нервной системы, какой-то человек… — я демонстративно потряс булочкой в воздухе. — …сильно меня обидел. Всего на краткий миг, в приступе обиды, горечи и подростковой ненависти, я пожелал ему исчезнуть.

Нейтральная магия моего нового тела легко отозвалась, а булочка осыпалась пеплом на стол.

— И нет его больше. А я не хотел, нет. Поддался эмоциям.

Волевая магия — не то, что практиковал эльф из осколков памяти. Совсем не то. А потому мой маневр дался мне отнюдь не легко, хотя сама концепция и была известна ему, а теперь уже и мне.

Родители, судя по слегка побледневшим лицам, узрели другую сторону магии.

— Этому нужно учиться. Учиться контролю. Я обязан.

Конечно, это не совсем так, ведь базовый контроль магии у меня есть, а точнее, есть понимание того, как к нему прийти. Сейчас мой контроль — лишь отголоски прошлого. Как эти осколки памяти…

Звонок в дверь отвлёк нас от столь важной для родителей темы. Словно вернувшись сознанием в этот мир, они отмерли, и отец пошёл открывать дверь. Я их понимаю. В памяти эльфа, да и в памяти других волшебников, от которых мне не досталось почти ничего, кроме самых сильных их переживаний, полно моментов, где родители прощались с детьми, которым предстояло обучение. Нежелание отпускать, горе, непонимание и страх граничили с радостью, ведь полноценно изымать детей приходилось порой из таких семей, что не всегда могли прокормить себя. Те люди боялись и радовались одновременно. Боялись того, чего не понимали, но радовались, что у ребёнка будет шанс выбраться со дна.

Тряхнув головой и отогнав не вовремя нахлынувшие мысли, я встретился взглядом с зашедшей в дом профессором МакГонагалл. Как и в парочке смутных воспоминаний того времени, когда я был в вегетативном состоянии, дамочка эта выглядела слегка за пятьдесят, носила чёрное строгое платье в пол, а поверх — изумрудную мантию. Строгий взгляд, аккуратные очки.

— Мистер Грейнджер. Рада видеть вас в добром здравии, — сухо заговорила она, почти незаметно улыбнувшись. — Боюсь, мы не представлены. Минерва МакГонагалл, профессор трансфигурации и замдиректора школы чародейства и волшебства Хогвартс.

— Очень приятно, мэм, — я встал и, заложив руки за спину, чинно кивнул.

Увидев лёгкое непонимание, но при этом и принятие жеста, одёрнул себя. Чопорность этой мадам выдернула эльфийские рефлексы касательно этикета, а сам жест демонстрировал отсутствие доверия, но при этом вежливость и неизбежность знакомства и дальнейшего сотрудничества.

— Полагаю, вы готовы отправиться за покупками к школе?

— Безусловно, профессор.

Одежда у меня была, поэтому сейчас, в простых джинсах, кроссовках, футболке и серой толстенькой ветровке, я ехал вместе с профессором на очень странном магическом автобусе, в котором меня безбожно мотыляло по всему салону. Денег мне выдали с избытком и нужно будет, как я понял, разменять их в банке гоблинов.

До Дырявого Котла мы добрались буквально за полминуты. Внутри, как и в прошлый раз, находились не самые приятные люди. Профессор провела меня на задний двор заведения, прямиком к тупику в виде кирпичной стены, окрашенной белой краской. Достав волшебную палочку, профессор постучала по определённым кирпичам, открывая проход. Занятно. Это не свёрнутое пространство — это переход на другой план. Интересно, много таких вот островков в других измерениях, или это стабильный проход в

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 650
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?