Миледи и притворщик - Антонина Ванина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, так вы им восхищаетесь? А я думал вы с Макки в контрах.
– Одно другому не мешает. К тому же, я за объективность. Пусть у Берта и дурной характер, но он бесспорно талантлив. В его снимках есть стиль, свой почерк, своё особое видение…
– Если бы я не слышал вашу с ним перепалку в госпитале, решил бы, то вы тайно влюблены в Макки.
– Я влюблена в фотографию. Но вам это, наверное, трудно понять.
Я хотела ускорить шаг, чтобы отделаться от журналиста, но он тут же нагнал меня, чтобы примирительно предложить:
– Прошу вас, Эмеран, не обижайтесь на меня. Сам не знаю, почему рядом с вами я начинаю нести всякую чушь. Вчера в баре, и вот теперь. Давайте начнём наше знакомство заново, с чистого листа. Сегодня же вечером. Приглашаю вас на ужин в ресторан. Вы придёте?
Поверить не могу, куда делся вчерашний нахал-обольститель? Меньше суток прошло и теперь передо мной стоит смиренный субъект, а в его глазах столько неподдельного раскаяния.
– Нет, я не приду, – ответила я.
– Значит, всё-таки обиделись, – безрадостно заключил он.
– В жизни не поверю, что вы такой мнительный, – сказала я, и Адриэн Леонар тут же одарил меня настороженным взглядом. – Просто мне нужно закончить все дела на острове, прежде чем плыть в Чахучан. У меня ведь здесь работа.
– Я понял, – кивнул он. – Тогда за мной ужин на борту теплохода. Там вы уже никуда от моего приглашения не денетесь.
Я невольно улыбнулась, но поспешила взять себя в руки и строго сказать:
– Хорошо, завтра за ужином и обсудим все рабочие моменты.
– Какая же вы неприступная. Всегда так остро воспринимаете знаки внимания?
– Вот завтра за ужином и узнаете.
На этом я свернула нашу беседу и ушла упаковывать в дорожные сундуки свою фотолабораторию. Всё-таки я невероятно везучая. За несколько часов почти потеряла работу и уже нашла новую. Десять дней в сарпальской сатрапии – о таком я никогда и помыслить не могла. Кажется, меня ждёт самое невероятное путешествие в жизни. Не такое, как когда-то у Шелы Крог, но всё равно необычное и крайне экзотическое.
Я стояла на открытой палубе и, опершись о поручни, в последний раз перечитывала послание на цветастом куске картона:
"Вы заставили меня стать мерзавцем, я же заставлю вас быть уступчивой. Надеюсь на скорую встречу. Ваш Э. Г."
Ну, надейся, надейся.
Я разжала пальцы, открытка упала в море, а волна от борта теплохода быстро отправила её на дно океана Надежды. Как символично.
Сегодняшнее утро началось для меня с визита управляющего. Ушлый прохвост скорбным голосом заявил, что моей работой недовольны уже трое гостей. Меня якобы подозревают в утаивании части негативов, в их копировании, в печати неучтённых фотографий и их продаже третьим лицам. И поэтому управляющий настойчиво желает расторгнуть со мной все финансовые и рабочие обязательства, а заодно хочет взыскать с меня неустойку.
Лишь для вида, не желая вызвать ненужные подозрения, я попыталась отстоять свою профессиональную честь, немного поспорила, но всё же сдалась и вслух пообещала освободить номер к обеду.
Мысленно же я пообещала себе вернуться в столицу, подключить свои связи и натравить на управляющего финансового инспектора, который внимательно проверит всю бухгалтерию и поинтересуется, кто в отеле получает жалование десяти существующих лишь на бумаге посудомоек, а ещё пяти портье, семи горничных и двух администраторов. С графом Гардельским я тоже поквитаюсь. Я хоть и небогатая, но всё же аристократка, дрессировать себя как какую-то актрисульку я не позволю.
Фотолабораторию я успешно демонтировала накануне. Спрятать её я решила в отеле в одной из кладовок под присмотром у знакомой горничной. Когда вернусь в столицу, отправлю ей телеграмму и деньги, чтобы она переслала сундуки мне.
Когда настало время покидать отель, я спустилась в фойе, отдала администратору ключи и неожиданно получила презент от посыльного – огромную корзину сарпальских орхидей и аконийских роз. Недолго думая, я вручила её проходившей мимо танцовщице Шанталь, сказала, что это от её тайного поклонника. Себе я оставила только открытку от графа, чтобы перечитать её на борту теплохода, что уносит меня далеко на юг к берегам манящего Сарпаля.
До свободного порта Синтан предстояло плыть целые сутки. Я успела налюбоваться красавцами-скатами, что время от времени выпрыгивали из воды и с громким шлепком плюхались в море. Я даже успела сделать несколько снимков на цветную плёнку, насколько удачных, будет ясно после проявки. Потом прогулка по палубе мне наскучила, и я отправилась отобедать в кафе, где познакомилась с молоденькой женой инженера-проектировщика и проболтала с ней до вечера. А потом настало время мне вспомнить о своём обещании составить Адриэну Леонару компанию за ужином.
Журналист ждал меня в ресторане. Стоило мне там появиться, и он одарил меня доброжелательной улыбкой, даже подвинул стул, чтобы я присела. Но стоило мне сделать заказ и шепнуть официанту, чтобы после принёс раздельный счёт, как улыбка Леонара померкла.
– Вы всегда такая колючая? – ненавязчиво спросил он, а в глазах уже играли искорки недовольства. – Неужели нельзя просто принять приглашение на ужин, а не устраивать демонстрацию своей независимости?
– А в чём проблема? Думаете, я не в состоянии накормить саму себя?
– Я думаю, вы просто не умеете смотреть на жизнь проще.
Проще? Ну да, конечно, знаю я эту присказку. В среде столичных фотографов, художников и прочих творческих личностей давно бытует такой ритуал: мужчина приглашает женщину в ресторан, разрешает ей заказать всё, что душа пожелает, оплачивает недешёвый заказ, а потом между делом намекает, что неплохо бы завершить столь приятный вечер в постели. И женщина, ведомая то ли вспыхнувшей симпатией, то ли чувством долга, соглашается. А если нет – может случиться безобразный скандал.
Я же скандалы не люблю, чувствовать себя зависимой не желаю и на дешёвые провокации никогда не поддаюсь. Оказаться в неоплатном сексуальном долгу мне бы тоже не хотелось. Пусть сейчас я стеснена в финансах, но обозначить перед малознакомым мужчиной рамки дозволенного всё равно должна. Я ещё не опустилась до того, чтобы отдаваться за тарелку супа.
– Лучше поговорим о работе, – предложила я. – Что мы будем делать в Сарпале? Какие задачи у фотокорреспондента? Объём работ?
– Ничего сверхъестественного, – сдержанно ответил Леонар. – Завтра мы прибудем в свободный порт Синтан, там нас ждёт встреча с губернатором восточных земель и аконийским послом. Нужно будет взять у них интервью, потом сделать репортаж о самом городе. За пару дней должны справиться. А потом мы попытаемся проехать по только что отстроенной железнодорожной ветке в столицу Чахучана Мантанг. Кстати, движение там одностороннее и вагоны делятся на мужские и женские, так что билет Макки теперь придётся обменять.