Судный день - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы Йона Уизард?! – с обожанием спросила высокая полная официантка лет сорока, подойдя к столику.
Йона мысленно застонал и все же умудрился сохранить лицо, скромно улыбнулся и ответил:
– Я часто это слышу. Вы ошиблись, я не Йона Уизард. У меня и слуха-то нет.
– Неужели? – воскликнула официантка без тени разочарования. – Я уверена, что ты Йона Уизард! А вы – Эван, Иан, Гамильтон и бедный малыш Феникс.
Ребята рты открыли от удивления. Женщина чуть сдвинула в сторону фартук, под которым держала пистолет.
– А это – самозарядная «Кобра» сорок пятого калибра, заряженная пулями «силвертип» с алюминиевым наконечником. Если не хотите, чтобы я наделала в вас огромных дырок, тихонько выходите на улицу. Немедленно!
Мальчики молча встали и вышли, официантка за ними.
Снаружи стоял грузовик. За рулем сидел Каспер Вайоминг, рядом расположился Сэнди.
– Отличная работа, Шайенн, – похвалил он.
– Шайенн?! – воскликнул Иан.
Женщина стащила парик, вынула контактные линзы и выплюнула шарики ваты, которые засунула за щеки.
– Специальные накладки, немного грима – и вот вам толстуха с морщинами! – торжествующе воскликнула Шайенн. – Даже из красавицы можно сделать уродину.
– Внутри ты все равно уродина, – заявил Феникс.
Она схватила мальчика за воротник, швырнула в кузов и направила на остальных пистолет.
– Живо полезайте!
Ребята подчинились, и Шайенн захлопнула двери. Окна фургона были затонированы, так что снаружи детей никто бы не увидел. Каспер тронулся с места, Сэнди держал пленников на мушке, пока Шайенн надевала наручники. Потом она напялила на всех капюшоны, чтобы друзья не знали, куда их везут.
– Превосходно, Шайенн, – заметил Сэнди. – Умеешь, когда захочешь. С другой стороны, справиться с детьми – легче легкого, так что гордиться особо нечем. – Он посмотрел на Иана: – Представляю, как мать расстроена твоим предательством, Иан Кабра.
– Это она предала семью, а не я, – возразил Иан. – Она теперь нам чужая!
– Превосходно, – повторил Сэнди. – Чужих убивать проще, чем своих.
Эми с Дэном заранее договорились встретиться с Джейком и Аттикусом в отеле. Когда Джейк узнал, что Эми едва не погибла, он побледнел и крепко ее обнял.
– Эймс, это было слишком рискованно!
– Если бы не мой суперумный братишка, я непременно бы погибла! – ответила Эми, сжимая Джейка в объятиях.
Джейк отпустил ее и пожал руку Дэну.
– Мы у тебя в неоплатном долгу!
– Она же моя сестра. Так просто ей не отделаться! Я долго собираюсь ее донимать и бесить.
Эми поняла, что Дэн пытается разрядить обстановку и поскорее забыть, как едва не потерял сестру. Кого бы он тогда донимал? Наверное, таковы все младшие братья. Иногда ему действительно удавалось вывести ее из себя, зато сегодня он спас ей жизнь. За это Эми была готова многое ему простить.
– Как вам удалось удрать? – спросила Эми у Джейка.
– Противники были здоровые, но неповоротливые. Выдохлись уже через пару кварталов. Изабель могла бы нанять головорезов поспортивнее!
– Ясно. – Эми присела. – Я написала Эвану о том, что случилось в Вашингтоне, и про Райли Макграта, который может быть Веспером-Один. Надеюсь, Феникс уже с ребятами. Теперь к делу. Давайте еще раз посмотрим фото компаса.
Джейк достал мобильник и открыл фотографии.
– Увеличь, пожалуйста, – попросила Эми.
– Секунду, – ответил Джейк.
Дэн пристально изучил изображение.
– Просто старый компас. – Он внимательно просмотрел фото, которые снял сам. – И здесь ничего.
– Изабель вряд ли проделала такой долгий путь, чтобы взглянуть на старый компас, – упрямо сказала Эми. – Это неспроста. Давайте посмотрим с обратной стороны.
Джейк открыл другую фотографию.
– Взгляните на эти числа, – велела Эми. – Профессор Гвин сказала, что пока никому не удалось понять, к чему они тут.
– Верно, – кивнул Аттикус. – Цифры тут неспроста. И мама очень хотела, чтобы мы узнали про компас.
– Джейк, ты можешь их увеличить? – спросила Эми.
Все принялись разглядывать цифры.
– Ну, я вижу четверку и семерку, – сказала Эми.
– А я – букву, то ли «эс», то ли «о», – добавил Дэн.
– Вот это – один и два! – Аттикус указал на цифры после буквы «эс». – Очень похоже.
– После двойки – снова единица, – заметил Дэн. – Получается сто двадцать один.
– Похоже на то, – кивнула Эми. – За цифрами снова буква, вроде бы «зэ».
– Итак, у нас тут буквы и цифры: сорок семь и буква «эс» либо «о». За ней опять цифрами сто двадцать один и знак минуса. Потом буква «зэ». Что это нам дает?
Джейк пожал плечами, Эми неуверенно замялась. Зато Дэн успел включить ноутбук.
– Сомневаешься – посмотри в интернете, – пробормотал он.
Он набрал буквы и цифры и нажал клавишу ввода. Потом саркастически усмехнулся.
– Результатов поиска всего лишь один миллиард шестьсот шестьдесят три миллиона четыреста семьдесят девять тысяч восемьсот шестнадцать. Просмотреть их я успею за семь тысяч восемьсот четырнадцать лет. А вы запаситесь терпением и закажите в номер побольше еды!
Вдруг Аттикус оживился:
– Дэн, посмотри-ка координаты Каскадных гор!
– Почему именно… – начала Эми. – Точно! Дэн, смотри скорее!
Дэн и так уже вовсю барабанил по клавишам. Через несколько секунд он радостно воскликнул:
– Сорок семь градусов северной широты и сто двадцать один градус западной долготы – точные координаты Каскадных гор. Значит, первая буква – «эс», а не «о»!
Аттикус добавил:
– Это подтверждает информацию Феникса. Там и прячут заложников!
– В Каскадных горах есть обширная зона субдукции, – кивнул Джейк. – Идеальное место для Машины Судного дня.
– Видишь, Эми, мы зря потратили время на поездку в Вашингтон! – не преминул упрекнуть сестру Дэн.
– Вовсе нет. Теперь мы знаем, что Феникс не ошибся. Я едва не погибла, зато получила массу удовольствия: у Изабель было такое потешное лицо, когда я сказала, что ей никогда не стать Веспером-Один!
– Представляю, как она взбесилась! – усмехнулся Дэн.
– Ага! Впрочем, у меня была и другая цель. Хватит об этом! Нужно побыстрее добраться до Западного побережья. Встретимся с ребятами, освободим заложников и разрушим Машину Судного дня.