Призрак тамплиера - Виктория Ньютон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эти существа… они тянут меня от света в обратную сторону. Я думаю… они хотят… они хотят меня убить!
— Существа? Что это за существа, Джессика? Попытайтесь их описать.
— Они черные… и у них нет лиц.
Джессика надеялась, что доктор Вилбори ее как-то успокоит в этот момент, но вместо этого он сам запаниковал:
— Вы должны бежать, Джессика! Постарайтесь как можно быстрее добраться до света! Эти существа — черные души, которые не смогли заново родиться, и они ищут тело, чтобы в нем жить дальше. Торопитесь!
Девушка испугалась. Если бы она заранее знала, с какой опасностью связана эта реинкарнационная терапия, то ни за что бы на нее не согласилась. Она в панике отпихнула от себя черных существ и побежала в сторону источника света. Из стен темного коридора неожиданно появлялись другие черные души, которые цеплялись за нее и пытались преградить ей путь. Джессика с трудом уворачивалась от их лап, лихорадочно махала руками и бежала дальше.
— Торопитесь, Джессика! — слышала она голос доктора Вилбори.
— Я стараюсь! — гневно огрызнулась она.
Наконец она добежала до источника света. Девушка бросилась сквозь яркое свечение и бежала, пока не почувствовала под ногами твердую почву. Она замерла и оглянулась. Свет исчез, длинный темный коридор с кошмарными черными душами тоже пропал, словно сквозь землю провалился.
— Где вы находитесь?
Девушка находилась в маленькой деревне, которая каким-то неприятным образом была ей знакома. Эти песчаные улицы и примитивные постройки из бревен она уже где-то видела. И тут она вспомнила! Это была та самая деревня, которую она видела во сне!
— Я в маленькой деревне на севере Франции.
Откуда у нее вдруг взялась эта информация? Джессика этого не знала. Она просто была там. Совершенно естественно, как будто прожила здесь всю свою жизнь.
— Деревня во Франции? Вы можете мне сказать, как вас зовут?
— Меня зовут Рафаэль де Монтебан.
Джессика испугалась своих собственных слов. Это имя… это что, действительно было ее имя? Она осмотрела себя и увидела чужое тело — тело молодого человека!
Она ощупала свое лицо: кожа была шершавой, а в районе подбородка даже колючей! Ей нужно срочно увидеть свое лицо! Джессика огляделась вокруг и заметила в центре деревни колодец. Ей в голову пришла идея.
Она подбежала к колодцу и заглянула в него, чтобы увидеть свое отражение. Хотя она и не могла в подробностях разглядеть мужское лицо, отразившееся в водной глади, оно тоже казалось ей знакомым.
Она вспомнила свою последнюю встречу с рыцарем-тамплиером. Ведь именно тогда в его глазах она увидела не свое отражение, а отражение незнакомого ей мужчины! Это было то самое лицо! Сейчас она понимала, что то самое лицо оказалось совсем не чужим, а ее собственным! В прошлой жизни она была мужчиной!
— Кто вы по профессии, Рафаэль? — спросил доктор Вилбори и сделал несколько пометок в блокноте. Одновременно он включил диктофон.
— Я торговец, продаю редкие пряности и ткани. Я много путешествую.
— Что привело вас в эту деревню?
— Я ищу Каресс.
— Кто такая Каресс?
— Моя жена.
Доктор Вилбори с интересом слушал рассказ своей пациентки.
— Давайте обратимся к моменту, когда вы в последний раз встретились с тамплиером.
Краски и очертания перед глазами Джессики вдруг расплылись, и возникла другая картина. Теперь она находилась не в деревне, а в Париже! Огромная толпа людей собралась на площади, чтобы наблюдать за казнью. За супружескую неверность к смертной казни были приговорены Каресс де Монтебан и рыцарь-тамплиер Венселас Дюшанте. Каресс была заживо погребена, а Венселас должен был найти свою смерть на костре, поскольку он нарушил обет целомудрия.
Джессика, то есть Рафаэль де Монтебан, стояла в первых рядах и с удовольствием наблюдала за спектаклем. Горожане ликовали и кричали от восторга. Для них подобные жуткие сцены были настоящим развлечением. Зрители аплодировали, когда Каресс положили в небольшую яму и засыпали сверху землей. Но в особенный экстаз публика пришла именно тогда, когда под Венселасом загорелся костер. Горячий дым выжигал ему легкие, но рыцарь не обращал на это никакого внимания. Он с ненавистью смотрел на стоявшего в первом ряду Рафаэля де Монтебана, безо всякого сожаления наблюдавшего за ним и аплодировавшего вместе с остальными зрителями его палачам.
— Ты поплатишься за это, слышишь, де Монтебан? Я проклинаю тебя! Твоя душа не найдет покоя, пока я не буду отмщен. А моя месть будет ужасной!
Густые клубы дыма скрыли рыцаря от взглядов зрителей. Горожане разочарованно запротестовали. Они хотели посмотреть, как негодяй мучается в пламени. Ведь именно для этого они здесь и собрались!
Джессика, напротив, чувствовала, что от отвращения ее сейчас вывернет наизнанку. Она отчаянно пыталась думать о чем-то другом. И тогда ее осенило! Теперь все встало на свои места. Ведь это она была виновной в том, что рыцаря заживо сожгли на костре. Поэтому он хотел ей отомстить. Но почему она должна нести ответственность за ту казнь в своей новой жизни?
— Двигаемся дальше? — вдруг отвлек ее доктор Вилбори, и Джессика поняла, что для нее это единственная возможность все до конца выяснить.
Девушка оказалась в спальне Рафаэля, который только что вошел в дверь и застал свою любимую супругу Каресс в объятиях Венселаса Дюшанте. Каресс и Венселас были раздеты, и их позы не оставляли никаких сомнений в супружеской измене. Он целовал ее шею и ласкал ее тело, а она с наслаждением отдавалась ему.
Джессике показалось, что она чувствует боль своего другого «я». Его боль и безграничную ярость. Рафаэля шокировало это зрелище. Женщина, которую он любил больше всего на свете, бессовестно ему изменяла!
— Я работал не покладая рук, чтобы мы могли позволить себе этот дом. Я делал все для тебя, и ты меня так отблагодарила, шлюха? — закричал Рафаэль и бросился к своей жене. Он схватил ее за руку и выволок из кровати.
Каресс громко закричала, но тут же ощутила на своей щеке жгучую боль от руки Рафаэля. Молодая женщина зарыдала.
— Успокойся Рафаэль, это не то, что ты думаешь! — попытался вмешаться Венселас. Он не мог позволить, чтобы Рафаэль срывал свою ярость лишь на прелестной Каресс.
— А ты? Ты предатель, которого я когда-то называл своим другом! Разве я не спас тебя от палачей инквизиции, когда орден был распущен, а его члены казнены?
— Ты много для нас сделал, но послушай же… — предложил Венселас, но у Рафаэля де Монтебана не было желания слушать лживые слова своего друга и жены. Он донесет на них властям, и любовники предстанут перед судом! Эта парочка выставила его посмешищем, но последствия будут для них фатальными! Супружеская измена была в те времена тяжким преступлением и сурово наказывалась.