История игрушек: Большой побег - Жасмин Джонс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Глупая Барби! – сказал Кен. – Хорошо, но сейчас все очень сложно. Ты должна делать то, что я говорю!
– Я буду слушаться, Кен! – Барби с благодарностью улыбнулась ему. – Я обещаю!
Кен вытащил контейнер, открывая выход для Барби. Остальные игрушки Энди наблюдали, как они ушли прочь.
Никто не пытался ее остановить. Это было частью их плана.
Кен отвел Барби обратно в свой кукольный домик в Комнате Бабочек. Они поднялись на лифте и прошли в гардеробную, где возле стен разместились бесконечные вешалки с различными костюмами.
– Ух ты! – Барби не поверила глазам. – Посмотри, сколько у тебя нарядов! Костюм для тенниса! Скафандр для полетов на Марс! О! Дискотека восьмидесятых!
Кен вздохнул.
– Никто здесь не может оценить всего этого, Барби. – Он печально покачал головой. – Никто.
Барби нежно положила руку ему на плечо.
– Кен, может, ты продемонстрируешь мне что-нибудь из твоей коллекции?
Кен благоговейно уставился на нее. Очевидно, никто и никогда не просил его о таком раньше. Схватив несколько нарядов, он нырнул в раздевалку.
Кен продемонстрировал костюм шестидесятых годов с узким галстуком, короткие штанишки на подтяжках, гидрокостюм с аквалангом, жилетку с бахромой. Он даже надел умопомрачительный наряд из восьмидесятых и показал несколько своих лучших танцевальных движений.
Барби смеялась и аплодировала.
Кен светился от счастья. Барби наблюдала, как он поспешил к вешалкам за новой одеждой, и ухмыльнулась, зная, что этим занятием можно отвлекать его вечно.
Снаружи на игровой площадке Мистер Картофельная Голова умолял Мегапупса не запирать его в Ящике. Но Мегапупс не реагировал. Он просто бросил Мистера Картофельная Голова в песок и закрыл крышку.
Мистер Картофельная Голова подождал, пока не услышал, что Мегапупс ушел с площадки. Затем он нашел старый сучок в доске в деревянной части песочницы и выдавил его наружу. Из отверстия высыпалась часть песка, а потом полетели части Мистера Картофельная Голова.
План Вуди работал идеально.
Покинув Комнату Гусеничек, Вуди и Спиралька поползли под потолком, пока не оказались над стойкой администратора. Вуди отодвинул решетку. Он и Спиралька находились прямо над Обезьянкой. Она смотрела за камерами наблюдения широко раскрытыми глазами.
Держа Вуди за ноги, Спиралька принялся опускать его вниз головой по направлению к Обезьянке. Ближе... Еще ближе...
А-а-а-а-а-а! Внезапно Обезьянка развернулась к ним и оглушительно завизжала!
Спиралька разжал лапы, и Вуди врезался прямо в Обезьянку. Они сбили микрофон на пол. С шипением Обезьянка спрыгнула со стола и устремилась к микрофону. Ковбой кинулся за ней, повалил Обезьянку на пол, но та зажала его голову между своими тарелками. Бац!
– Беги! – выкрикивал Вуди между ударами тарелками по голове. – Возьми! – Бац! – Скотч! – Бац!
Спиралька понесся через весь стол, схватил край ленты скотча зубами и бросился обратно к Вуди. Вместе им удалось быстро и надежно обмотать Обезьянку и даже заклеить ей рот.
Спиралька открыл ящик стола, и Вуди впихнул Обезьянку внутрь.
– Скорее, возьми ключ! – велел пес с пружиной.
Шериф устремился к доске объявлений и нашел ключ, спрятанный под приколотыми бумагами.
– Бинго!
Спиралька забрался обратно на стол и подвигал одной из камер слежения из стороны в сторону.
В Комнате Гусеничек Джесси и Булзай наблюдали за настенной камерой и вовремя заметили этот сигнал.
– Йодель-лей-хи-ху! – вполголоса пропела Джесси.
Хэмм посмотрел на Рекса. Это был сигнал уже для них.
– Эй! – крикнул Хэмм, начиная играть свою роль. – Что это ты тут делаешь? Держи руки прочь от моих вещей!
Рекс поднял кулаки.
– Только шевельнись, Свинота!
Хэмм запрыгнул на Рекса, и игрушки сцепились в драке.
– Эй, эй, эй! – закричал Базз. – Никаких драк! Разойдитесь!
Он вытащил контейнер. Хэмм и Рекс вывалились из него.
– Получи-ка, безмозглая башка! – выкрикнул Хэмм Рексу, долбя его по голове. – Неудивительно, что динозавры вымерли!
Пока Базз отвлекся, пытаясь разнять поддельную драку, Джесси и Булзай взобрались на полку над их головами.
– Эй, вы не можете бить друг друга! – Астро-Рейнджер разнял игрушки. – Это моя работа!
– Юу-у-ху-у! – крикнула Джесси.
Когда Базз посмотрел вверх, Джесси и Булзай столкнули на него сверху прозрачный пластиковый контейнер. Хэмм и Рекс запрыгнули наверх, чтобы Базз его не скинул.
– На помощь! – позвал астронавт, но его голос оказался приглушен пластмассой. – В тюрьме бунт!
Базз бросился в пластиковую стенку, пытаясь перевернуть контейнер, но Хэмм и Рекс удержались наверху. Контейнер остался стоять на месте.
Булзай подошел к шкафчику и вытащил оттуда коробку для завтраков. Джесси открыла ее и достала большую кукурузную лепешку. Она просунула ее под дверь, ведущую на игровую площадку, затем постучала в дверь и убежала.
Ухо Мистера Картофельная Голова услышало стук. Его рука подпрыгнула к лепешке и утащила ее в темноту. Затем рука вонзилась в лепешку и прикрепилась к ней. Другая рука сделала то же самое. Глаза, нос, уши, ноги и даже усы – все они теперь расположились на лепешке, как на круглом теле.
Мистер Хлебная Голова встал. Он немного пошатывался – хлеб был не таким устойчивым, как картофель, но и это подходило на первое время. Странный монстр побрел к игровой площадке.
Тем временем в кукольном домике Кен демонстрировал свое кимоно для карате.
– Кий-йа! Уах! Уа-а-а-а! – выкрикивал он, показывая приемы. А потом остановился, поняв, что Барби нигде нет. – Эй, Барби?
Кен огляделся вокруг.
Внезапно Барби выпрыгнула из-за вешалки и сбила его с ног, прижав его к полу.
– У меня нет времени на игры, Кен, – прорычала она. – Что Лотсо сделал с Баззом, и как мы можем вернуть его в нормальное состояние?
– Ты не сможешь заставить меня говорить! – запротестовал Кен.
Барби не потребовалось много времени, чтобы привязать его к ракетке для тенниса. Кукла знала, что единственный способ получить информацию от Кена – это пригрозить уничтожить то, что он любит больше всего – его одежду.
– Давай-ка посмотрим, – хмыкнула Барби, расхаживая между аккуратных вешалок. – Гавайские шорты для серфинга.
Барби вытащила их и бессердечно разорвала на мелкие части.
– О! – вскричал Кен так, словно она терзала не ткань, а его сердце. – Барби, это же винтажные вещи! – Он глубоко вдохнул. – Все в порядке! Хорошо, давай дальше, рви их все, мне все равно. Они стоят копейки!