В тихом омуте - Патриция Вентворт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джанет ее успокоила:
— Я надеюсь… я уверена, что нет.
Наконец они дошли до помещений прислуги.
Их окна выходили на ярко-зеленую лужайку, граничащую с тихой речушкой, которая через несколько десятков метров становилась бурным потоком.
— А почему ты сказала: «Надеюсь, что нет»? Думаю, это очень интересно.
Джанет потрепала ее по волосам.
— Мне кажется, тебе самой не очень хорошо от этого. Да и счастья это не приносит.
Темные глаза очень странно на нее посмотрели. Затем Стелла мрачно сказала:
— Когда я счастлива, мне незачем кричать.
Она резко выдернула свою ладошку из руки Джанет.
— Пойдем, я покажу тебе свою комнату. Стар устроила ее специально для меня. Там есть занавесочки с цветами и птицами голубого цвета, синий ковер и синее ватное одеяло, а еще картина с холмом.
Это была очень приятная детская комната. Холм на картине, о котором упомянула Стелла, оказался тем самым, на котором в детстве играли они втроем — Стар, Ниниан и Джанет. Располагался он в Дарнэке, рядом с домом Рутерфордов, и шутливо назывался Судным местом Дарнэка.
В комнате Нэнни, где теперь некоторое время предстояло пожить Джанет, была дверь в детскую комнату. Из нее тоже открывался великолепный вид, но обилие мебели красного дерева делало помещение немного мрачным. На каминной доске в рамке стояли фотографии, очевидно, родных Нэнни; увеличенное фото висело выше на стене. Стелла подробно рассказала о каждом из родственников Нэнни. Например, вот этот человек в униформе — ее родной брат, которого звали Бертом, а девушка рядом — его жена Дэйзи. На фотографии, также стоявшей на каминной полке, были изображены родители Нэнни, снятые в день их свадьбы.
Стелла увлеклась рассказом. Она действительно все знала и уже поведала почти половину истории о том, как Берт, служивший на судне, которое враги взорвали, плыл в темноте и, постепенно теряя силы, думал, что утонет. В этот момент дверь открылась, и вошла Эдна Форд. Увидев ее, Стелла быстро протараторила конец увлекательной повести о храбром воине: «Неожиданно прибыл самолет, и Берт не утонул, он спасся, а потом был очень счастлив вместе с Дэйзи».
Эдна Форд протянула руку Джанет. Надо отдать ей должное: она практически все делала в свойственной ей непринужденной манере. Одежда ее была поношенной. Твидовая юбка имела какой-то непонятный цвет — нечто среднее между серым и коричневым, да и джемпер был неопределенного цвета. Он очень плотно облегал костлявую фигуру Эдны, и было заметно, что она даже не пыталась предпринять обычные женские хитрости: зрительно увеличить размер груди или что-либо в этом роде. Волосы были сухие и ломкие, кожа имела болезненный вид.
Скорбно покачав головой, Эдна сказала извиняющимся тоном:
— Не знаю, что вы об этом и подумаете, мисс Джонстоун. Стелле нечем заняться, чтобы развлечь себя, так что иногда такое с ней случается. Конечно, мне было бы удобнее жить в небольшом уютном домике, но этот вопрос даже не обсуждается. Кто-то должен позаботиться о тете Адрианне.
Конечно, спасибо Симмонсам, они делают все, что могут, но мы не можем их эксплуатировать. Я и не знаю, как бы мы справились без Джоан Каттл, наверное, вы с ней уже познакомились: по-моему, она открыла вам входную дверь. Она так услужлива, и сердце у нее не злое, жаль только, что девочка совсем не умна. Ее трудно чему-либо обучить. Зато она очень хорошая. Кроме того, из деревни приходит женщина. Мне кажется только, от нее не очень много пользы, но это все же лучше, чем совсем ничего.
Как я вижу, Джоан уже принесла ваш чемодан. Она сказала, что он у вас один. И возможно, Стелла наконец-то согласится лечь в постель. Кстати, Стар сказала, что в семь позвонит вам — мы установили в вашей комнате аппарат, так что вам не нужно будет спускаться вниз. И надеюсь, она исполнит свое обещание, потому что мы обычно приступаем к еде в половине седьмого, а если это случится позже, миссис Симмонс очень расстроится — знаете, она так пунктуальна…
Стар позвонила в половине седьмого, и это, без сомнения, было намного лучше, чем если бы она позвонила позднее. Вероятно, звонок обошелся ей очень дорого, однако они все продолжала говорить в своей обычной непринужденной манере, хотя сигналы в трубке, означающие длительность разговора, не переставали звучать. Джанет и Стелла даже решили использовать этот момент в качестве своеобразной игры. Они сидели рядышком на кровати и, сблизив головы, одновременно слушали и пытались что-нибудь сказать. Так, Стар успела даже сообщить, что ее малышка чрезвычайно чувствительна и с ней нужно обращаться очень нежно. Выслушав это, Джанет пофыркала несколько раз в трубку, а Стелла заливисто рассмеялась. Услышав смех дочери, Стар немедленно успокоилась по поводу ее душевного состояния и физического здоровья, поэтому она попрощалась со Стеллой более спокойно, чем предполагалось вначале. И ничто в ее голосе не говорило о том, что на самом деле она изо всех сил старается не заплакать.
— Джанет, ты что, тоже там?
— Да, — сказала, немного помедлив, Джанет.
— Ты ведь будешь внимательно смотреть за ней, следить, чтобы она держала ноги в тепле? Знаешь, у нее всегда такие холодные ноги.
— И что? Стар, ты просто глупышка.
Стелла подпрыгнула на кровати около нее.
— А теперь мне, мне, мой черед говорить! — Она отобрала у Джанет трубку. — Привет, Стар, это снова я. А Джанет говорит, что ты глупая. А раз Джанет так считает, значит, и я тоже так думаю.
— Солнышко мое, а с тобой все хорошо? Ты сейчас счастлива?
— Ну конечно. Джанет пообещала, что попозже расскажет мне о Судном месте Дарнэка, она говорила, вы когда-то заблудились там в тумане. Стар, а ты мне об этом не рассказывала!
— Ничего, Джанет прекрасно с этим справится.
— А когда я наконец-то вырасту, я отправлюсь в Дарнэк, поднимусь на этот холм. А еще я наконец-то смогу полететь с тобой в самолете, поехать в Нью-Йорк и смотреть все твои спектакли.
Они проговорили так еще десять минут, пока наконец Джанет не отобрала у Стеллы трубку.
— Ну все, хватит, Стар, пора прощаться. Смотри, отдохни там и не скучай. Можешь писать нам, если хочешь.
Стелла подпрыгнула и повторила ее слова.
— Стар, ты обещала присылать мне открытки!
Сидя в своей обставленной, но такой пустой квартире, Стар почувствовала себя ненужной. Они собирались прекрасно повеселиться без нее. Она, конечно, не хотела, чтобы Стелла тосковала в ее отсутствие. Она же мать, в конце концов, и должна думать только о благополучии своего ребенка. Но странное, недоброе предчувствие не оставляло ее, и океан показался таким огромным.
А там, в доме Фордов, Стелла согласилась лечь в кровать. Она думала о том, что назавтра ей предстояло сделать много чудесного и удивительного, и хотела, чтобы это завтра наступило поскорее. Если она побыстрее заснет, так и произойдет.