Книги онлайн и без регистрации » Романы » Попала! Замуж за злодея - Елена Солт

Попала! Замуж за злодея - Елена Солт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:
танцевать?

Девушка удивилась:

— Очень люблю, Ваша Светлость!

— Тогда почему не танцуете?

— Потому что вы не танцуете, Ваша Светлость.

— Ооо, — только и сказала я. — Это было раньше, не теперь, идёмте. Леди Стоун, вы тоже.

Я поднялась со своего места, фрейлины послушно встали. Я сказала громко, глядя в упор на супруга:

— Мы хотим танцевать!

Бровь герцога дёрнулась наверх. Алисия смотрела на меня во все глаза. Да ладно, что с вами не так? Бедной Мэрион и этого не дозволялось? Наверное, глупо было рассчитывать, что герцог сорвётся с места и пустится в пляс со мной вместе. Так и вышло. Даркнайт небрежно кивнул своему первому рыцарю. Брюс Вайолет тут же поднялся, приблизился ко мне, почтительно поклонился и протянул руку.

Быстро взглянула на герцога: надо же, попросил друга вместо себя. Ночью тоже его пришлёшь? Внешне никак не показала своего недовольства, улыбнулась мило и приняла руку красавчика-блондина, брата Илоны.

Брюс Вайолет был подчёркнуто вежлив, но отчуждён. Его аристократичная внешность должна была бы привлекать девушек, но меня почему-то отталкивала его холодная красота, сердце словно чуяло некий подвох.

Его длинные светлые волосы были аккуратно зачёсаны в хвост. Камзол из плотной ткани голубого оттенка выгодно оттенял синие глаза. Надо же, подумала про себя, а ведь он не поленился переодеться к ужину.

Джейк Ворн составил пару Илоне, один из рыцарей герцога встал напротив Дарины. Танец начался. Я слегка опасалась запутаться в движениях, но вышло так же, как с ездой на лошади: тело Мэрион помнило последовательность фигур танца, и вскоре я перестала задумываться об этом, как и обо всём вокруг.

Синие глаза мужчины напротив не позволяли отвлечься. Брюс Вайолет смотрел на меня слишком пристально. Он хорошо танцевал, о чём я ему тут же сообщила безо всяких задних мыслей, сразу же, как только закончился танец:

— Вы прекрасно танцуете, милорд.

— Я всегда к вашим услугам, Ваша Светлость, — кивнул он в ответ.

Прежнюю спокойную мелодию сменила другая, более быстрая. Мы отошли в сторону. Краем глаза я заметила, что Илона уже вернулась к столу, взяла кувшин и наклонила его над кубком герцога, при этом едва ли не вывалив своё вымя прямо в тарелку моего мужа. Рука герцога, словно невзначай, огладила задницу фрейлины.

Почувствовала, как сжались кулаки. Ну, ладно же!

— В таком случае, — подарила светловолосому рыцарю свою самую обворожительную улыбку. — Ваши услуги мне ещё пригодятся! Я желаю ещё танцевать.

Если мужчина и удивился, то виду не показал. Снова поклонился и предложил руку. Я приказала себе не смотреть больше в сторону стола, а наслаждаться весельем. Пространство кружилось, вокруг мелькали радостные лица. Слегка сбилось дыхание и закололо в боку, но я не желала обращать на это внимание, пряча горькую ревность за показным весельем.

Ладони Брюса сомкнулись у меня на талии, он приподнял меня и переставил, выполняя фигуру танца, как и другие партнёры. Я вскрикнула от неожиданности, а затем весело рассмеялась. Случайно повернула голову и увидела мрачное лицо герцога. Он оглянулся и смотрел прямо на нас. Надо же, заметил меня. Впервые за два ужина.

Со скрытым удовлетворением продолжила танцевать, заставив себя больше не смотреть в сторону стола. Музыканты взяли паузу, чтобы промочить горло. Нам тоже пришлось вернуться за стол.

Брат Илоны проводил меня до моего места. Проходя мимо герцога, я намеренно подняла подбородок повыше и не повернула головы. Брюс уже готов был отойти, когда я вдруг показала пальчиком на свой пустой кубок и попросила:

— Будьте так добры, милорд, очень хочется пить!

— Для этого у нас есть виночерпий! — донеслось с другого конца стола.

Даркнайт мрачно смотрел на нас исподлобья, затем махнул рукой, и рядом со мной тут же появился слуга, который наполнил кубок.

Брюс почтительно кивнул и снова попытался уйти, но ревнивый бесёнок внутри меня не желал униматься. Не спеша опуститься в кресло, я коснулась рукава его камзола и тихо сказала:

— Я отпускаю вас ненадолго, милорд!

— Ваша Светлость, — поклонился рыцарь и, наконец, отошёл.

Улыбнулась ему напоследок, бросила взгляд на другой конец стола и неожиданно вздрогнула. Герцог Блэк смотрел на меня, мрачно прищурившись. Его тяжёлый взгляд из-под бровей не предвещал ничего хорошего.

Дёрнула плечом, демонстративно подняла кубок и выпила до дна. Даркнайт отодвинул кресло и встал. Все присутствующие встали тоже. Повисло молчание. Продолжая сверлить меня взглядом, герцог Блэк сказал:

— Рад видеть, что вы окончательно поправились после болезни, миледи.

— Благодарю, Ваша Светлость, — сдержанно кивнула я.

— В таком случае прошу вас ожидать меня в своих покоях.

Я моргнула, чуть не выронила кубок, пытаясь поставить его на стол, затем хрипло спросила:

— Сегодня?

— Сейчас.

Алисия подошла ко мне, чуть склонила голову в сторону герцога:

— Ваша Светлость.

— Ваше Высочество, — ответил тот, продолжая смотреть на меня.

— Идём, Мэрион, — шепнула сестра, и мы вдвоём, а за нами наши фрейлины, двинулись в сторону выхода из зала, проходя мимо почтительно склонившихся придворных.

И только когда за нами закрылись двери, а фрейлины слегка отстали, сестра едва слышно простонала:

— О, Светлый Бог, что ты наделала? Зачем?

— Ты о чём? — шепнула я в ответ, озадаченно всматриваясь в её бледное лицо, на котором плясали тени и отблески факелов.

— Зачем привлекла его внимание? Нужно было тихо уйти, когда я позвала тебя, глядишь, всё бы обошлось, мы бы выиграли ещё несколько дней, но сейчас всё пропало…

— О чём ты говоришь? — остановилась резко и развернулась к ней. — Я не понимаю!

— Ни шагу! Стойте там, где стоите! — громко приказала Алисия фрейлинам.

Те застыли на месте поодаль от нас. Сестра подхватила меня под руку и увлекла прочь по коридору. Мы остановились за поворотом, и я увидела слёзы в её глазах. Алисия взяла моё лицо в ладони и прошептала:

— Мэрион, я не переживу, если с тобой опять что-то случится! Я чуть не умерла от страха в тот раз! Я отказываюсь переживать это снова, слышишь? Пожалей же меня!

Она боялась, на самом деле боялась — я видела это, чувствовала, и её страх передался и мне тоже.

— О чём ты говоришь, Алисия? Объясни, наконец!

— О брачной ночи, после которой ты едва выжила, сердце моё. Твоя болезнь, Мэрион! Она началась сразу же после ночи с герцогом. Он виноват в том, что с

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?