Жатва - Алексей В. Мошков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полые суставчатые стебли арочников с высокогорных плато четвертой планеты в системе Летящего Барнарда от малейшего сотрясения почвы наполнялись гулом. Этот тоскливый, за душу берущий звук разносился по всей территории парка, потому что посетители с большим удовольствием прыгали под арочниками, особенно детишки. Криста тоже не сумела отказать себе в удовольствии. Она уже без конфирматора догадалась, что попала в астрозоосад, другими словами, парк инопланетных растений и животных. Напрыгавшись вволю, девушка направилась к главным достопримечательностям «ЗООАСТРа» – просторным, надежно изолированным от внешней среды павильонам, посвященным фауне разных миров.
В отличие от растений, животные более восприимчивы к микробиологии чужого мира. Да и далеко не всем из них подходит температура, уровень влажности, газовый состав и плотность земной атмосферы. В павильонах были тщательно воспроизведены не только эти условия, но и причудливые инопланетные ландшафты. Осталось только выбрать, с какого из них начать осмотр. Это было настолько интересно, что Криста на время забыла о своих неприятностях, даже о том, что ее жених, красавчик Брюс Тейлор, накануне помолвки похитил все ее средства к существованию, а при попытке догнать его и двух приятелей она оказалась обманом переброшена за сотни километров от города, не имея за душой ни соллара.
Криста топталась, словно Буриданов осел, рядом с указателем, одна стрелка которого была направлена на павильон Денеба-XIII, а другая – на тот, что был посвящен жизненным формам третьей планеты системы Гаммы-Козерога.
– Рекомендую начать с Альфы-Сигнус, мадемуазель, – произнес звонкий девичий голосок.
Криста хотела было подробно объяснить, как она относится к советам разных там девчонок, но никакой девчонки не обнаружила. Напротив нее, приветливо улыбаясь безгубым щелевидным ртом, стоял внеземлянин. У пришельца было две руки и две ноги, вытянутая в затылке голова с выпуклыми, широко расставленными глазами и круглыми вывернутыми ноздрями, бледная безволосая серебристо-розовая кожа, семь тонких подвижных пальцев на каждой руке, соединенных перепонками. Через голову инопланетянина было надето пестрое аргентинское пончо, оставляющее неприкрытой боковую линию – орган осязания у разумных обитателей Арктура-V, как подсказал всезнайка-конфирматор.
– Вы имеете в виду Денеб, э-э… сударь? – спросила Криста, чтобы как-то замаскировать первую безотчетную реакцию на необычный облик собеседника.
– О, приятно встретить в этой праздной толпе осведомленного в астрономии мыслящего! – пропищал девчоночьим голоском арктурец. Самое странное, что голос раздавался откуда-то со стороны, а ротовая щель инопланетянина не шевелилась. – Позвольте представиться! Снурс, профессор астрозоологии Арктурианского, Марсианского и Кейптаунского университетов.
– Криста Баал, – представилась девушка. – Студентка колледжа биотехнологий в Пеории.
– Куда же вы намерены поступить после его окончания, мадемуазель? – спросил профессор. – Рекомендую факультет астрозоологии Марсианского университета. Это весьма солидное учебное заведение.
– Я подумаю, – дипломатично откликнулась Криста, которой собеседник нравился все больше.
– А пока разрешите устроить вам небольшую экскурсию по павильону тринадцатой планеты в системе Альфы-Лебедя, – предложил профессор Снурс. – Я как раз специализируюсь на ее животном мире и могу быть вам полезен…
– Буду рада…
– Но сначала я возьму мороженого… – неожиданно заявил арктурец. – Девушка, вам какого?
– Мне… э-э… – опешила Криста. – Фисташкового…
– Хорошо!
Послышался удаляющийся стук подошв. Криста невольно оглянулась. Девчонка лет двенадцати в голубом сарафане, расшитом пурпурными бабочками, высоко подпрыгивая, во всю прыть мчалась к небольшому стеклянному павильону, на крыше которого большие кубики сухого нетающего льда складывались в слово «МОРОЖЕНОЕ». Криста недоуменно посмотрела на профессора Снурса, но тот лишь молча улыбался. Недоумение студентки колледжа помог разрешить всеведущий конфирматор.
Он объяснил, что обитатели Арктура-V обладают превосходным слухом, но при этом немы и при общении с землянами нуждаются в переводчиках, которые распознают значение почти незаметных для непосвященного микроскопических подергиваний больших перепончатых ушей арктурца и переводят их на язык собеседника. Видимо, эта девочка и была переводчицей. И когда она умчалась за мороженым, профессор Снурс опять онемел. Так они и стояли молча, покуда переводчица не вернулась. Она вручила Кристе брикет фисташкового мороженого в непрозрачной пластиковой упаковке. Себе девочка взяла нечто, напоминающее ветку розового коралла, усеянную заиндевевшими лесными ягодами.
– Меня зовут Галатея, – сказала она, – но можно просто Гала.
– Очень приятно! – смущенно буркнула Криста, вспомнив, что у нее не наберется и двадцати пяти итов, чтобы вернуть девочке деньги за угощение.
Гала кивнула профессору Снурсу, и они втроем, рука об руку, зашагали к павильону Денеба-XIII. Криста чувствовала себя страшно неловко. Конечно, ей было интересно послушать, что расскажет профессор астрозоологии о зверях, обитающих на тринадцатой планете Альфы-Лебедя, но чувствовать себя кому-либо должной она очень не любила. Однако и показать инопланетянину свои сомнения, да еще и при девчонке, было нельзя ни в коем случае. Мало ли что подумает профессор? Вдруг решит, что студентка Баал ксенофобка…
Нет большего оскорбления для всякого разумного существа, нежели откровенное неприятие его внешнего облика – это должен понимать даже гимназист первой ступени, не то что третьекурсница колледжа. Придется потерпеть, изо всех сил делая вид, что пользоваться любезностью инопланетян ей не в диковинку.
На входе в павильон голодроид в форменной фуражке служащего «ЗООАСТРа» вручил им темные очки. Профессор Снурс устами Галатеи объяснил, что Денеб – это огромная бело-голубая звезда, сияние которой в миллион раз ярче солнечного. Коренные обитатели его тринадцатой планеты привычны к своему ослепительному светилу, а вот земляне и другие существа, рожденные под относительно тусклыми звездами, даже если не потеряют зрения, то попросту ничего не увидят. И это при том, что в павильоне, в часы, когда пускают посетителей, устанавливается сумеречное освещение, а стекло, отделяющее вольеры с животными от зевак, дополнительно еще и поляризовано.
Криста послушно надела очки и не пожалела об этом. Даже сквозь непроницаемо черные, как у сварщиков, стекла свет в павильоне казался излишне ярким. И все же он не помешал студентке биотехноколледжа оценить своеобразную красоту инопланетного ландшафта. Экраны и искусные декорации создавали впечатление, что павильон невероятно огромен. По небу двигались розовые перышки облаков, ветер раскачивал кроны деревьев, по изъеденным эрозией скалам струились блестящие, как ртуть, струи водопадов.
Невозможно было разобрать, где реальные растения и скалы, а где иллюзия. Криста и не стала этого делать. Она была заворожена странным поведением животных, напоминающих исполинских богомолов. Каждый из них был ростом с лошадь. Опираясь на нижние конечности, поджарые