Все в твоих руках - Дженис Спрингер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты знал, что она будет здесь, дорогой? – ласково и с любезной улыбкой спросила Френсис у мужа.
– Я знал, что ей тоже прислали приглашение, – поспешил ответить Стэнли. – Но клянусь, Френсис, она сказала, что, скорее всего, не поедет.
– Просто поражаюсь, с каким чудовищем я жила столько лет! – не выдержала Френсис. – Ты настолько не уважаешь свою жену, что позволяешь себе прилюдно выставлять ее на всеобщее посмешище. Что я могла сделать такого плохого, чтобы ты так поступал со мной?
Стэнли порывисто вздохнул. Похоже, ему не приходило в голову, что жена может подобным образом воспринимать всю эту ситуацию.
– Френсис, ты прекрасная женщина, и я безмерно уважаю тебя, – принялся он тихо ее убеждать. – Прости, я вовсе не хотел доставить тебе неприятности. Я…
Он не успел договорить, к ним приближалась Габриель. Ни Френсис, ни Стэнли не могли себе позволить выяснять отношения при всех или хотя бы сделать вид, что у них что-то не так. Они вежливо улыбались, ожидая тайфуна в виде хозяйки вечера.
– Френсис! Стэнли! Как я рада видеть вас! – громче, чем следовало бы, поприветствовала их Габриель, привлекая внимание других гостей. – Вы вместе? Какое чудо! А ведь до меня доходили слухи, будто у вас не все гладко, – доверительным громким шепотом добавила она, совершенно явственно покосившись на Глорию.
– Ну что ты, – не совсем искренне хохотнул Стэнли. – Милые бранятся, только тешатся! Дивное платье, Габриель.
– Да и зал так чудесно украшен! – добавила Френсис. – Уверена, что это была целиком твоя идея, не так ли?
– Верно, – раздулась от гордости за себя Габриель. – Все делалось под моим чутким руководством.
Стэнли и Френсис вежливо рассмеялись, и оба облегченно вздохнули, когда Габриель их покинула.
– Если ты ближе чем на два метра подойдешь сегодня к… сам знаешь кому… или хоть раз посмотришь на нее… – Френсис не закончила свою угрозу. Сегодня она вполне могла себе позволить дать волю эмоциям, раз уж Стэнли столь явно чувствовал себя виноватым. Однако Френсис не могла представить, чем можно будет ему отомстить в случае неповиновения. Развод? Она никогда не станет его инициатором. Стэнли прилюдно отказался от своей связи с Глорией, это многое значит. Для Френсис еще не все потеряно. Она видела, что Глорию, слышавшую слова Стэнли, всю перекосило от злости.
Впрочем, Стэнли тоже заметил ее реакцию. Он разрывался между обозленной любовницей и раздраженной женой. Как бы он ни поступил, взбучка от одной из них была ему обеспечена. Впрочем, гнева Френсис он все равно боялся больше.
Глория ушла на другой конец зала. Сегодня победа осталась за Френсис. Она позволила мужу присоединиться к группе мужчин, увлеченно болтавших о политике, а сама взяла бокал с шампанским.
Хорошо хоть, что дурной вкус Габриель не распространяется на еду и напитки, подумала она.
Френсис повернулась, чтобы взять с блюда миниатюрное канапе, и с удивлением обнаружила, что на нее с сочувствием смотрит смутно знакомая ей женщина. Рядом с ней стоял Брайан Брукс, со скучающим видом скользящий взглядом по толпе. Френсис вдруг осенило: это же та самая девушка, которая отговорила ее менять прическу!
Так она спутница Брайана! Скорее всего, они любовники, раз уж он привел ее сюда. Брайан вводил в высшее общество только тех людей, которые действительно заслужили его доверие. Заметив ответный взгляд Френсис, молодая женщина опустила глаза.
Наверняка, она уже в курсе сплетен обо мне и моем муже, с раздражением подумала Френсис. Ох, поскорее бы закончился этот вечер!
Через некоторое время она снова поймала взгляд помощницы Брайана Брукса. Френсис принялась украдкой рассматривать ее. Она не помнила, как зовут эту девушку. Ее имя сразу же вылетело у нее из головы, тем более что мысли тогда были заняты совсем другим. Френсис отметила, что девушка довольно привлекательна. Платье строгое, того особого покроя, который никогда не выходит из моды, но наверняка не новое. Слишком худа, однако это можно назвать и плюсом. Прическа – блеск. Но оно и понятно, если учесть, где эта девушка работает.
Френсис подумала, что ничего страшного не случится, если она подойдет к Брайану и его спутнице и поздоровается с ними.
Сара сразу же заметила свою первую клиентку. Как увидела и разыгравшуюся сцену. Не нужно быть слишком проницательной, чтобы понять: у мужа и жены действительно не все гладко. Мужчина постоянно исподтишка пялился на молодую брюнетку с короткими волосами и уже начавшей расплываться фигурой. Миссис Макклюин в свою очередь не спускала глаз с мужа.
Выглядела Френсис превосходно. Держалась еще лучше. Сара поняла, что Габриель, посчитавшая своим долгом сообщить всем присутствующим о размолвке четы Макклюин, не ошиблась. По глазам Френсис Сара поняла, что та знает о чувствах своего мужа к другой. Нужно быть слепой, чтобы этого не заметить. И тем не менее поведением миссис Макклюин можно было только восхищаться. Сара позавидовала такому хладнокровию. Только пристальный взгляд различил бы нервно пульсирующую жилку на виске Френсис и едва видный огонек раздражения у нее в глазах.
И вот теперь миссис Макклюин направлялась прямо к Саре и Брайану.
– Брайан, – поспешила потянуть его за рукав Сара, – посмотри, кто к нам идет.
Он перевел взгляд с потолка на Френсис, и на его губах расцвела приветливая улыбка. На этот раз непритворная. Сара уже умела различать фальшь и искренность в выражении лица Брайана.
– Дражайшая Френсис! – Он отвесил легкий поклон и приложил ее тонкую руку к своим губам. – Вы прекрасны.
– Не так, как хотелось бы, – улыбнулась она грустно и посмотрела на Сару. – А вот и мой новый стилист!
Брайан рассмеялся и слегка подтолкнул Сару вперед.
– Да, Сара любезно согласилась сопровождать меня на этот прием.
Френсис смерила девушку внимательным взглядом, запоминая ее имя.
– Я до сих пор благодарна вам, что вы отговорили меня от короткой стрижки. – Взгляд Френсис невольно метнулся в сторону любовницы мужа.
Сара быстро посмотрела туда же и заметила ту самую брюнетку, на которую весь вечер украдкой пялился муж Френсис. Саре сразу же стало все ясно. Когда она работала в самой обычной парикмахерской, многие женщины в выборе прически руководствовались желанием быть на кого-то похожими. Как и маникюрши, парикмахеры были своего рода психологами для своих клиенток. Сара уже тогда поняла, что стремление выбрать прическу, как у той или иной женщины (чаще всего это были звезды), диктовалось неуверенностью в себе. Френсис наверняка подсознательно пыталась расположить к себе мужа, решив сменить свои шикарные волосы на несуразную прическу, как у его любовницы.
– Как вам прием? – спросил Брайан тихо.
Френсис махнула рукой и выразительно закатила глаза.
– Скука смертная. Габриель, как всегда, перестаралась. Такое количество безвкусной вычурности можно увидеть только у нее на вечеринках.