И снова весна… - Мэрил Хенкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет у меня никаких проблем, — поторопилась заверить она Эрнеста, испугавшись резкой перемены в его настроении. — Просто меня беспокоит, как к этому отнесутся твои родные. Что, если они будут отговаривать тебя?
— Можешь мне поверить, они этого делать не станут.
— Это всего лишь твое предположение.
— Глава семьи я, и мне не требуется их согласия. К тому же, уверен, они только порадуются за меня. Особенно Ирен. Она постоянно твердит, что мне пора жениться. Так что вернемся к моему вопросу и назначим срок свадьбы. Мне бы не хотелось откладывать ее надолго. Думаю, за месяц-полтора мы все организуем. Кажется, приглашения положено рассылать не позже чем за две недели. Надо будет уточнить. Во всяком случае, свадьбу мы сыграем где-то в ноябре.
Марджори видела, с какой серьезностью говорит Эрнест об их будущей свадьбе. Теперь у нее не было сомнений, что для себя он этот вопрос решил окончательно.
— А нельзя скромно обвенчаться? Хотя бы в той церкви, что неподалеку от вашего замка.
— О чем ты говоришь?! Все высшее общество Лондона придет к заключению, что я стыжусь своей невесты. Наоборот, моя свадьба… наша свадьба, — поправился он, — должна стать событием. Кстати, не забудь предупредить своих родителей. Впрочем, мы им все равно пошлем приглашение, если ты не возражаешь.
— Разумеется, нет. Извини, я ничем не могу помочь, у меня нет опыта, — сказала Марджори с полуулыбкой. — Я еще ни разу не выходила замуж.
— Смешно, но и у меня нет опыта, — улыбнулся ей Эрнест. — Придется поручить организационную сторону Ирен. Она знает, что и как надо делать. — Он поцеловал ее руку. — Тебе понравилась моя мачеха?
— Очень, — искренне ответила Марджори. — Только неудобно взваливать на ее хрупкие плечи столько дел.
— Она будет только командовать, а делать будем мы. У нее слабое сердце, как выяснилось после смерти отца, и я не хотел бы, чтобы она слегла перед самой свадьбой. Думаю, после ужина мы с ней все обговорим.
— Ты не боишься, что сообщение о нашей свадьбе может ее разволновать?
— Радостное волнение пойдет ей только на пользу. Иди одевайся, а то опоздаем к ужину. — Эрнест нежно поцеловал Марджори, и они расстались, чтобы через полчаса встретиться у лифта.
Традиционный английский семейный ужин… Странно, почему в родном доме эта традиция всегда ее раздражала, размышляла Марджори, прислушиваясь к шуткам, которыми обменивались за столом члены семьи Эрнеста. Может быть, потому, что здесь не было места той чопорности, которая царила в их доме? Достаточно того, что вместе со всеми ужинал Уильям Холт, управляющий замковой усадьбы. Марджори не могла представить себе, чтобы леди Патрисия пригласила за стол Розитту. Интересно, а как реагировала бы Розитта, случись такое? Вообще, неплохо было бы выяснить, почему именно так сложились отношения между нею и леди Патрисией. Ведь дед, лорд Лоуэлл, воспитывал Розитту как родную дочь. Наверняка здесь кроется какая-то тайна. Марджори поймала себя на мысли, что готова думать о чем угодно, только не о предстоящей свадьбе. Эрнест собирался объявить об этом за десертом, и она пребывала в таком напряжении, что весь ужин промолчала, лишь односложно отвечая на обращенные к ней вопросы.
Как и предсказывал Эрнест, Ирен, добрая душа, откровенно обрадовалась его сообщению и сердечно поздравила их. Лицо Пола тоже осветилось радостной улыбкой. Марджори даже показалось, что он вздохнул с облегчением. Тепло поздравил их и Уильям Холт, у которого сразу возникли предложения по устройству свадьбы. Теперь за Ирен можно было не волноваться — у нее появился добровольный помощник. Марджори было решено освободить от всяких организационных дел, по крайней мере до окончания ее стажировки.
На маленьком столике у камина появился поднос с бутылкой шампанского и бокалами. Вечер закончился весело. Пол сказал, что радуется предстоящей свадьбе старшего брата, потому что теперь и они с Клэр могут с чистой совестью весной обвенчаться, традиция не будет нарушена. Пожалуй, больше всех радовались предстоящему событию братья. Чего нельзя было сказать о Клэр, которая иногда посматривала на них с холодной насмешкой, а на Марджори смотреть вообще избегала. Видимо, Ирен тоже заметила странное поведение невесты Пола и под каким-то предлогом увела ее к себе. Уильям Холт, сославшись на неотложные дела, извинился и ушел. После их ухода Марджори почувствовала себя третьей лишней.
Братья уже бурно обсуждали будущую реконструкцию «Либертиз». Но стоило ей заикнуться о том, что она хотела бы подняться к себе, как они набросились на нее с вопросом: как она относится к идее соединения двух стилей в новом здании магазина — первоначального стиля тюдор и стиля ренессанс. Пришлось Марджори держать экзамен на профессионализм. И, судя по уважительным взглядам братьев, она отлично справилась с этим. Компромисс между различными взглядами Пола и Эрнеста был таким образом достигнут, они допили шампанское и разошлись. Марджори вдруг почувствовала себя безмерно усталой, и, когда они поднялись на верхнюю площадку башни, у нее не было сил протестовать. Эрнест просто взял ее на руки и отнес в свою спальню. Раздетая с его помощью, она моментально уснула. Утром им предстояло звонить ее родителям в Корнуолл, чтобы получить согласие на свадьбу.
Что может быть прекраснее, чем проснуться в объятиях любимого! — подумала Марджори. Наше первое утро вместе! Она лежала, не открывая глаз и наслаждаясь каждым мигом близости. По-видимому, он ни разу за ночь не выпустил ее из рук, на ее бедре лежала его нога. Боясь нарушить его сон, Марджори чуть повернула голову, чтобы увидеть лицо Эрнеста. Обычно у спящих лица умиротворенные и беззащитные, но, видимо, на Эрнеста это правило не распространяется. Даже во сне он имеет вид решительный и уверенный. Марджори улыбнулась, глядя на него. Сквозь сон Эрнест почувствовал на себе ее взгляд, сразу открыл глаза и ответил ей насмешливой улыбкой.
— Волнуешься? Напрасно. Твои родители будут рады выдать тебя замуж за меня.
Меньше всего Марджори волновало согласие ее родителей, но признаваться в этом Эрнесту ей не хотелось.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что я красивый, — отшутился Эрнест и самодовольно улыбнулся. — Позвони им и убедись сама.
Леди Патрисия благосклонно приняла новость о том, что ее дочь выходит замуж. Как всегда сдержанно, она выразила надежду, что они будут счастливы. Лорд Стивен выказал больше эмоций. Он сердечно поздравил дочь, пожелал им с Эрнестом счастья, попросил, чтобы его заранее известили о дате и месте свадьбы. Марджори показалось, что впервые за столько лет слышит взволнованный голос отца, и на глаза у нее навернулись слезы благодарности.
Вечером в воскресенье Марджори с Эрнестом вернулась в Лондон. Она была абсолютно уверена, что возвращается в свою квартиру, но Эрнест привез ее к себе домой. Ее попытка протестовать не увенчалась успехом. Он сказал, что их совместное проживание в период подготовки к свадьбе даст им возможность, как она и хотела, узнать друг друга поближе, постепенно привыкнуть к семейной жизни. Дом Эрнеста находился в районе Грин-парка. Место было очень красивое.