Темные воспоминания. Страх огня - Джек Лэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну вот, мы делаем успехи, — одобрительно заметил Стивен.
— Вообще-то, она мне не родная тетя, но я знаю ее с тех пор, как была еще совсем маленькой. Обычно она присматривала за мной после школы. Вот почему я называю ее тетей. Она живет одна. Ее муж Гордон умер несколько лет назад. В Гленвилле она знает всех.
— Почему бы вам не позвонить ей? — предложил Стивен.
— Пожалуй, сейчас позвоню, — согласилась Рейчел.
Как оказалось, номер телефона тетки тоже хранился у нее в голове. Она всегда хорошо запоминала цифры. Рейчел набрала комбинацию цифр и с удивлением услышала гудок, означающий, что такого номера в природе не существует.
Она положила трубку на рычаг и уже собиралась попробовать снова, как вдруг засомневалась, правильно ли запомнила.
— Похоже, я ошиблась, — пробормотала она. — Хотя мне казалось, что я помню этот номер хорошо…
Стивен подошел к буфету и вернулся с толстым телефонным справочником.
— Сейчас модно доверять компьютерам, но я храню верность старым традициям. Как, вы сказали, фамилия вашей тети?
— Доури, — ответила Рейчел. — Но это фамилия ее покойного супруга, а она может быть зарегистрирована под своей девичьей — Крейг.
— Уверен, мы ее найдем… — заявил Стивен, листая страницы. — Да, вот она. Крейг. Элизабет.
— Какой у нее номер?
Стивен принялся называть цифры вслух, и Рейчел быстро набирала их на телефоне. На том конце линии трубку сняли после второго же гудка.
— Алло, говорит Элизабет Крейг, — услышала девушка знакомый монотонный речитатив тетки.
— Привет, тетя, — сказала она. — Это я, Рейчел.
— Рейчел! — вскрикнула тетка Элизабет. — Наконец-то!
Реакция тети изумила и ошеломила Рейчел.
— Да, я здесь, — испытывая неловкость, пробормотала она.
— Как твои дела? Как ты себя чувствуешь? — спросила тетка.
«Как мои дела? Понятия не имею», — подумала Рейчел.
Волнение, прозвучавшее в голосе тети, предполагало, что случилось нечто ужасное, как и опасалась Рейчел. Причем тетя Элизабет явно была уверена: Рейчел знает, что происходит. Самой же девушке не хватило духу сообщить, что это не так.
— Даже не знаю, что тебе ответить, тетя, — уклончиво пробормотала она.
— Понимаю, дорогая, — отозвалась Элизабет, и ее голос прозвучал на удивление негромко и сочувственно. — Я понимаю тебя слишком хорошо. — А потом тетка добавила: — Но я надеялась увидеть тебя еще вчера. Гости уехали, и я прибрала коттедж для тебя.
— Коттедж?
— Ардроу-Хаус. Рейчел, что…
— Ах да, конечно, — быстро сказала Рейчел.
Коттедж Ардроу-Хаус принадлежал ее тете и дяде. После смерти мужа тетя Элизабет начала сдавать его туристам, чтобы заработать немного денег. Рейчел сама останавливалась в нем бесчисленное множество раз — и очевидно, прошлую ночь она должна была провести именно там.
Только она этого не сделала, поскольку ночевала в лесу под открытым небом.
И что сказать тете? Рейчел решила пока вообще ничего не говорить. Какой в этом смысл? Узнав, что она многого не помнит, тетя может запаниковать. Лучше подождать, пока вернется память, чтобы самой разобраться во всем произошедшем.
— А как дела у тебя? — поинтересовалась девушка, стараясь увести разговор в сторону.
— Видишь ли, — ответила тетка, — я начала работу в саду. Всю прошлую неделю погода стояла превосходная, а сейчас испортилась. Бр-р, она мне ничуточки не нравится. У меня буквально все валится из рук.
Сад был любимым увлечением и страстью тетки. Небольшой оазис, каждый дюйм которого украшало буйство цветов и где витали ароматы самых невероятных растений.
— Я заказала новые азалии. Герб пообещал привезти их.
Герб был соседом тетки, вспомнила Рейчел. Приятный мужчина, на несколько лет старше Элизабет. Рейчел видела его несколько раз.
Тетя Элизабет продолжала рассказывать ей о своем садике, Гербе и растениях, которые она собиралась высадить. Рейчел слушала ее вполуха, думая о своем.
Но вдруг тетка задала вопрос, который заставил ее насторожиться:
— Ты разве не приедешь ко мне с Джонатаном?
С Джонатаном?
— Что ты имеешь в виду? — осторожно поинтересовалась Рейчел.
— Что я имею в виду? Вот те на! Он звонил мне каких-нибудь пятнадцать минут назад и пообещал сейчас подъехать.
О чем ты говоришь, тетя?
— Он только что звонил тебе? — ничего не понимая, переспросила Рейчел.
— Да. Рейчел, в чем дело? Ты сама на себя не похожа.
— И он едет к тебе?
— Да! Рейчел? Что с тобой происходит? — потребовала объяснений Элизабет.
А Рейчел отчаянно хотела спросить у тетки, где сейчас Джонатан. Но это будет выглядеть неуместно.
— Прости меня, — извинилась она. — Разумеется, я приеду вместе с Джоном.
— Ты уверена, что с тобой все в порядке? Твой голос мне не нравится.
— Разумеется. У меня все отлично.
— Ну, тогда пока. До скорой встречи.
И тетка положила трубку. Рейчел перевела взгляд на Стивена.
— В конце речь шла о вашем приятеле? — высказал он догадку.
— Тетя сказала мне, что он тоже в Шотландии.
— И это стало для вас новостью, — заключил Стивен.
— Да.
Неудивительно, что она не смогла застать его дома. Но как же так вышло, что они разминулись?
Это все из-за того, что со мной случилось.
Опять такая пугающая мысль.
Она ни на мгновение не верила в то, что на нее, как предполагал Стивен, напал именно Джонатан. Если и был на свете мужчина, кому она могла доверять безоговорочно, так только Джонатан Лаудер. В этом Рейчел была совершенно убеждена.
— У него есть еще один мобильный телефон. Он берет его с собой, когда отправляется в деловые командировки. Я могу попробовать позвонить по тому номеру.
— Звоните немедленно, — посоветовал Стивен.
Она вновь сняла трубку и нервно набрала новый номер. На том конце линии ответили после второго же гудка.
— Алло?
Это был Джонатан. На сей раз никакой голосовой почты. Несомненно, это был он.
— Джон? — спросила она.
Джонатан резко выпрямился за рулем.
— Рейчел! — Тысяча вопросов теснилась у него в голове, но он смог лишь издать какое-то нечленораздельное восклицание. Он умолк, чтобы перевести дыхание. — Ты где?