Жестокие ангелы - К. Л. Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Дэвид. — Он произнёс имя, как короткий приказ.
«Дэвид. Это было реальным для меня, Дэвид. Всегда было реальным».
Худой мужчина шагнул вперёд:
— Что я должен делать?
— Как только они выделят нужный момент в Джеримайе, вы удержите её.
— Что, если не сработает? Что тогда?
Маршал-Стюард просто посмотрел на него. Дэвид так вцепился в перекладину кровати, что костяшки его пальцев побелели.
Доктор Гвин прервала своё совещание с двумя специалистами. Её руки обтягивали белые перчатки. Когда она коснулась лба и горла Терезы, на них замелькали слова и коды.
— Что они делают? — шёпотом спросил я. Вытянув руку, я дотронулся лишь до гладкого экрана.
— Они думают, что она в плену галлюцинаций, — сказал Виджей. — Думают, что она убедила себя в том, что снова в камере, куда её бросили искупители. Но они верят, что нашли способ убедить её в том, что она спасена.
— Итак, — сказала доктор Гвин.
Дэвид облизнул губы и обнял Терезу, бережно прижимая её к себе.
— Спокойно, Тереза. Спокойно, — сказал Дэвид. — Я с тобой.
— Бьянка? — прошептала Тереза.
— Это я, Тереза, — произнёс он, хотя его голос срывался. — Я с тобой.
Но она снова ускользнула от него.
— Ты мертва. Ты убила его. Я не могу умереть. Я не могу открыть дверь.
— Тереза, очнись. Джо ищет тебя.
Мисао схватил мужчину за руку, сильно стиснув её своими пальцами.
— Не отклоняйтесь от сценария.
Дэвид обернулся к нему:
— Вы не призывали меня сюда, просто чтобы сыграть Бьянку. Это мог бы сделать любой из вас. Вы хотели, чтобы сыграл я, потому что только я могу вернуть её. Поэтому заткнитесь и дайте мне поговорить с женой!
Это было реальным для меня. Я положил руку на экран, будто на оконное стекло.
Дэвид снова повернулся и посмотрел на Терезу. Он протянул свою дрожащую руку и взъерошил пальцами её вьющиеся волосы.
— Тереза? Ты слышала меня? Джо ищет тебя. Ты обещала с ней поговорить. Если ты не сделаешь это, Джо не простит ни одного из нас.
— Джо? — шепнула Тереза.
Доктор Гвин промокнула её губы тряпочкой. Смочила водой, догадался я.
— Она здесь, — продолжал Дэвид. — И Элли, и Дэйл.
— Кто они? — пробормотал я, даже не оборачиваясь, чтобы взглянуть на мужчину рядом со мной.
— Её дети, — сказал Виджей. — С ней сейчас её муж.
Что-то внутри меня рассыпалось в прах.
— Бьянка, — обратилась Тереза. — Ты не…
— Это не Бьянка, Тереза. Это я. — Его голос был напряжённым и неестественным. Я чувствовал, как близок он к тому, чтобы сломаться. — Ты вернёшься?
— Дилан?
В глазах её мужа блеснули слёзы.
— Нет, Тереза. Открой глаза. Ты сама увидишь.
— Амеранд?
У меня остановилось сердце. Но Дэвид просто накрыл её руку своей. Запечатлел на лбу поцелуй. Она шевельнулась и повернулась к нему:
— Дэвид.
И Тереза Дражески открыла глаза.
Кэролайн Андерсон — настоящее имя Сара Зеттел — родилась в 1966 году в Сакраменто, Калифорния. Её мама, Гейл Биверс, была учителем и социальным работником. Отец, Леонард Зеттел, — инженер-программист. Сара Зеттел получила степень бакалавра искусств в университете Мичигана, позже удостоена наград как автор в жанре научной фантастики и фэнтези.
Сара Зеттел опубликовала свой первый рассказ в 1988 году. Её первый роман «Рекламация» (Reclamation) был номинирован на Philip К. Dick Award в 1996 году, а в 1997-м он удостоился Locus Award в номинации «Лучший дебютный роман». Роман «Жестокие ангелы» (Bitter Angels) был написан под псевдонимом К. Л. Андерсон в 2010 году и завоевал Philip К. Dick Award.
Признание к писательнице пришло далеко не сразу — после «шести лет проб и миллиардов отказов», когда в 1991 г. Analog опубликовал её рассказ «Влекомый лунным светом» (Driven by Moonlight). Отказы, по воспоминаниям Зеттел, главный редактор Стэн Шмидт мотивировал невероятными с научной точки зрения механизмами, несуществующими рыбами и т. п.
О себе Зеттел говорит так: «Когда говорили, что я пишу научную фантастику, я очень удивлялась: я обожаю фантастику, но терпеть не могу науку. Но потом поняла, что не выношу только физику, которая мне смертельно скучна. Вот биология, антропология, химия, археология — другое дело, о них я пишу с удовольствием».