Книги онлайн и без регистрации » Романы » Дикая Флетчер - Кэти А. Такер

Дикая Флетчер - Кэти А. Такер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:
class="p1">– Пока я летаю на своих самолетах и ты со мной, я буду счастлив. Но это дерьмо про раздельные пути? Это не работает для меня, Калла.

Он смотрит на меня суровым взглядом. Такой взгляд у него бывает, когда он читает кому-то лекцию о том, как все устроено или как все должно быть устроено.

– И я не собираюсь сдаваться без боя и провести остаток жизни, тоскуя по тебе. В этом мы с Реном не похожи.

Ни хрена себе! Он серьезно. Он говорит о том, чтобы жить вместе, и о том, что тоскует по мне, так же, как мой отец тосковал по маме.

– Мне нужно подумать об этом, – говорю я, моя голова кружится.

Какая-то часть меня хочет сказать «да» прямо сейчас. Большая часть.

– Я не говорю «нет». Но мне нужно время подумать.

– Все в порядке. – Джона мягко улыбается. – Ты Флетчер. Я этого и ожидал.

Я глажу дрожащей рукой его челюсть, все еще пытаясь осмыслить внезапный поворот событий. Уже второй раз моя жизнь переворачивается с ног на голову на этом крыльце. Только на этот раз, кажется, я уже знаю, каким будет мой ответ.

Потому что я готова на все, чтобы попытаться, чтобы у нас с ним все получилось.

Ни хрена себе!

– Нравится? – спрашивает Джона, накрывая мою бездействующую руку своей.

– Да, но тебе нужно отрастить бороду обратно.

Его губы растягиваются в широкую ухмылку.

– Ну что, ты понимаешь?

– Не бороду йети. А бороду горячего Викинга.

Он стонет.

– Это напомнило мне… – Я с интересом и легким шоком наблюдаю, как Джона достает из кармана новый айфон.

Он нажимает на экран и открывает мой пост в инстаграме с прошлой недели, тот, который я озаглавила «Хороший, плохой и Йети»; он утроил число моих подписчиков за несколько дней и набрал тысячи лайков, в основном от жаждущих женщин.

Я сжимаю губы, чтобы скрыть улыбку, любуясь фотографией Джоны без рубашки, с топором в руке и низко висящими джинсами без трусов, демонстрирующими восхитительную V-образную борозду и шлейф волос. Это последняя фотография, которую я захватила, как раз когда он повернулся, чтобы поймать меня на месте преступления, и самая лучшая, на мой взгляд, его красивое лицо с суровым выражением и мускулистая верхняя часть тела еще больше выделяются на туманном фоне.

– Что не так? – невинно спрашиваю я.

– Ты знаешь, сколько Агги дразнила меня по этому поводу? Она увеличила эту фотографию и расклеила фотокопии по стенам.

– Я знаю. Я переслала ей jpeg.

Мы с Агнес обменивались электронными письмами примерно раз в неделю с тех пор, как я вернулась домой. В основном, чтобы узнать, как дела друг у друга, как дела у Мейбл.

Джона вскидывает бровь, и я отмечаю, как хорошо зажил шрам на его лбу.

– Было несколько десятков звонков от людей, которые просили забронировать именно меня в качестве своего пилота.

– Так что? В этом нет ничего нового. Люди знают тебя.

– Они просили «йети».

– Это была довольно остроумная подпись, не находишь?

На его пухлых губах появляется медленная, мстительная улыбка.

Черт.

– Что ты собираешься со мной сделать?

Его глаза сверкают озорством, когда он притягивает меня для поцелуя, но не раньше, чем раздается его шепот:

– Думаю, тебе просто придется подождать, и увидишь.

Благодарности

Спасибо, что подарили Калле, Джоне, Рену, Саймону, Сьюзан, Агнес и Мейбл несколько часов своей жизни. Когда я приступала к написанию «Дикой Аляски», у меня было предчувствие, что получится эмоциональная книга, но я и не предполагала, насколько эмоциональной она окажется для меня. Во время написания книги у меня наворачивались слезы, а такого не происходило раньше никогда. Но я старалась уравновесить эту грусть юмором и надеждой, точно так же, как жизнь может сочетать в себе веселье и надежду, даже в самые тяжелые дни.

«Дикая Аляска» – моя первая книга, действие которой частично происходит в Канаде, и я обещаю, что она не станет последней. Мне очень понравилось добавлять маленькие пасхальные яйца, которые мои канадские земляки – особенно жители Большого Торонто – смогут оценить.

Иногда обстановка становится самостоятельным персонажем, и я думаю, так и случилось с этой книгой. Я потратила несколько недель на просмотр канала Discovery («Полеты вглубь Аляски» – увлекательный документальный фильм; если вам интересно узнать больше о Западной Аляске и жизни пилотов самолетов над малонаселенной местностью, я очень рекомендую его), чтение бесчисленных блогов и постов о путешествиях, пытаясь тщательно изучить эту уникальную часть мира, чтобы правильно ее описать. Для тех, кто сверяется со своими картами, скажу, что в реальной жизни Бангор, штат Аляска, не существует (хотя существует Бангор, штат Мэн). Я создала свой вымышленный город по образцу Бетела, штат Аляска, но хотела предоставить себе некоторую гибкость и творческую свободу без ощущения, что я «что-то не так поняла». Поэтому Бангор, Аляска.

Отдельное спасибо перечисленным ниже людям, и я надеюсь, что никого не забыла упомянуть (если забыла, то мне искренне жаль). Спасибо Кристине Боргфорд и Энджел Галлентайн Ли, которые помогли мне собрать основную информацию о Западной Аляске.

Дженнифер Арментроут, Маре Уайт, Андрии Кинг, Оле Пеннингтон, Бетти К. Кейсон, Керри Элизабет и Кристен Ридс за то, что поделились своим личным, болезненным опытом потери близкого человека от рака легких. Пожалуйста, знайте, что тот день, когда я разговаривала со всеми вами, был для меня очень мрачным.

Джеймсу Wild Boy Хаггинсу за ваши бесценные знания о полетах на самолетах.

К. Л. Грейсону за то, что просветил меня о хосписе и помог мне мозговым штурмом решить проблемы, с которыми я столкнулась из-за ухудшения здоровья Рена и необходимости это изобразить. Я несколько недель ломала голову, пытаясь найти лучший способ решить эту проблему. Наши разговоры очень помогли.

Амели, Саре и Тами – за ведение моей группы на Facebook (особенно когда у меня дедлайн и я прячусь от общения в социальных сетях), за то, что следили за тем, чтобы мои читатели знали о моих последних релизах, и за то, что всегда с удовольствием читали мои книги.

Сандра Кортес, я всегда могу рассчитывать на вашу честную обратную связь, когда она мне нужна.

Стейси Донаги из Donaghy Literary Group, за то, что каким-то образом услышала мою гипервентиляцию в текстовом сообщении и бросила все дела, чтобы прочесть эту рукопись за одну ночь.

Сара Кантин, ты гораздо терпеливее и мудрее Саймона. Спасибо, что терпела меня до конца и всегда прислушивалась ко мне.

Команде Atria Books: Сюзанне Донахью, Альберту Тангу, Джонатану Бушу, Уиллу Рино, Лизе

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?