Фрегат "Звенящий" - Владислав Крапивин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Две части — ни то ни сё. Вы же сами в недавней своей повести утверждаете, что мир держится на трех китах, значит, третья часть необходима. С рассказами как раз об этом мире. О всех ваших странах, планетах и пространствах. А то в них, простите, черт ногу сломит, если нет путеводителя…
Это дерзкое высказывание я встретил холодно, однако в глубине души ощутил некоторую правоту собеседника…
Вообще-то кое-какой опыт собственной географии и космографии у меня уже был. Давным-давно, в восемьдесят третьем году, я разрисовал придуманными континентами и созвездиями большой обшарпанный глобус и на нем изобразил места, где происходит действие моих фантастических историй. И даже заказал для этого глобуса подставку, на манер старинной. Но терпения, чтобы нанести на разноцветный шар в с ё, у меня не хватило. Да к тому же это было так давно! С той поры я успел написать столько, что все обозначения на один глобус, наверное, и не влезли бы…
Этот шар на дубовой подставке и с обручами я давно подарил внучке. А сам попробовал составить карту своих стран (тоже по совету некоторых читателей). Но оказалось, что нарисовать такую карту на двухмерной плоскости невозможно. У Великого Кристалла слишком много граней-пространств (и все они к тому же многомерны). Они накладываются друг на друга, перепутываются, пересекаются. Карту пришлось бы делать многослойной и перекрученной, как множество лент Мёбиуса. Почувствовав опасность свихнуться, я оставил непосильную для себя задачу.
Но… о том, что нельзя нарисовать, можно сказать словами. И, помня о разговоре с недавним собеседником, я попробовал взяться за третью часть «Кратокрафана». И опять же понял, что дело «дохлое». Сколько надо перечитывать и вспоминать!
И не было бы никогда третьей части, если бы за нее не взялся мой младший сын (который когда-то подарил мне Бормотунчика). Решив помочь изнемогшему отцу, Алексей самоотверженно перечитал все мои сказки и рассказы, повести и романы (что составляет около тридцати томов), сделал выписки и комментарии. Правда, чтение иногда сопровождалось нелицеприятной критикой, ибо никто не судит писателей столь сурово, как их дети, которые к тому же сами обладают некоторым литературным опытом. Критику я мужественно перенес, а предложенный мне вариант «Географии и космографии» принял с благодарностью, поскольку увидел, что дело сделано почти полностью. Оставалась только небольшая «отделочная работа», которая требовала совсем немного времени и стараний.
Теперь эта работа закончена, и я еще раз выражаю благодарность Алексею, без которого у «Кратокрафана» никогда бы не было «трех китов».
Наверное, придирчивые читатели упрекнут «Географию и космографию» за неточности и недостаточную полноту. И будут правы. Можно было бы еще долго перечитывать книжки и выколупывать из них пропущенные ранее названия. Пусть этим займется тот, кому интересно, я буду благодарен за все замечания (и по другим частям тоже). Всё перечислить было невозможно. Например, пришлось отказаться от упоминания многих улиц, переулков, площадей и некоторых других объектов внутригородского масштаба…
По какому же принципу составлялась эта часть? По довольно простому: чтобы вставленный в словарь объект каким-то образом имел отношение к фантастике — или находился бы в придуманной стране, или служил бы местом фантастических событий, или как-то влиял бы на эти события. Здесь тоже могут быть обнаружены неточности и отступления от этого правила. Но я всегда уповал на снисходительность читателей.
А теперь — путеводитель…
Австралия. Материк в Южном полушарии, страна, где расположен город Сидней, в который после многих приключений прибыли на яхте «Фигурелла» юный путешественник Гвоздик и его друзья. (Портфель капитана Румба).
Адмиральская пристань. Пристань для мелких судов в центре Города (5). Автор не скрывает, что ее прототипом явилась Графская пристань в Севастополе. (Рассекающий пенные гребни и др.)
«Аистенок». Пионерский лагерь, в который художник Волынов приехал выступать перед ребятами и где оказался участником разных таинственных событий. (Сказки о рыбаках и рыбках).
Акватыква. Страна по соседству с Астралией. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Акулья Челюсть. Скалистый островок с обширным внутренним гротом. Расположен в нескольких часах плавания от брегов Нукануки. На Акульей Челюсти капитан Румб спрятал свое сокровище — громадную коллекцию морских пуговиц. (Портфель капитана Румба).
Антарктида. Сказочная страна, придуманная четырьмя мальчиками — Антошкой, Аркашкой, Тимой и Данилкой — во время игр на заросшем пустыре у города Колокольцева. (Летчик для Особых Поручений).
Архипелаг в Астралийском океане. Его открыл во время дальнего плавания капитан корабля «Океанский бродяга». Острова архипелага были населены жизнерадостным племенем югги-лакамбуры, которым управлял вождь Якки Белый Гусь. Он подружился с королем Астралии Респектабо Первым. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Астероиды. См. Пояс астероидов.
Астралийский океан. Океан, омывающий берег сказочной страны Астралии. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Астралия. Страна, которую в давние годы придумал и оживил гимназист Орест Редькин. («Чоки-чок», или Рыцарь Прозрачного кота).
Ато-Карн. Город, где была расположена военная школа, из которой отправился на выполнение специального задания тринадцатилетний курсант Лён. (Взрыв Генерального штаба).
АЦ-1. Планета, о которой рассказывал Ярослав Родин. То ли вся планета была такая, то ли экспедиция Родина неудачно выбрала место для посадки, но Яр видел на АЦ-1 лишь пустыню и зверьков, похожих на кротов. Кроты ему не понравились, к тому же в песках испортился его вездеход. (Голубятня на желтой поляне).
Бай-Отт. Городок в княжестве Малый Хельт, где была расположена лётная школа, в которую поступил, покинув полк, тринадцатилетний суб-корнет черных кирасир Максим Шмель. (Лужайки, где пляшут скворечники).
Балконское герцогство. Давно не существует. Осталось в истории в связи с тем, что в давние времена герцог Сан-Балконо отвоевал у королей Нижнюю Унутрию. (Журавленок и молнии).
Бастионы береговой крепости на острове Двид. Там скрывались дети, бежавшие от жестокостей режима, который назывался «равновесие порядка». Когда власти острова обнаружили это убежище, ребятам пришлось перебираться в Синюю долину. (Дети синего фламинго).