Трое - Валери Перрен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня нет ни су, Лили! Мне нечем тебе заплатить. Разве что этим.
Нина сняла кольца – бриллиантовое, помолвочное с сапфиром и обручальное – и сказала:
– Я продам их и продержусь некоторое время.
– Побереги свои побрякушки! Обсудим финансы позже.
Когда позже? Как долго ей придется прятаться? Ладно. Посмотрим. Она спрятала украшения в ящик.
Когда Нина выходит на улицу, она надевает джинсы и куртку с капюшоном. Она уже похудела на десять килограмм, бросила пить и принимать гормоны. Оставила только снотворное на ночь, чтобы не снились кошмары. Лили купила ей одежду и туалетные принадлежности. По магазинам ходит она, а Нина уже два месяца сидит в убежище.
– Ты как будто прячешь подпольщицу из Сопротивления или… военную преступницу.
– На планете можно затаиться в двух местах на выбор: на кладбище и в приюте. К нам никто не заглядывает. Люди боятся заразы. И быть покусанными.
Заведение Лили расположено далеко от центра Ла-Комели. Между двумя заброшенными зданиями. Полный день трудится только она. Человек десять волонтеров работают с девяти утра до часа; если кто-то наносит визит, то всегда договаривается заранее по телефону. А те, кто подбрасывает к ограде щенка, собаку или коробку с котятами, прячут лица и торопятся исчезнуть, так что риск практически нулевой. Ну, движется чья-то тень по псарне, мало ли кто это может быть…
Опасаться стоит двух муниципальных полицейских, которые привозят в приют отловленных бродячих собак. С ними пересекаться нельзя.
После 13:00, услышав, что все ушли и последняя машина покинула стоянку, Нина выходит поговорить с животными, приласкать их. Они больше ее не боятся, считают своей. Такой же горемычной.
В декабре 2000-го в приюте состоят на довольствии тридцать два пса и сорок девять котов и кошек. Поприветствовав всех, Нина идет к Лили, чтобы разделить с ней сэндвич. На время ланча ворота запираются, можно сидеть спокойно, и они болтают, как старые подруги.
– Почему ты делаешь это для меня, Лили?
– А почему нет?
27 декабря 2017
– Я выучила много фрагментов «Мела» наизусть… – сообщает нам Нина.
Мы только что посмотрели «Во все тяжкие», лежа рядом на широкой кровати. Я в восторге, Нине понравилось меньше.
Я переместилась на узкую койку, хотя с самого детства чувствовала, что должна спать на двуспальной.
В этот самый момент Нина делает свое признание и начинает декламировать один из отрывков. Ее голос, звучащий в полумраке комнаты, пронзает мне сердце.
Она. Когда я спрашиваю: «Как бы ты хотела зваться в моем романе?» – она отвечает: «Анжелика». «Нелепость какая!» – Он скалит зубы. На вопрос: «А тебе как угодить?» – он фыркает: «Назови Куртом, в честь Кобейна…» Она не комментирует, только улыбается. Так существует Анжелика. Довольствуется. А я подпитываюсь ее вечной удовлетворенностью. Он, Курт, великолепен. Его ищущий взгляд говорит о внутренней свободе и мальчишестве, но он всегда начеку и не просит милостыню у судьбы. Он повсюду свой, ему везде комфортно…
– Вино осталось? – спрашивает Этьен.
Я встаю, выливаю остатки из бутылки в стакан и протягиваю ему.
– Спасибо.
Нина ловит мою руку.
– Я прочла «Мел» и чуть не умерла от огорчения из-за того, что не сумела разгадать тебя. А потом поняла, что душа у тебя одна. Адриен или Виржини – не имеет значения, ведь у твоей души нет пола. Мы сходимся с людьми не по принципу мужчина/женщина, нам важно, что от них исходит.
Я целую ее руку и молча возвращаюсь в свой угол. Что тут скажешь…
* * *
Уже почти три, а я все никак не засну. Не могу избавиться от воспоминаний. Вслушиваюсь в их дыхание. Мы не ночевали вместе со дня девичника Нины. В ту ночь мы похоронили наше детство. Нина больше не цитирует мой роман, но я все еще слышу ее голос, как ложное эхо.
Я думала, они давно спят, но тут Этьен встал и сказал: «Я уже скучаю по моему мальчику…» Лица я не различаю, вижу только высоченный силуэт.
– Хочешь вернуться? – я шепчу, боясь разбудить Нину.
– Куда?
– В Лион. Можем рвануть назад.
– И речи быть не может.
– А Луиза считает, что очень даже может.
– Только не начинай.
– …
Он открывает окошко в ванной и щелкает зажигалкой.
– И потом, кости в машине вполне могут быть Клотильдины… – продолжает он тихим голосом, – и тогда я в полном дерьме. Слышать ничего не желаю… Не представляешь, как у меня полегчало на душе, когда они подняли машину со дна Лесного озера.
– А я думал, ты испугался.
Он отвечает не сразу.
– Ты ошибся. Я наконец получил подтверждение, что не бредил и это был не кошмар. Я не псих и видел, как проклятая тачка уходила под воду!
– Думаешь, все это время Клотильда была в машине?
– С нее станется… В любом случае этого я никогда не узнаю.
– Почему? Анализ ДНК всесилен.
– Я умру раньше.
– …
– Ты позаботишься о Луизе?
– Да.
– Клянешься?
– Чем хочешь.
– До сих пор злишься?
– Никогда не перестану… Ненавижу тебя, Этьен. Ты меня использовал, шантажировал…
– Понимаю. Я и правда вел себя по-скотски.
– Я тоже. С Ниной.
– Почему ты все бросил? Париж, пьесы, театр. Дела шли просто отлично.
– После пережитого ада Ла-Комель стал спасением.
Он закрывает окно. Присаживается на край кровати, и я напрягаюсь.
– Почему ты так и не отчекрыжил пиписку, Адриен?
– Твоя тактичность несравненна, Этьен!
– Тсс, не шуми, Нину разбудишь.
– …
– Прости меня… Сам знаешь, у меня с этими… трудные отношения…
– С педиками? Но я не гомосексуалист, Этьен, я – женщина.
– Ты трус, влюбленный в мою сестру. То есть гомосексуалист.
– Не желаю обсуждать эту тему с тобой.
– Почему? Я скоро сдохну, можешь все мне выложить… Тебе страшно?
– В точку! Мне страшно.
– Чего ты боишься?
– Счастья, освобождения, того, что не пойму, кем стал, раз и сейчас не знаю, кто я.
Май 2001
У «Общих детей» было пять номинаций на премию «Мольер», но всё отобрал американский драматург Ричард Калиноски со своей пьесой «Зверь на Луне». Колоссальная, мастерски написанная пьеса. Адриена спектакль[171] потряс до глубины души, игру Симона Абкаряна и Коринн Жабер он не забудет до конца своих дней. У него даже руки дрожали, когда он покидал Théâtre de l’Oeuvre[172] в толпе восхищенных зрителей.