Серебряная кровь - Рейчел Хартман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ардмагар призывает вас помочь ему, – клекотал саар Лало. – Мир меняется, и у вас еще есть шанс измениться вместе с ним.
К моему безграничному облегчению, квиги снова включили потолочные фонарики. Теперь было меньше шансов, что меня растопчет какой-нибудь дракон.
Мне нужно было найти Комонота. Орму отослали обратно в Горедд, значит, мне тоже нужно было туда. Оставалось лишь надеяться, что ардмагар мог выделить мне одного дракона, который отнес бы меня на юг. Я прошла мимо Бризи и других четырех порфирийских птенцов. Они снова приняли вид саарантраи и взахлеб обсуждали первую в своей жизни драконью битву.
– Я укусил ученого прямо в носовой вырост! – хвастался один.
– Это еще что, – сказала Бризи. – Я поджарила одному аудитору клоачное отверстие!
Я ходила от одного дракона к другому, спрашивая, где найти Комонота, но только Икат, которая терпеливо разъясняла квигам назначение напоминавших паутину бинтов, заметила, куда они ушли:
– Эскар повела его по северному коридору в архив Цензоров.
Она указала на широкий проход. Он поднимался вверх так резко, что идти по нему было все равно что карабкаться по склону. Пока я добралась до просторного зала, в котором располагался архив, успела вся покрыться потом и запыхаться – а в следующую секунду пришла в ужас при виде танцующего в комнате ардмагара, на котором не было ничего, кроме его человеческого обличья. Позади него Эскар в своей естественной форме управляла аппаратом, похожим на тот, что использовал Мита, только предназначенный для драконов. В дальнем углу зала я заметила еще двух драконов. Один из них был чрезвычайно стар: его глаза затянула пленка, а морду покрывали странные, напоминающие бородавки наросты. Второй казался еще совсем маленьким птенцом; его шипы были острыми и блестели на свету. Старик опирался на молодого дракона, словно пожилой дедушка, которому помогает внук.
Ардмагар Комонот заметил меня и вприпрыжку бросился навстречу. Я старалась на него не смотреть, но его живот болтался очень красноречиво.
– Серафина! – крикнул он, и на одно кошмарное мгновение мне показалось, что он сейчас меня обнимет. – У нас получилось! Лаборатория теперь принадлежит нам, и скоро мы узнаем все секреты Цензоров.
– Вы в обличье саарантраса, – заметила я, уставившись в высокий каменный потолок.
Он расхохотался. Я перевела на него взгляд и увидела, что его тело трясется, как холодец в миске.
– Я хочу все прочувствовать! – воскликнул он. – Это же триумф, да? Мне нравится эта эмоция. Она очень вдохновляет.
– Мне нужно с вами поговорить, – сказала я.
– Сейчас, – произнес он, подняв ладонь. – Эскар кое-что ищет. Она сделала потрясающее предположение, основываясь на одном воспоминании-жемчужине, и теперь мне нужно подтверждение.
На другом конце комнаты Эскар махнула крылом в знак согласия.
– Что она предположила? – спросила я, подозревая, что уже знаю ответ. – Случайно не то, что Цензоры тайно держали здесь женщину-полудракона и ставили на ней эксперименты?
– Откуда ты знаешь? – спросил Комонот. Эскар изогнула шею и уставилась на меня.
Я перевела взгляд на двух незнакомых драконов в углу. Мне не хотелось вести этот разговор при незнакомцах.
– Квигутл сказал мне, что именно из-за нее Эскар покинула ряды Цензоров, хотя сама Эскар забыла об этом упомянуть.
Третье веко Эскар затрепетало. Кажется, она была в замешательстве.
– Я не думала, что это важно.
– Она планировала эту операцию много лет! – с восхищением произнес Комонот. – Она ушла от Цензоров из-за обдуманного морального протеста. – Я забыла, что не стоит на него смотреть: он отвратительно мне подмигнул. – Я знаю, вы, люди, предпочитаете сопереживать и проявлять милосердие, но это все равно что угадать ответ уравнения при помощи интуиции: чтобы знать наверняка, все равно придется вернуться назад и решить его. Мы можем сделать поистине высокоморальные заключения, следуя своим путем.
Древний дракон фыркнул, закашлялся и сплюнул в угол огромный сгусток слизи, который тут же начал тлеть.
– Вы найдете записи в документе «Эксперимент 723а», – прохрипел он. – Но я нашел бы быстрее… Если бы вы дали мне воспользоваться собственным аппаратом…
– И стереть что-нибудь еще? – проревела Эскар. – Не думаю.
– Это было текущее обновление, – провыл старый хранитель архива, словно сломанная волынка. – Все, что я стираю, хранится у меня в голове. Я ничего не забываю.
Эскар нашла нужный документ и теперь быстро его просматривала, нетерпеливо раздувая ноздри и выпуская из них струйки дымка.
– Да, все так! – крикнула она наконец. – Племянница генерала Палонна, дочь его умерший сестры Эбайнд. Это существо заперли на двадцать семь лет и использовали как подопытное животное.
Комонот замер, сложив руки на груди.
– Я разделяю твое мнение, что это сомнительный поступок. На его основе ты предлагаешь полностью избавиться от института Цензоров?
– Она была умна, а ум имеет ценность, – сказала Эскар. – Вы применяете этот же принцип по отношению к человечеству. Это здравый принцип, но его надо расширять, а не сжимать.
– Смехотворный принцип! – проскрипел незнакомый голос, и мы обернулись к птенцу, который поддерживал старого хранителя архива. Тот обнажил зубы. – Другие существа могут обладать умом, но лишь драконы по-настоящему логичны. Логика чиста и неразрушима. Соображения не драконов могут испортить нас до такой степени, что мы перестанем быть драконами. Общение с людьми разрушает нас, и мы должны выжечь эту заразу из нашего вида.
Его слова заставили меня вздрогнуть. Я взглянула на Комонота, как будто он мог ощутить то же самое, что и я, но он внимательно смотрел на молодого дракона. Слова птенца явно его заинтересовали.
– Вот оно что, – проговорил он, решительно кивнув. – Это и есть новая логика: в твоем понимании я не дракон, и ты готов отдать свою жизнь, чтобы положить конец моей. Теперь я четко услышал вашу позицию. Но откуда она появилась?
– От этого существа, – проворчал старый хранитель архива, и из уголка его рта потекла слюна. – Из эксперимента 723а. Ты считала его умным, Эскар? Оно оказалось даже чересчур умным.
Я больше не могла сдерживаться.
– Ее зовут Джаннула. Она помогала им придумывать стратегии. Помните, как рассказывали мне о генерале Лэди, Комонот? Это была она.
– Они выслушивают советы от полудракона, в то время как существуют полноценные драконы, которых они вообще не принимают за драконов? – спросил ардмагар, поднимая кустистые брови.
– Лэди полезна – пока, – проскрипел молодой помощник хранителя архива. – Не думайте, что мы оставим ее в живых, когда закончится эта гражданская распря.
– У нее талант убеждения, – сказала я Комоноту. – Она сейчас в Южных землях, где служит на благо Старого Арда. Она приказала отправить Орму в Горедд.