Атхарваведа (Шаунака) - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря кому далось (ему) наступление вечера?
17 Кто в нем установил семя,
Говоря: «Да протянется нить!»?
Кто пробудил в нем мудрость?
Кто наделил музыкой, кто танцами?
18 Благодаря кому покрыл он эту землю?
Благодаря кому он объял небо?
Благодаря кому Человек величием
Под стать горам? Благодаря кому (под стать) деяниям?
19 Благодаря кому следует он за Парджаньей?
Благодаря кому — за прозорливым Сомой?
Благодаря кому — жертва и вера?
Благодаря кому в нем установлен разум?
20 Благодаря кому он находит искушенного в откровении?
Благодаря кому — этого Парамештхина?
Благодаря кому этот огонь (находит) Человек?
Благодаря кому год он измерил?
21 Брахман находит искушенного в откровении,
Брахман — этого Парамештхина.
Брахман этот огонь (находит), Человек.
Брахман год измерил.
22 Благодаря кому живет он согласно богам?
Благодаря кому — согласно племенам божественного рода?
Благодаря кому — это иное, не власть?
Благодаря кому власть зовется истинно сущей?
23 Брахман живет согласно богам.
Брахман — согласно племенам божественного рода.
Брахман — это иное, не власть.
Брахман — истинно сущее, что зовется властью.
24 Благодаря кому эта земля установлена?
Благодаря кому наверху помещено небо?
Благодаря кому это устремленное вверх и поперек
Воздушное пространство помещено, протяженность?
25 Брахманом земля установлена.
Брахман(ом) наверху помещено небо.
Брахман(ом) это устремленное вверх и поперек
Воздушное пространство помещено, протяженность.
26 Голову его сшив,
Также и сердце, Атхарван
Вверх из мозга, (он), очищающийся,
Привел в движение (ветер), из темени.
27 В самом деле, эта голова Атхарвана —
Сжатый божественный сосуд.
Дыхание охраняет эту голову,
Пища, а также разум.
28 Ввысь ли был он создан, поперек ли был он создан?
Возник ли Человек во всех направлениях?
Кто знает крепость брахмана,
По которой зовется Человек,
29 Кто в самом деле знает эту крепость брахмана,
Окутанную бессмертием,
Тому и брахман, и что от брахмана
Дают зрение, дыхание, потомство.
30 В самом деле, ни зрение, ни дыхание
Не покинет до старости того,
Кто знает крепость брахмана,
По которой зовется Человек.
31 Восьмиколесная, девятивратная,
Неприступная крепость богов.
В ней золотой сосуд,
Небесный, окутанный сиянием.
32 В этом золотом сосуде
О трех спицах, о трех опорах —
Какое наделенное атманом чудо в нем,
Это знают лишь знатоки брахмана.
33 В далекосверкающую, желтоватую,
Окутанную славой,
Золотую крепость — брахман
Вошел, в непобежденную!
X, 3. <Восхваление амулета из дерева варана>{*}
1 Вот мой амулет варана,
Уничтожающий соперников, бык.
Хватай ты с его помощью врагов!
Уничтожь желающих сделать зло!
2 Разбей их, уничтожь, схвати!
Да будет этот амулет предвестником впереди тебя!
Боги с помощью варана день за днем
Отражали нападение асуров.
3 Этот амулет варана всеисцеляющий,
Тысячеглазый, желтоватый, золотистый.
Он повергнет ниц твоих врагов.
Первым подави тех, кто тебя ненавидит!
4 Этот (амулет) (отразит) колдовство, распространенное против тебя.
От страха, вызванного людьми, он (избавит).
Этот варана оградит тебя
От всяческого зла.
5 Варана оградит,
Это божественное лесное дерево.
Какая якшма в него проникла,
Ее-то боги и отразили полностью.
6 Если, заснув, ты видишь дурной сон,
Если дикий зверь пробежит неблагоприятным путем,
От излишнего чоха, от злобного крика птицы
Оградит этот амулет варана.
7 От бедствия, беззакония,
От заколдовывания, а также от страха,
От более сильного оружия смерти
Оградит тебя варана.
8 Какой грех моя мать, какой мой отец
И какой мои собственные братья, какой мы (сами) сотворили,
От него нас оградит
Это божественное лесное дерево.
9 Поставленные в тупик с помощью варана
Враги мои — родственники
Попали в бессолнечное пространство.
Пусть канут они в нижний мрак!
10 Невредим я, с невредимыми коровами,
Долговечный, со всеми мужами.
Меня такого этот амулет варана
Пусть охраняет со всех сторон!
11 Этот варана на груди у меня,
Царь, божественное лесное дерево,
Пусть он разгонит моих врагов,
Как Индра дасью, асуров!
12 Я ношу этого варана,
Долговечный, живущий сто осеней.
Пусть дарует он мне
Царство и власть, скот и силу!
13 Как ветер с силой ломает
Деревья, лесные деревья,
Так сломи моих соперников,
Рожденных прежде и после!
Да защитит тебя варана!
14 Как ветер и огонь
Истребляют деревья, лесные деревья,
Так истреби моих соперников,
Рожденных прежде и после!
Да защитит тебя варана!
15 Как ветром уничтожены деревья,
Лежат поверженные,
Так уничтожь ты
Моих соперников, повергни (их) ниц,
Рожденных прежде и после!
Да защитит тебя варана!
16 Разруби ты их, варана,
До назначенного (времени), до (их) жизненного срока,
(Тех), кто хочет навредить ему со скотом
И кто хочет навредить ему с царством!
17 Как солнце ярко светит,
Как в него вложен блеск,
Так пусть амулет варана
Укрепит во мне доброе имя (и) успех!
Пусть он окропит меня блеском!
Пусть смажет меня славой!
18 Как слава (вложена) в