Сталь - Anne Dar

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146
Перейти на страницу:
вакцина, которую я вколола ему, но всё, что было доступно нашим разумам, укладывалось в одну незамысловатую фразу: “Очевидно, эта штука просто сработала”.

Отойдя от шока лишь спустя час после пробуждения Тристана, за это время плотно позавтракав и узнав, что, оказывается, шторы рано утром открыл Спиро, ходящий в туалет, что ещё раз доказало уязвимость моего ночного караула, мы вновь уперлись в необходимость продолжать свой путь. Невозможно описать, как я была рада – это была даже не радость, это было безумие! – тому, что мне не придётся тащить на себе тело Тристана обратно в прицеп пикапа. Это тело, увеличившееся минимум вдвое, могло передвигаться самостоятельно. Оно было живым! Вернее, он был живым…

Взяв лишь один рюкзак, остальные вещи и детей почему-то смело оставив на Тристана, я первой вышла из номера и сразу же едва не споткнулась о бутылку “The Famous Grouse”, опусташённую лишь на четверть. Тяжело выдохнув, я нагнулась, взяла её в руки и, недолго думая, засунула в рюкзак. От подарков, приподнесённых от души, нельзя отказываться. Подумав так, я сразу же начала думать о том, жив ли всё ещё этот старик или уже повесился, ведь рассвет уже давно наступил – стрелка часов остановилась на восьми часах. Непроизвольно метнув взгляд в сторону окна соседнего номера, я вдруг отчётливо увидела шевеление занавесок. Значит, пока ещё жив.

Вышедшие из мотеля Спиро с Клэр весело погрузились на задние сиденья пикапа, Тристан закрывал дверь в номер.

– Ты чего застыла? – поинтересовался он. Кажется, я никогда не привыкну к этому брутальному голосу.

– Да так, ничего, – отведя взгляд от окна соседнего номера, отозвалась я и сразу же направилась к машине.

– Эй, – неожиданно меня остановили так резко, как будто я вовсе не имела своего веса – Тристан схватил меня за рюкзак. – Ты не выспалась. Так что тебе за руль лучше не садиться.

– А ты выспался? – прищурилась я, непривычно глядя на этого собеседника снизу вверх.

Он снял с меня рюкзак, как мог бы снять его умудрённый опытом отец с малолетней дочки.

– За руль сяду я, – командующим тоном, который обещал мне неприятности в виде борьбы за власть, произнёс Тристан.

Конкретно в этот момент я хотела бы ему противостоять, но я слишком отчётливо чувствовала физическую усталость, которую не мог сгладить даже моральный подъём, вызванный чудесным возвращением Тристана к жизни. Так что в этот раз я не стала спорить. Потому что безопасность детей для меня продолжала оставаться превыше всего.

Пока Тристан обходил машину, чтобы занять водительское место, я ещё раз обернулась и посмотрела в сторону окна соседнего номера. Тяжело выдохнув, я развернулась и подошла к его двери.

Вытащив из-за ремня пистолет с последним патроном, я нагнулась и положила его на протёртый коврик с несуразной в данной ситуации надписью: “Добро пожаловать”. Я не стала стучать в дверь, зная, что старик наблюдает за нами. Я просто оставила пистолет на коврике, развернулась и, вернувшись к машине, заняла своё пассажирское место сбоку от водителя. Дети не заметили моих действий, но Тристан сразу же одарил меня вопросительным взглядом. В ответ я лишь повела бровями и плечами, что могло бы означать: “Оставь”, – и пристегнулась ремнём безопасности.

Когда мы уже почти выехали с парковки, я невольно посмотрела в зеркало заднего вида. Может быть мне это только показалось, но пистолета на коврике я не увидела.

Глава 56

Утро было солнечным и день обещал быть жарким. Из-за серьёзного недосыпа и согревающих лучей солнца я достаточно быстро задремала, но всё равно не позволяла себе отключаться на сто процентов. Так я видела некоторые подробности нашего маршрута: уже спустя десять минут с момента нашего старта мы встретились с едущими в противоположную сторону двумя машинами, ещё чуть позже мимо нас промелькнуло ещё три автомобиля, и ещё мы проехали одну опустевшую деревню, и один раз проехали по боку небольшого провинциального городка, в котором что-то горело. Блуждающих я, сквозь пелену полудрёмы, пока ещё не видела.

От мотеля до Швейцарской границы было всего ничего по старым меркам – около трёх часов езды. Но по нынешним меркам даже пять минут могли приравниваться суткам, так что я не питала иллюзий относительно того, что всего через каких-то пять-шесть часов мы сможем встретиться с Беорегардом, Рэймондом и Кармелитой. Сама мысль о том, что мы можем вдруг оказаться в безопасном месте, в котором будут вода, еда и спокойный сон, в месте, в котором нас ждут наши близкие люди, казалась мне дикой. И всё же до намеченного нами пункта назначения нам оставалось не больше шести часов. По старым меркам.

Я проснулась из-за гула, который можно было сравнить лишь с таким источником, как рой шершней. Сначала я не поняла, что создаёт столь мощный звук, потому что дорога впереди и позади нас была свободна, и чиста, если не учитывать пары брошенных на обочине автомобилей, но когда я повернула голову вправо, я мгновенно шарахнулась от увиденного. Справа от нас, со стороны неизвестного мне города, совсем близко к дороге двигалось целое море Блуждающих. Некоторые из них уже заметили нас и бежали в нашу сторону – между нами было не больше двухсот метров.

– Тристан… – напряжённо произнесла я и сразу же посмотрела в зеркало заднего вида: Спиро уже закрывал глаза Клэр рукой и сам отвёл взгляд в другое окно, чтобы не наблюдать эту страшную толпу.

– Всё в порядке, не догонят, – не без напряжения в голосе отозвался Тристан, и я обратила внимание, как стрелка на спидометре скорости уверенно движется вверх. Да, они находились на умеренно-безопасном расстоянии от нас и мы двигались достаточно быстро, чтобы они смогли нас догнать, но их было так много, что не переживать было просто невозможно. Мой взгляд зацепился за цифры, обозначающие наполненность топливного бака, и моё сердце сразу же заколотилось ещё сильнее:

– Что с баком? У нас должно быть больше топлива…

– Да, знаю. Похоже, что у нас течь – топливный бак, скорее всего, протекает. Иначе столь быстрый расход топлива объяснить невозможно.

– Что у нас с заправочными станциями? – с ужасом наблюдая в зеркале заднего вида, как море Блуждающих перетекает на дорогу и начинает нестись вслед за нами, я схватилась за отцовский атлас. Указательный палец Тристана сразу же ткнулся в карту:

– Мы здесь. Ближайшая заправочная станция в трёх километрах отсюда. По пути были ещё две, но обе горели, поэтому мы проехали мимо.

– Если мы не заправимся на

1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 146
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. В коментария нецензурная лексика и оскорбления ЗАПРЕЩЕНЫ! Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?